1 00:00:01,951 --> 00:00:06,972 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:11,879 --> 00:00:15,004 Do you want me to make you feel better? 3 00:00:37,004 --> 00:00:38,399 What do you think you're doing? 4 00:00:38,434 --> 00:00:40,000 Are you crazy? 5 00:00:40,001 --> 00:00:42,553 You're crazy. 6 00:00:43,089 --> 00:00:45,489 It definitely gave you energy. 7 00:00:45,524 --> 00:00:48,296 I knew my kiss of support would give you strength. 8 00:00:48,543 --> 00:00:49,946 Go home now. 9 00:00:49,981 --> 00:00:51,774 Manager, didn't you do it too? 10 00:00:51,809 --> 00:00:54,258 Before, when you were going on blind dates. 11 00:00:54,293 --> 00:00:56,222 You did it too. 12 00:00:56,257 --> 00:00:58,360 And to think I could talk to you... 13 00:00:58,395 --> 00:01:00,463 Then why did you close your eyes? 14 00:01:03,026 --> 00:01:05,464 You're the one who puckered up. 15 00:01:06,260 --> 00:01:08,158 When did I do that? 16 00:01:18,081 --> 00:01:19,646 Eighth Cup 17 00:01:19,873 --> 00:01:21,984 Are you going to give me strength again? 18 00:01:22,019 --> 00:01:24,178 You do it, and you're dead. 19 00:01:26,563 --> 00:01:28,721 How Han Kyul-ian. 20 00:01:29,082 --> 00:01:31,422 Do you know what that means? 21 00:01:31,752 --> 00:01:32,746 It means… 22 00:01:32,781 --> 00:01:34,943 To look cool when you're having a hard time, you pretend like you're not. 23 00:01:34,978 --> 00:01:37,398 You can't admit you like something when you do. 24 00:01:38,252 --> 00:01:40,174 You're good at making things up. 25 00:01:41,538 --> 00:01:43,644 You have to visit your grandmother. 26 00:01:43,679 --> 00:01:45,621 I should. 27 00:01:46,901 --> 00:01:49,290 I don't know how I should act. 28 00:01:49,741 --> 00:01:51,865 What should I say? 29 00:01:56,138 --> 00:01:59,792 My dad died after he was sick for a very long time. 30 00:02:00,593 --> 00:02:03,347 But I showed him my report card, 31 00:02:03,382 --> 00:02:07,163 And when my mom scolded me, I tattled to my dad. 32 00:02:08,063 --> 00:02:12,136 If I got sleepy, I slept next to the IV stand. 33 00:02:13,890 --> 00:02:15,782 The day he passed away, 34 00:02:15,984 --> 00:02:19,447 When I said good bye to him before I went to school, 35 00:02:20,106 --> 00:02:21,813 I just knew right away. 36 00:02:22,821 --> 00:02:26,446 There might be a chance that when I came back from school, 37 00:02:26,481 --> 00:02:29,281 Dad won't be there. 38 00:02:38,762 --> 00:02:39,968 Little punk. 39 00:02:43,006 --> 00:02:45,081 What if I was a girl? 40 00:02:47,254 --> 00:02:52,348 If I was a girl, do you think we could date? 41 00:02:54,752 --> 00:02:57,192 It's a good thing you're not a girl. 42 00:02:58,693 --> 00:02:59,959 Why? 43 00:03:01,642 --> 00:03:03,376 If a girl as hectic as you followed me around... 44 00:03:03,377 --> 00:03:05,877 saying she likes me and that she wants to date me, 45 00:03:05,912 --> 00:03:07,411 It'll be too hectic. 46 00:03:07,446 --> 00:03:10,572 Huh… you sure are infatuated with yourself. 47 00:03:10,607 --> 00:03:11,989 Who said I wanted it? 48 00:03:13,239 --> 00:03:16,382 I think it's time for me to stop fooling around. 49 00:03:16,417 --> 00:03:19,490 Getting pushed and pulled, even dating is annoying. 50 00:03:19,525 --> 00:03:22,519 I'll get married to some girl who my grandmother and mother both approve. 51 00:03:24,591 --> 00:03:29,293 It'll be some rich business man's third daughter, right? 52 00:03:29,328 --> 00:03:31,045 It doesn't sound too bad. 53 00:03:31,801 --> 00:03:34,759 Because my grandmother grew up in a good environment, 54 00:03:34,794 --> 00:03:37,717 That kind of a girl is her ideal granddaughter-in-law. 55 00:03:38,059 --> 00:03:41,357 And my mom's that kind of daughter-in-law too. 56 00:03:48,031 --> 00:03:50,527 Jong Gook oppa, just wait a little. 57 00:03:50,562 --> 00:03:52,775 I'll come out with an album within the year. 58 00:03:52,810 --> 00:03:55,073 Then I'm going to sing a duet with you. 59 00:03:56,451 --> 00:04:00,379 Should I just reveal that I'm a girl? 60 00:04:01,312 --> 00:04:03,240 Unni, calm down. 61 00:04:03,275 --> 00:04:05,134 If you tell him, 62 00:04:05,169 --> 00:04:07,982 Do you think he'll be like Oh My Darling right away? 63 00:04:08,316 --> 00:04:09,826 What if he doesn't like you as a girl? 64 00:04:10,097 --> 00:04:12,877 Do you have the courage to still face him after that? 65 00:04:14,066 --> 00:04:19,603 I went to the café last time, and I suddenly had this thought. 66 00:04:20,381 --> 00:04:25,084 I think I would just like to be by his side. 67 00:04:25,610 --> 00:04:28,646 Then, I would have nothing else to want. 68 00:04:28,877 --> 00:04:30,379 There are two solutions. 69 00:04:30,751 --> 00:04:32,574 You can tell him expecting to never seeing him again. 70 00:04:32,609 --> 00:04:36,665 Or you throw away your greed and live like this with him in front of you. 71 00:04:36,940 --> 00:04:40,892 Just to tell you, Oscar from The Rose of Versailles*. (*a Japanese anime) 72 00:04:41,151 --> 00:04:44,268 Pretended that she was a boy to save the country. 73 00:04:44,303 --> 00:04:47,004 But I don't have a duty like that. 74 00:04:50,275 --> 00:04:51,423 Unni, 75 00:04:51,458 --> 00:04:53,333 You have love! 76 00:04:53,368 --> 00:04:58,068 Go Eun Chan to protect the man she loves, pretends to be a boy. 77 00:05:04,513 --> 00:05:06,267 We have to go to the Soo Suh neighborhood. 78 00:05:06,544 --> 00:05:08,779 After we deliver ten kilograms to Toto, 79 00:05:08,814 --> 00:05:12,018 I think we're done with today's coffee bean deliveries. 80 00:05:13,063 --> 00:05:15,578 I'll drop you off in Soo Suh, so you can go home afterwards. 81 00:05:15,613 --> 00:05:17,044 What about you, Manager? 82 00:05:17,079 --> 00:05:18,969 I have to drop by the hospital. 83 00:05:21,782 --> 00:05:24,380 Then you'll come back to work, right? 84 00:05:24,648 --> 00:05:26,156 Then, let's go together. 85 00:05:26,191 --> 00:05:30,862 I don't think it's respectful to not pay a visit to an elder in the hospital. 86 00:05:31,277 --> 00:05:35,745 Hm, my knees keep hurting these days. 87 00:05:55,215 --> 00:05:58,848 It's been a long time since I've hugged my mother. 88 00:05:59,138 --> 00:06:01,389 You were really worried. right? 89 00:06:08,974 --> 00:06:12,538 You know your grandmother is not going to like it if you know, right? 90 00:06:12,573 --> 00:06:16,409 Don't act like you're worried and just act as you normally would. 91 00:06:18,867 --> 00:06:22,129 My mother's face aged a lot... 92 00:06:26,898 --> 00:06:28,185 Hello! 93 00:06:28,220 --> 00:06:29,438 Who? 94 00:06:29,473 --> 00:06:31,538 My employee. He came to visit. 95 00:06:31,807 --> 00:06:35,780 I asked someone and they said 100% fruit juice is okay. 96 00:06:38,900 --> 00:06:42,995 You gave a lot of attention. Thank you. 97 00:06:43,030 --> 00:06:44,556 Come on in. 98 00:06:53,561 --> 00:06:57,414 Your stomach's acting up because you keep eating spicy, salty and sweet stuff too much. 99 00:06:57,981 --> 00:06:59,402 What's going to happen to my grandmother? 100 00:06:59,437 --> 00:07:01,968 I guess you can't have any shaved ice with red beans now. 101 00:07:02,003 --> 00:07:03,787 Look at this punk! 102 00:07:03,822 --> 00:07:05,537 He's totally excited. 103 00:07:05,572 --> 00:07:07,932 Are you having a good time making fun of me? 104 00:07:08,401 --> 00:07:10,396 I'm not enjoying it at all. 105 00:07:10,431 --> 00:07:12,356 My heart hurts so much. 106 00:07:12,391 --> 00:07:14,624 I might go to the bathroom and cry a lot. 107 00:07:14,659 --> 00:07:16,029 Look, look! 108 00:07:18,073 --> 00:07:20,720 This is why I can't even allow myself to be sick. 109 00:07:21,878 --> 00:07:24,609 I'm sick because I did a bit of work, 110 00:07:24,644 --> 00:07:27,593 Why don't you just tell me to go die, you rascal! 111 00:07:30,488 --> 00:07:33,727 And why have you been just standing over there? 112 00:07:33,993 --> 00:07:35,897 You should introduce yourself to me. 113 00:07:37,299 --> 00:07:39,334 I introduced myself to you before. 114 00:07:39,659 --> 00:07:43,837 Hello! I'm Go Eun Chan and working at Coffee Prince. 115 00:07:43,872 --> 00:07:46,274 Grandma! Have some strength! 116 00:07:47,456 --> 00:07:49,980 This punk thinks I'm deaf. 117 00:07:50,261 --> 00:07:53,144 What are you going to do with someone who has no control over himself? 118 00:07:53,179 --> 00:07:54,816 Replace him immediately. 119 00:07:59,427 --> 00:08:01,121 What's this? 120 00:08:01,574 --> 00:08:04,152 You folded a lot. 121 00:08:04,435 --> 00:08:06,257 It looks like a thousand! 122 00:08:08,280 --> 00:08:11,087 Did you make a wish while folding them? 123 00:08:12,384 --> 00:08:17,064 I prayed that she would pass away slowly without pain. 124 00:08:18,675 --> 00:08:20,964 But folding paper cranes is a little lame. 125 00:08:22,658 --> 00:08:25,483 But that's why it's pretty, Choi Han Seong. 126 00:08:26,407 --> 00:08:28,708 I have nothing… 127 00:08:31,082 --> 00:08:32,454 What's this! 128 00:08:32,820 --> 00:08:35,209 I have nothing to eat. 129 00:08:45,170 --> 00:08:48,690 Yeah... look at this one! Look! 130 00:08:50,158 --> 00:08:52,062 You're sweeping the board! 131 00:08:52,097 --> 00:08:54,636 You guys are cheating! 132 00:08:54,671 --> 00:08:56,417 What? Who's cheating? 133 00:08:56,452 --> 00:08:59,321 Do you have proof? Do you have proof? 134 00:08:59,356 --> 00:09:01,067 I do! I do! 135 00:09:01,102 --> 00:09:03,627 When manager touched his nose, you put down that card. 136 00:09:03,662 --> 00:09:06,152 And when you touch your ear, he puts down that card! 137 00:09:06,187 --> 00:09:07,686 You guys work perfectly together. 138 00:09:07,721 --> 00:09:08,782 Do you still deny cheating? 139 00:09:08,817 --> 00:09:09,809 I'm not playing anymore... 140 00:09:09,844 --> 00:09:11,907 I touched my nose because it itched! 141 00:09:11,942 --> 00:09:13,892 You stay still, you cheater. 142 00:09:14,124 --> 00:09:16,467 I'm not going to play! 143 00:09:16,721 --> 00:09:19,419 How dare you accuse me of cheating? 144 00:09:19,766 --> 00:09:22,141 Where did you come from? 145 00:09:22,963 --> 00:09:26,367 Did you come to visit a sick person or raise their blood pressure? 146 00:09:26,402 --> 00:09:28,607 I didn't want to play Go Stop, and you're the one who pressured me to play. 147 00:09:28,642 --> 00:09:32,077 And then you accused me of cheating? 148 00:09:32,284 --> 00:09:34,858 I hate people who do that playing Go Stop... Go. 149 00:09:35,302 --> 00:09:38,320 Do you think it's over if you clear the board? 150 00:09:38,355 --> 00:09:40,165 Let's play one more round! 151 00:09:40,200 --> 00:09:41,896 Or... just give me back my money. 152 00:09:41,931 --> 00:09:43,592 Why should I give you my money? 153 00:09:43,627 --> 00:09:44,342 I won't! 154 00:09:47,774 --> 00:09:49,138 You're here? 155 00:09:49,173 --> 00:09:50,502 Welcome! 156 00:09:50,728 --> 00:09:52,192 Grandmother looks good. 157 00:09:52,772 --> 00:09:54,294 Grandmother, I'm here. 158 00:09:54,329 --> 00:09:55,817 Eun Chan, you came too. 159 00:09:55,852 --> 00:09:57,118 Hello. 160 00:09:57,911 --> 00:10:00,910 Are we all in mourning? Why is everyone coming? 161 00:10:00,945 --> 00:10:01,894 What, Grandmother? 162 00:10:01,929 --> 00:10:03,253 I'm going to the bathroom. 163 00:10:03,288 --> 00:10:04,231 Do I need your permission for that too? 164 00:10:04,840 --> 00:10:06,083 I'll go with you! I'll help! 165 00:10:06,118 --> 00:10:09,241 You rascal! Even though I'm old, I'm still a girl! 166 00:10:09,482 --> 00:10:12,362 You keep treating me like a brainless old lady. 167 00:10:12,397 --> 00:10:14,888 Grandmother, go with me. 168 00:10:15,109 --> 00:10:17,765 It's all right! The bathroom's right there. 169 00:10:20,207 --> 00:10:23,171 Let's go, let's go. 170 00:10:24,579 --> 00:10:26,923 Why are you here? 171 00:10:27,514 --> 00:10:29,014 I was playing. 172 00:10:29,219 --> 00:10:30,315 Sit, sit! 173 00:10:30,778 --> 00:10:31,667 Did you get anything? 174 00:10:31,702 --> 00:10:32,836 Get what? 175 00:10:32,871 --> 00:10:36,541 The two planned it out... I only have 1000 won left. 176 00:10:58,088 --> 00:10:59,512 Where's Han Seong? 177 00:10:59,786 --> 00:11:03,270 Grandmother wanted vegetable soup, so he went to buy some. 178 00:11:03,305 --> 00:11:04,518 And Go Eun Chan? 179 00:11:04,553 --> 00:11:05,696 He went with. 180 00:11:05,731 --> 00:11:08,690 I told them I wanted to be here with you. 181 00:11:09,977 --> 00:11:11,225 But... 182 00:11:11,260 --> 00:11:13,457 Eun Chan is very unique. 183 00:11:13,799 --> 00:11:17,631 When I'm with elders, I get stiff and feel really nervous. 184 00:11:17,958 --> 00:11:21,364 But how come Eun Chan is so perfectly comfortable? 185 00:11:21,399 --> 00:11:23,497 He's good to everyone. 186 00:11:23,840 --> 00:11:28,977 He doesn't shy away from strangers and he puts himself out there that he becomes friends easily. 187 00:11:29,201 --> 00:11:33,840 I think he can do everything if he wants... he just doesn't have the opportunity. 188 00:11:33,875 --> 00:11:37,013 Either way, he's a really unique person. 189 00:11:37,263 --> 00:11:39,845 A star's shining here too. 190 00:11:40,744 --> 00:11:43,590 Grandmother is healthier than I thought she was. 191 00:11:43,625 --> 00:11:46,828 I'm relieved. I worried a lot after Han Seong called me. 192 00:11:47,404 --> 00:11:50,497 I pay attention only when something happens... 193 00:11:51,794 --> 00:11:57,608 Last night, I realized it's been a lot time since I went night fishing with Grandmother. 194 00:12:00,415 --> 00:12:03,348 Do you know how good she is at fishing? 195 00:12:04,161 --> 00:12:05,358 Do you want to borrow it? 196 00:12:05,393 --> 00:12:07,398 This side is exclusive for Choi Han Kyul. 197 00:12:17,400 --> 00:12:19,587 You're having a hard time, huh? 198 00:12:19,970 --> 00:12:28,165 I know Grandmother likes spending time with me more than fishing. 199 00:12:29,538 --> 00:12:33,444 So when she said to go fishing with her, I feel bad for thinking she was annoying. 200 00:12:40,117 --> 00:12:42,054 Are you happy that you're working at the café again? 201 00:12:42,679 --> 00:12:44,496 How did you know? 202 00:12:44,954 --> 00:12:47,621 Then how would the two of you come here? 203 00:12:47,957 --> 00:12:50,098 He said that he really needed me… 204 00:12:50,347 --> 00:12:52,837 Because I wasn't there, sales weren't going up. 205 00:12:53,119 --> 00:12:56,386 So he kept begging me to come back and I was getting annoyed. 206 00:12:56,777 --> 00:12:58,599 Who? Han Kyul? 207 00:12:59,316 --> 00:13:00,983 Well, yeah. 208 00:13:01,262 --> 00:13:02,774 Ahjussi, I saw your name! 209 00:13:02,809 --> 00:13:04,810 Music Director, Choi Han Seong. 210 00:13:04,845 --> 00:13:06,812 In a movie! It was really cool! 211 00:13:07,122 --> 00:13:08,271 What movie? 212 00:13:09,501 --> 00:13:11,021 I forgot. 213 00:13:35,064 --> 00:13:36,843 Let's eat before we go back. 214 00:13:37,683 --> 00:13:39,643 I don't want to. 215 00:13:41,111 --> 00:13:42,760 What's wrong with you? 216 00:13:42,795 --> 00:13:45,499 Don't pay attention and just drive. 217 00:13:46,592 --> 00:13:48,726 You're tired because you're hungry, huh? 218 00:13:49,045 --> 00:13:50,607 See, who told you to come? 219 00:13:50,642 --> 00:13:53,549 Eat two bowls of rib stew. That's good, right? 220 00:13:53,584 --> 00:13:55,978 I don't want to eat. Let's just go. 221 00:13:56,346 --> 00:13:58,148 Are you sick? 222 00:13:59,381 --> 00:14:01,758 I'm not sick or hungry. Let's just go back! 223 00:14:01,793 --> 00:14:03,052 Stop annoying me. 224 00:14:03,087 --> 00:14:05,659 You punk, why are you giving me an attitude? 225 00:14:05,694 --> 00:14:08,165 I kept saying you were cute and now you do what you want. 226 00:14:08,200 --> 00:14:09,599 How can you be like that? 227 00:14:09,634 --> 00:14:12,066 How can you lie on your cousin's girlfriend's lap? 228 00:14:12,101 --> 00:14:14,498 How can you do it especially when he's not there? 229 00:14:14,533 --> 00:14:15,663 So disgusting and annoying. 230 00:14:15,698 --> 00:14:17,031 What? Annoying? 231 00:14:17,066 --> 00:14:19,282 Do you have any brains or not? 232 00:14:19,317 --> 00:14:21,464 How do you think Han Seong felt? 233 00:14:21,499 --> 00:14:23,764 How can you be so forward with your actions? 234 00:14:23,799 --> 00:14:26,029 You're lucky Han Seong is just a really nice guy. 235 00:14:27,323 --> 00:14:27,965 Stop it. 236 00:14:28,000 --> 00:14:30,195 If you like her that much, why don't you just steal her? 237 00:14:31,323 --> 00:14:33,452 Do you only see me as that much? 238 00:14:34,575 --> 00:14:36,029 How can I... with my cousin's girl... 239 00:14:36,064 --> 00:14:37,544 Stop pretending like you have a conscience. 240 00:14:37,579 --> 00:14:39,205 You already do lots of weird things. 241 00:14:40,047 --> 00:14:41,731 With an already taken girl, disgusting. 242 00:14:42,138 --> 00:14:44,291 Not just a couple of days, but a couple of years. 243 00:14:44,326 --> 00:14:45,577 How annoying! 244 00:14:48,204 --> 00:14:50,656 Wow, I'm hearing all kinds of things in my life. 245 00:14:50,863 --> 00:14:52,727 Seriously... wow... 246 00:15:09,662 --> 00:15:11,258 How is it? 247 00:15:11,293 --> 00:15:15,426 The title is Lame Paper Cranes. 248 00:15:16,536 --> 00:15:20,165 Why do you keep getting more handsome? It makes me nervous. 249 00:15:21,790 --> 00:15:26,496 Wow, I've been nervous for nine years since we've been going out. 250 00:15:26,531 --> 00:15:28,685 You're just getting nervous now? 251 00:15:30,246 --> 00:15:32,011 How was I in my twenties? 252 00:15:32,046 --> 00:15:33,870 Your twenties? 253 00:15:36,141 --> 00:15:44,261 Busy, hectic, urgent... It felt like you were chasing after something. 254 00:15:44,296 --> 00:15:46,842 You kept running after something, 255 00:15:47,652 --> 00:15:50,704 But I'm not sure what that something was. 256 00:15:54,083 --> 00:15:59,193 These days I look at Eun Chan, and I think about my past. 257 00:15:59,228 --> 00:16:03,649 Why wasn't I so fresh like that in my twenties? 258 00:16:04,751 --> 00:16:06,894 You're still fresh. 259 00:16:08,987 --> 00:16:12,473 Only a little more of liking her, and that's it. 260 00:16:13,800 --> 00:16:17,606 She's just cute and pretty. That's all. 261 00:16:18,230 --> 00:16:20,849 I'm not going to let anymore happen! 262 00:16:20,884 --> 00:16:23,929 Huh? Huh? 263 00:16:25,947 --> 00:16:27,568 And what if you won't? 264 00:16:37,479 --> 00:16:39,698 You punk! Really! 265 00:16:44,476 --> 00:16:44,919 Hyung nim! 266 00:16:44,954 --> 00:16:46,094 - Move! - Eun Sae... 267 00:16:55,960 --> 00:16:58,921 Manager, what's wrong with them? 268 00:16:59,935 --> 00:17:03,690 They're burning, mixing and making all the flavor come alive. 269 00:17:03,725 --> 00:17:06,234 Why isn't she answering her phone? 270 00:17:14,867 --> 00:17:19,592 I was wondering if you can give me counseling on life. 271 00:17:22,672 --> 00:17:26,985 My Eun Sae keeps ignoring my phone calls and I don't know what to do about it. 272 00:17:28,032 --> 00:17:30,627 You've been waiting for one girl for three years. 273 00:17:30,662 --> 00:17:31,452 Can you tell me the secrets? 274 00:17:31,487 --> 00:17:32,974 Stop talking nonsense. 275 00:17:33,009 --> 00:17:34,426 Don't worry about it! 276 00:17:34,461 --> 00:17:38,109 I'm taking your amazing secret of love with me to my grave. 277 00:17:39,718 --> 00:17:41,779 Do you want to know another secret? 278 00:17:44,232 --> 00:17:46,471 I'm Japanese. 279 00:17:46,812 --> 00:17:48,733 Nihonjin desu. 280 00:17:49,216 --> 00:17:52,013 Wow! So that's what... no wonder! 281 00:17:52,048 --> 00:17:54,811 You're so good at Japanese. 282 00:17:55,026 --> 00:17:58,049 I'm sorry I've been annoying about telling you to speak your country's language. 283 00:17:58,084 --> 00:18:01,175 I'll keep your secrets, don't worry. 284 00:18:01,721 --> 00:18:05,049 You're telling me all your secrets. 285 00:18:05,084 --> 00:18:06,777 Wow, so this is a man's worry. 286 00:18:07,342 --> 00:18:09,687 I really wasn't going tell anyone this... 287 00:18:10,333 --> 00:18:13,865 But I feel like it's unfair if I know all your secrets. 288 00:18:19,296 --> 00:18:23,319 Go Eun Chan... is a girl. 289 00:18:23,958 --> 00:18:25,686 What? 290 00:18:25,721 --> 00:18:27,415 Girl. 291 00:18:29,650 --> 00:18:32,494 I'm serious. She's our noona*. (*Older sister) 292 00:18:40,636 --> 00:18:42,163 I gave him a kiss. 293 00:18:42,198 --> 00:18:44,400 I went to the hospital with him. 294 00:18:44,435 --> 00:18:46,347 I made him laugh. 295 00:18:46,382 --> 00:18:48,260 And still it's her? 296 00:19:14,092 --> 00:19:16,881 And when will the results come out? 297 00:19:17,713 --> 00:19:18,651 Hello! 298 00:19:18,686 --> 00:19:19,840 Good morning! 299 00:19:19,875 --> 00:19:22,906 I think it'll be good for her to stay at the hospital until the results come out? 300 00:19:28,458 --> 00:19:31,461 Okay then, I'll see you at home. 301 00:19:33,317 --> 00:19:35,613 Left, left. 302 00:19:36,802 --> 00:19:41,099 No, it's crooked. Can't you even see it? 303 00:19:43,613 --> 00:19:46,286 Right, right. 304 00:19:47,761 --> 00:19:49,567 A little more. 305 00:19:49,849 --> 00:19:54,867 No, you can't even see that? Are you a fish? 306 00:19:57,201 --> 00:20:00,112 The picture's upside down! 307 00:20:00,147 --> 00:20:03,024 How can you not even see that? 308 00:20:07,594 --> 00:20:12,948 Hey! I don't know why I have to say this to you but... 309 00:20:12,983 --> 00:20:16,764 You think I'm a bastard who looks at my cousin's girlfriend. 310 00:20:16,799 --> 00:20:19,263 I mean, Han Yoo Ju and I. 311 00:20:19,737 --> 00:20:22,420 We used to be but now we are... 312 00:20:26,715 --> 00:20:30,498 Hey, the picture's upside down. 313 00:21:08,406 --> 00:21:13,454 Introducing super star, Jang Dong Geun! 314 00:21:14,842 --> 00:21:17,112 I'm totally cute, right? 315 00:21:23,499 --> 00:21:25,529 Hello! I'm Go Eun Sae. 316 00:21:25,564 --> 00:21:28,414 It starts now, little by little 317 00:21:51,418 --> 00:21:53,022 Next. 318 00:21:53,057 --> 00:21:54,408 I'm usually really good. 319 00:21:54,443 --> 00:21:55,215 It's okay. 320 00:21:55,250 --> 00:21:57,011 Do you want to see me dance? 321 00:22:01,842 --> 00:22:03,522 It's okay. You can go now. 322 00:22:03,735 --> 00:22:04,737 - Next. - One more! 323 00:22:05,929 --> 00:22:07,669 Next! 324 00:22:07,929 --> 00:22:09,127 Next! 325 00:22:20,528 --> 00:22:23,823 Hey! I watched a movie with customer number three yesterday! 326 00:22:23,858 --> 00:22:25,113 Isn't that breaking the rules? 327 00:22:25,148 --> 00:22:26,315 What rules? 328 00:22:26,416 --> 00:22:29,316 How dare you call the relationship between a man and a woman rules? 329 00:22:29,702 --> 00:22:32,405 But this is a secret to Han Kyul, okay? 330 00:22:32,973 --> 00:22:37,498 Look! She's dying of happiness. 331 00:22:37,533 --> 00:22:42,023 You're the one dying of happiness. 332 00:22:42,365 --> 00:22:46,584 Look at the picture, she's dying. 333 00:22:46,685 --> 00:22:49,585 Do you want to meet her friends? 334 00:22:49,825 --> 00:22:51,136 I'm so hungry. 335 00:22:51,714 --> 00:22:53,305 Are we going to the farm to get the apples? 336 00:22:53,340 --> 00:22:55,122 The farmer's going to deliver to us. 337 00:22:55,157 --> 00:22:56,962 Did you organize all the orders and stuff? 338 00:22:56,997 --> 00:22:59,352 I put the list and stuff in your car. 339 00:23:00,151 --> 00:23:02,170 After we eat, let's go deliver. 340 00:23:02,375 --> 00:23:03,858 You can go with Ha Rim. 341 00:23:03,893 --> 00:23:05,342 I have stuff to do. 342 00:23:05,730 --> 00:23:07,355 Where are you going? You only ate one row. 343 00:23:07,390 --> 00:23:08,965 I'm done. I'm going to go. 344 00:23:10,402 --> 00:23:12,230 He's not even looking at me now. 345 00:23:12,265 --> 00:23:14,059 Hey! Hey! 346 00:23:23,506 --> 00:23:24,541 What's wrong with you? 347 00:23:24,576 --> 00:23:26,319 If you have a problem, let's talk about it. 348 00:23:26,354 --> 00:23:27,120 What did I do? 349 00:23:27,645 --> 00:23:29,414 Besides you, I'm already in a crazy situation. 350 00:23:29,921 --> 00:23:31,726 Hurry and tell me without the attitude. 351 00:23:31,761 --> 00:23:34,362 What's the problem? 352 00:23:34,397 --> 00:23:36,457 I like you. 353 00:23:37,869 --> 00:23:39,582 What? 354 00:23:40,355 --> 00:23:41,675 I like you. 355 00:23:44,953 --> 00:23:50,393 But I shouldn't... because it's man to man. 356 00:23:55,585 --> 00:23:57,737 You punk, playing again. 357 00:23:59,498 --> 00:24:01,128 So I'm trying to set aside my feelings. 358 00:24:01,396 --> 00:24:03,301 Just leave me alone. 359 00:24:30,851 --> 00:24:34,321 Tiny punk keeps sucking out my soul. 360 00:24:40,271 --> 00:24:43,837 Psychiatry, psychiatry. 361 00:25:00,555 --> 00:25:02,116 Do you want some coffee? 362 00:25:02,973 --> 00:25:04,665 No, I'm good. 363 00:25:04,983 --> 00:25:07,734 Have you kissed? 364 00:25:08,779 --> 00:25:10,929 An impulse to want to become a woman. 365 00:25:10,964 --> 00:25:13,507 An impulse to want to put on make up. 366 00:25:13,542 --> 00:25:16,906 Or feeling nervous when seeing men... 367 00:25:16,941 --> 00:25:20,271 Since when have you had these symptoms? 368 00:25:22,172 --> 00:25:23,300 I don't have symptoms like that. 369 00:25:23,335 --> 00:25:27,628 Then, you just simply like men... 370 00:25:27,663 --> 00:25:30,278 Excuse me, I'm come next time. 371 00:25:30,313 --> 00:25:32,859 You just need medicine. 372 00:25:32,894 --> 00:25:36,727 I'll give you three days worth. 373 00:25:39,835 --> 00:25:42,060 I try not to, but I keep getting mad. 374 00:25:42,095 --> 00:25:44,285 When I see his face, my insides get hot. 375 00:25:44,320 --> 00:25:46,115 Because you like him? 376 00:25:46,150 --> 00:25:47,911 I'm not sure myself. 377 00:25:48,321 --> 00:25:49,979 I like him, I hate him. 378 00:25:50,287 --> 00:25:52,702 I get mad. It keeps changing. 379 00:25:53,022 --> 00:25:55,903 Do you think a pretty face will come out if you do it like that? 380 00:25:56,615 --> 00:25:57,912 What is that? 381 00:25:57,947 --> 00:25:59,072 She's drawing an angel. 382 00:26:12,792 --> 00:26:13,819 Angel. 383 00:26:17,412 --> 00:26:18,827 Why are you here? 384 00:26:18,862 --> 00:26:20,649 I told you not to come here. 385 00:26:21,177 --> 00:26:23,101 You weren't answering the phone. 386 00:26:23,136 --> 00:26:25,026 I wanted to watch a movie with you. 387 00:26:26,243 --> 00:26:30,447 Have you seen this movie? I heard it was fun. 388 00:26:31,156 --> 00:26:32,960 Who said I was going to watch movies with you? 389 00:26:33,996 --> 00:26:35,436 Angel. 390 00:26:36,903 --> 00:26:38,750 Let's go together. 391 00:26:39,211 --> 00:26:42,532 Listen carefully because I'm not going to repeat it again. 392 00:26:42,753 --> 00:26:44,263 I like smart guys. 393 00:26:44,298 --> 00:26:46,069 I hate guys who are stupid like you. 394 00:26:46,104 --> 00:26:47,662 I'm going to study! 395 00:26:48,085 --> 00:26:50,240 I even applied to a prep school for exit exams. 396 00:26:51,127 --> 00:26:52,306 Either way. 397 00:26:52,564 --> 00:26:55,081 Don't call or visit me. 398 00:26:55,116 --> 00:26:58,956 And don't send me text messages with wrong spellings, okay? 399 00:26:59,566 --> 00:27:03,445 I did that on purpose to make you laugh. 400 00:27:04,042 --> 00:27:04,929 Wait. 401 00:27:05,465 --> 00:27:07,980 But first, just take this. 402 00:27:24,716 --> 00:27:29,485 Even if I try everything, I don't think it'll work with that person. 403 00:27:31,736 --> 00:27:37,304 I know it won't work but I still like him. 404 00:27:40,801 --> 00:27:42,606 Do you think it's love? 405 00:27:42,641 --> 00:27:46,210 Just end it. Stop hanging on pitifully. 406 00:27:46,520 --> 00:27:49,189 Yeah, I'm going to. 407 00:27:55,751 --> 00:27:57,597 Hey! Hey! 408 00:27:57,632 --> 00:27:59,617 Do you want ice cream? 409 00:27:59,652 --> 00:28:01,126 Hey! 410 00:28:04,096 --> 00:28:05,588 What's wrong? 411 00:28:07,898 --> 00:28:10,195 I got cut from the audition. 412 00:28:29,521 --> 00:28:30,556 Are you crying? 413 00:28:31,094 --> 00:28:32,212 Yeah. 414 00:28:45,016 --> 00:28:46,580 Ju! 415 00:28:48,532 --> 00:28:49,966 You're coming now? 416 00:28:54,036 --> 00:28:57,002 Do you remember the first time I opened an art exhibition? 417 00:28:57,491 --> 00:29:00,426 I'll never forget that shabby basement. 418 00:29:00,461 --> 00:29:02,265 The smell was terrifying too. 419 00:29:02,594 --> 00:29:04,819 You bit your lip to prevent yourself from crying. 420 00:29:05,236 --> 00:29:07,016 That's why I fell for you. 421 00:29:07,812 --> 00:29:11,723 I thought you said you fell for my artistic inspiration and talents? 422 00:29:12,088 --> 00:29:13,475 That comes later... 423 00:29:14,511 --> 00:29:15,623 How's the musician? 424 00:29:15,658 --> 00:29:17,304 How's the underwear model? 425 00:29:19,479 --> 00:29:22,728 We're good. He's warm and comfortable. 426 00:29:22,729 --> 00:29:23,729 It's good. 427 00:29:27,897 --> 00:29:30,248 I came here to get you. 428 00:29:30,618 --> 00:29:32,350 I'm going to make a restaurant. 429 00:29:32,385 --> 00:29:34,570 And I want to fill it with your artwork. 430 00:29:35,182 --> 00:29:39,336 The door handles, the lighting, even the spoons, 431 00:29:39,371 --> 00:29:43,485 I want you to design it and participate in its making. 432 00:29:44,296 --> 00:29:45,949 I'll give you rights to the restaurant. 433 00:29:47,295 --> 00:29:51,606 I like this one. Give it to me. 434 00:30:02,965 --> 00:30:06,213 The pancake you made last time, can you make it smaller? 435 00:30:06,214 --> 00:30:08,214 Just enough for one person? 436 00:30:08,248 --> 00:30:10,450 The price would be about 3000 won or so. 437 00:30:10,485 --> 00:30:12,653 It would not be profitable that way. 438 00:30:12,688 --> 00:30:14,164 Is that so? 439 00:30:16,003 --> 00:30:18,706 You're good looking, with a good personality. 440 00:30:18,707 --> 00:30:20,707 You're really mysterious, huh? 441 00:30:20,938 --> 00:30:22,849 I thought you're Japanese initially. 442 00:30:22,884 --> 00:30:24,485 You're right, I am Japanese. 443 00:30:24,520 --> 00:30:25,769 It's true? 444 00:30:26,015 --> 00:30:27,582 Then how come you can speak fluent Korean? 445 00:30:27,617 --> 00:30:29,320 My mother's a Korean. 446 00:30:30,123 --> 00:30:32,302 I'm just asking out of curiosity. 447 00:30:33,357 --> 00:30:36,299 How did you hide your chest? 448 00:30:37,722 --> 00:30:40,438 You don't have any? 449 00:30:48,096 --> 00:30:49,928 Hwang Min Yeop! 450 00:30:51,403 --> 00:30:54,733 What good do you see in that girl? 451 00:30:54,768 --> 00:31:00,034 There's a limit to avoiding somebody. It's total disrespect now. 452 00:31:00,749 --> 00:31:05,536 She's really tortured Min Yeop half-dead. 453 00:31:05,571 --> 00:31:07,382 Is she the only girl in the world? 454 00:31:07,417 --> 00:31:09,330 She's my first crush. 455 00:31:09,365 --> 00:31:11,461 The first girl I have ever kissed. 456 00:31:11,870 --> 00:31:14,393 I only love Go Eun Sae. 457 00:31:14,428 --> 00:31:17,398 Min Yeop, the first is not everything in your life. 458 00:31:17,691 --> 00:31:20,070 There will be a second after the first, then the third... 459 00:31:20,071 --> 00:31:22,071 even 100th, 1000th, 10,000th. 460 00:31:24,105 --> 00:31:26,649 Hey, how are you planning to repay my kindness? 461 00:31:26,684 --> 00:31:28,167 Go away! I have no mood to joke now. 462 00:31:28,202 --> 00:31:29,781 I'll do you a good deed for once. 463 00:31:29,816 --> 00:31:33,849 I will handle Go Eun Sae. You just do as I say. 464 00:31:37,207 --> 00:31:38,246 You come over here. 465 00:31:38,281 --> 00:31:39,591 Come over here. 466 00:31:39,626 --> 00:31:40,902 What are you doing? 467 00:31:41,162 --> 00:31:43,077 What have you told Sun Ki? 468 00:31:43,112 --> 00:31:44,295 That... 469 00:31:44,499 --> 00:31:45,284 That is... 470 00:31:45,497 --> 00:31:46,431 That... 471 00:31:46,466 --> 00:31:47,576 Come let's have a drink together. 472 00:31:47,611 --> 00:31:49,836 - That... - Shut up! 473 00:31:50,097 --> 00:31:51,278 What's up with you guys? 474 00:31:51,313 --> 00:31:53,064 There are still guests around. What are you guys doing? 475 00:31:53,099 --> 00:31:54,158 Aren't you going in? 476 00:31:56,242 --> 00:31:58,816 Your voice is louder. 477 00:31:59,537 --> 00:32:00,574 What did you just say? 478 00:32:00,609 --> 00:32:03,449 I said I'm going deaf because of your loud voice. 479 00:32:03,484 --> 00:32:05,661 Look at the guests' reactions, they're more bothered by you. 480 00:32:05,696 --> 00:32:06,536 What? 481 00:32:06,802 --> 00:32:08,313 Ah... why did you park your car here again? 482 00:32:08,348 --> 00:32:10,291 How many times have I told you? Not to park your car here. 483 00:32:10,326 --> 00:32:13,686 Everyone would want to touch your car and they'll leave fingerprints. 484 00:32:13,721 --> 00:32:15,150 Drive it away quick. 485 00:32:15,185 --> 00:32:18,079 Who are you to tell me to move my car? Go back to work! 486 00:32:43,233 --> 00:32:44,528 Well done for today. 487 00:32:44,563 --> 00:32:45,823 Le's go eat something. 488 00:32:45,858 --> 00:32:46,708 Aren't you going? 489 00:32:46,743 --> 00:32:47,756 See you. 490 00:32:47,791 --> 00:32:49,006 Come over if you feel like eating. 491 00:32:49,041 --> 00:32:50,087 See you. 492 00:32:52,465 --> 00:32:54,139 Have you managed to settle your feelings? 493 00:32:56,451 --> 00:32:58,611 That day you told me that you had some feelings for me, 494 00:32:58,712 --> 00:33:00,612 I'm asking you about that now. 495 00:33:00,646 --> 00:33:01,655 Have you settled your feelings? 496 00:33:02,770 --> 00:33:04,046 Basically. 497 00:33:05,151 --> 00:33:07,543 When I've settled my feelings totally, I'll tell you about it. 498 00:33:07,578 --> 00:33:08,776 See you. 499 00:33:29,601 --> 00:33:30,849 I played well, right? 500 00:33:32,290 --> 00:33:35,569 How do I play this? 501 00:33:46,187 --> 00:33:48,340 Now I know why Kenny G's face is puckered up. 502 00:33:48,375 --> 00:33:50,169 Want to learn to play that? 503 00:33:50,204 --> 00:33:51,963 No, I have no music talent. 504 00:33:52,269 --> 00:33:54,620 Mom used to bring me to music school to learn the piano when I was young, 505 00:33:54,621 --> 00:33:55,621 and all I did was mess up the keys. 506 00:33:55,655 --> 00:33:57,902 I was quite famous for that incident. 507 00:33:58,654 --> 00:33:59,906 Trying playing it. 508 00:33:59,941 --> 00:34:01,547 No way. I might break it. 509 00:34:01,983 --> 00:34:03,669 It's alright. Just try playing it. 510 00:34:10,659 --> 00:34:11,747 You play well. 511 00:34:11,782 --> 00:34:13,249 So you knew how to play? 512 00:34:23,886 --> 00:34:25,714 Looks like you're in good form today, huh? 513 00:34:26,239 --> 00:34:28,142 Exactly contradictory to my feelings now. 514 00:34:28,177 --> 00:34:30,054 Rather than fighting my way against the opposite direction, 515 00:34:30,155 --> 00:34:33,255 it's better to follow my own feelings no matter how bad it is. 516 00:34:38,105 --> 00:34:40,137 Ahjussi, you're just like a Santa. 517 00:34:40,713 --> 00:34:42,046 Am I that kind? 518 00:34:43,225 --> 00:34:45,791 And your body's also a bit... 519 00:34:45,826 --> 00:34:46,866 Large? 520 00:34:46,901 --> 00:34:47,906 Yeah. 521 00:34:51,381 --> 00:34:55,104 When I'm with you, it feels like I've received a Christmas present. 522 00:34:55,500 --> 00:34:58,765 You really know how to sweet talk, huh? 523 00:34:59,431 --> 00:35:00,954 Let's start. 524 00:35:12,649 --> 00:35:14,760 You will keep your promise right? If you spill it out... 525 00:35:14,795 --> 00:35:16,434 Come to my house to do cleaning. 526 00:35:16,469 --> 00:35:17,135 What? 527 00:35:17,170 --> 00:35:18,297 Once a week. 528 00:35:18,332 --> 00:35:20,103 Then I'll keep the promise. 529 00:35:20,138 --> 00:35:22,653 A promise is a promise, what's this about? 530 00:35:22,688 --> 00:35:23,321 If you're not happy, then forget it. 531 00:35:23,356 --> 00:35:25,834 Alright, I'll do the cleaning. 532 00:35:25,869 --> 00:35:27,312 I'll just have to do the cleaning, right? 533 00:35:27,347 --> 00:35:28,865 You must not say anything else. 534 00:35:29,294 --> 00:35:30,888 What is it about saying something else? 535 00:35:33,600 --> 00:35:35,624 Did you damage your brain? 536 00:35:35,659 --> 00:35:37,283 Could you have managed studies with that brain of yours? 537 00:35:37,318 --> 00:35:38,411 Why are you rubbing on me? 538 00:35:38,446 --> 00:35:40,707 After all, I have an IQ of three digits. 539 00:35:40,742 --> 00:35:43,786 Have you read the books I bought for you last time? 540 00:35:44,159 --> 00:35:47,278 I was tired, so I just flipped over some pages. 541 00:35:47,313 --> 00:35:48,877 The milk temperature used to make Ratia should be? 542 00:35:48,912 --> 00:35:50,691 65 degrees. 543 00:35:51,034 --> 00:35:52,563 So, you did read a bit? 544 00:35:52,598 --> 00:35:54,273 I didn't get that from reading and memorizing from books. 545 00:35:54,274 --> 00:35:56,274 I got that from practical experience. 546 00:35:57,008 --> 00:35:58,536 Do you like eating ice? 547 00:35:59,489 --> 00:36:01,261 Alright, I got it. 548 00:36:01,296 --> 00:36:02,837 I will talk to her about it. 549 00:36:03,305 --> 00:36:04,436 Oh. 550 00:36:04,943 --> 00:36:06,545 Who was that? 551 00:36:07,302 --> 00:36:08,460 Han Kyul. 552 00:36:08,746 --> 00:36:12,778 He wants to go for a joy ride tonight. 553 00:36:13,201 --> 00:36:15,554 What is there to drive around in the middle of the night? 554 00:36:15,589 --> 00:36:19,046 What's wrong? We can enjoy looking at the night scenery of the Han River, 555 00:36:19,047 --> 00:36:21,047 it should feel really good. 556 00:36:23,479 --> 00:36:25,791 You will be blessed. 557 00:36:25,826 --> 00:36:29,682 If we had sent Han Kyul to the orphanage. 558 00:36:31,050 --> 00:36:34,933 Thanks to you, Mother. I have a good son. 559 00:36:35,312 --> 00:36:39,423 If you hadn't said those words, I couldn't have acted so cool about it. 560 00:36:43,380 --> 00:36:44,794 I'm in a good mood now. 561 00:36:44,829 --> 00:36:46,437 Here you go. 562 00:36:47,320 --> 00:36:48,570 Mother. 563 00:36:49,595 --> 00:36:50,862 Isn't this your most precious...? 564 00:36:53,721 --> 00:36:55,656 Is this for real? 565 00:36:55,691 --> 00:36:58,392 You cannot go back on your words. 566 00:36:58,427 --> 00:37:02,143 Hey, let me hold it for a while, and I'll give it to you later. 567 00:37:02,351 --> 00:37:03,181 Give it to me. 568 00:37:06,863 --> 00:37:07,531 Grandmother. 569 00:37:07,566 --> 00:37:08,775 How can you eat ice? 570 00:37:09,511 --> 00:37:10,440 What's with this child? 571 00:37:13,614 --> 00:37:16,203 You're eating shaved ice. You should protect your stomach. 572 00:37:16,494 --> 00:37:19,775 Why are you being so troublesome? 573 00:37:19,810 --> 00:37:21,639 Grandmother, you came here just because of your grandson, right? 574 00:37:21,884 --> 00:37:23,557 It's so cold. 575 00:37:23,592 --> 00:37:26,960 Soup, eel, chicken stew, pig's feet. There are lots of health foods. 576 00:37:26,995 --> 00:37:28,163 Why shaved ice? Ice. 577 00:37:28,198 --> 00:37:28,774 Hey! you. 578 00:37:28,809 --> 00:37:29,854 Weren't you the one who felt like eating this? 579 00:37:31,525 --> 00:37:32,053 Grandmother, 580 00:37:32,088 --> 00:37:34,610 My manager wasn't good in his studies when he's young, right? 581 00:37:34,645 --> 00:37:36,665 Look at his face before you ask me this question. 582 00:37:36,947 --> 00:37:39,948 You must have spent a lot employing home tutors, huh? 583 00:37:39,983 --> 00:37:42,079 You went to New York also because you couldn't get into the universities in Korea, right? 584 00:37:42,180 --> 00:37:43,080 Am I right? 585 00:37:43,114 --> 00:37:44,160 With my handsome face, if I excelled in studies as well. 586 00:37:44,598 --> 00:37:46,435 Don't you think it'd be really unfair? 587 00:37:46,470 --> 00:37:47,868 Right, Grandmother? 588 00:37:47,903 --> 00:37:49,232 Well, that's right. 589 00:37:49,267 --> 00:37:51,936 Both of you aren't Nam Chul and Nam Sang Nam, 590 00:37:52,037 --> 00:37:53,937 why do you both always stick together and bicker all day? 591 00:37:53,971 --> 00:37:56,115 Oh, you're talking about the group which dances, 592 00:37:56,116 --> 00:37:58,116 swaying their bodies here and there, right? 593 00:37:58,150 --> 00:37:59,142 I know that dance. 594 00:37:59,404 --> 00:38:00,806 You even know that? 595 00:38:03,546 --> 00:38:06,578 It's delicious. 596 00:38:07,162 --> 00:38:08,986 It feels so nice. 597 00:38:09,237 --> 00:38:12,661 Grandmother, wait for me. Wait for a while. 598 00:38:14,442 --> 00:38:17,038 How can a guy look so pretty? 599 00:38:17,900 --> 00:38:21,603 He's quite friendly. At least he'll not die of hunger. 600 00:38:22,927 --> 00:38:25,568 Why don't I take him in as a brother, grandmother? 601 00:38:26,694 --> 00:38:28,051 How's the shop doing? 602 00:38:28,086 --> 00:38:29,911 It hasn't collapsed yet, you're managing it properly? 603 00:38:29,946 --> 00:38:32,274 I've even got an apple business done. 604 00:38:32,309 --> 00:38:33,322 Now I'm planning for our shop's second promotion. 605 00:38:33,423 --> 00:38:35,323 It'll be a very special one. 606 00:38:36,541 --> 00:38:39,669 I will succeed and prove myself to you. 607 00:38:40,008 --> 00:38:41,837 That's good. 608 00:38:45,307 --> 00:38:46,265 Grandmother. 609 00:38:49,282 --> 00:38:52,404 A hot one, and a cold one... consume them in turns. 610 00:38:52,439 --> 00:38:53,589 Or else you'll fall sick. 611 00:38:53,624 --> 00:38:54,540 I was taking a cold one in the beginning, 612 00:38:54,641 --> 00:38:55,541 what nonsense are you talking about falling sick. 613 00:38:55,675 --> 00:38:58,980 I'm eating ice now. What for do you want me to drink something hot? 614 00:38:59,183 --> 00:39:00,515 You just ate some ice just now. Quickly have a hot drink now. 615 00:39:00,550 --> 00:39:01,789 You child. 616 00:39:01,824 --> 00:39:02,993 Wait a minute. 617 00:39:03,028 --> 00:39:04,731 Eat this and later, drink this... 618 00:39:06,913 --> 00:39:08,616 Ah... it's hot. 619 00:39:11,257 --> 00:39:15,116 Feels nice. 620 00:39:17,915 --> 00:39:19,692 Drink this quick. Quick... quick... 621 00:39:19,727 --> 00:39:21,898 What are you rushing for? It's so hot. 622 00:39:27,663 --> 00:39:29,251 Grandmother, grandmother, grandmother. 623 00:39:29,969 --> 00:39:30,812 Look over here. Look over here. 624 00:39:31,099 --> 00:39:31,990 I'll come over too. 625 00:39:33,745 --> 00:39:34,465 1... 2... 3... 626 00:39:42,426 --> 00:39:45,224 Our darling here's frightened? 627 00:39:45,259 --> 00:39:48,023 We have something to discuss with you. 628 00:39:48,058 --> 00:39:50,019 Relax, relax... 629 00:40:01,245 --> 00:40:03,375 No doubt she's my angel. 630 00:40:03,410 --> 00:40:05,506 Are you playing with me? 631 00:40:05,794 --> 00:40:07,044 I don't know where you guys came from. 632 00:40:07,079 --> 00:40:09,191 But my boyfriend's a gang boss in this area. 633 00:40:09,226 --> 00:40:11,269 If he finds out that you guys are bullying me, 634 00:40:11,304 --> 00:40:13,671 he'll dig your eyes out and kick them like a football. 635 00:40:13,706 --> 00:40:16,038 She said he'll kick our eyes like football, this angel. 636 00:40:16,462 --> 00:40:18,561 Min Yeop's has a weird liking. 637 00:40:19,798 --> 00:40:21,798 I'll hand this over to the cops. 638 00:40:21,833 --> 00:40:23,734 You guys are dead. 639 00:40:25,509 --> 00:40:28,756 - Yes, It's the police, right? - Catch her, catch her. 640 00:40:30,633 --> 00:40:32,851 Hey, grab her phone first. 641 00:40:33,992 --> 00:40:35,271 This is what you called righteousness? 642 00:40:35,306 --> 00:40:37,465 Did you come because of that? Didn't you come because of the 50,000 won? 643 00:40:38,724 --> 00:40:39,681 Let me do it. 644 00:40:40,303 --> 00:40:43,495 Get off me! 645 00:40:43,805 --> 00:40:46,578 I will kill you guys. 646 00:40:46,613 --> 00:40:48,320 Angel! Angel! 647 00:40:54,765 --> 00:40:57,102 Eun Sae, are you alright? 648 00:41:01,982 --> 00:41:03,962 What should I do now? 649 00:41:04,374 --> 00:41:06,294 You guys are dead. 650 00:41:06,329 --> 00:41:08,215 Min Yeop Oppa. 651 00:41:10,214 --> 00:41:12,229 You bastards! 652 00:41:24,007 --> 00:41:26,889 What's wrong with him today? 653 00:41:26,924 --> 00:41:28,373 Thank you. 654 00:41:28,756 --> 00:41:30,204 His face's messed up. 655 00:41:34,012 --> 00:41:35,252 Enjoy your drink. 656 00:41:38,413 --> 00:41:41,228 I couldn't think of anything else seeing Eun Sae cry. 657 00:41:41,263 --> 00:41:42,993 You fella, how dare you abandon your comrades? 658 00:41:43,028 --> 00:41:44,766 I should be the one wearing this. Why should it be you? 659 00:41:44,801 --> 00:41:46,356 No, you can't wear that. Eun Sae gave that to me. 660 00:41:46,391 --> 00:41:46,919 Hyung. 661 00:41:46,954 --> 00:41:48,906 Hey, come with me. 662 00:41:49,647 --> 00:41:51,502 What are you doing? 663 00:41:51,846 --> 00:41:52,611 What is it? 664 00:41:54,812 --> 00:41:55,618 Hey! 665 00:41:55,653 --> 00:41:58,267 I've been thinking and I still can't forgive you for what you've done. 666 00:42:00,531 --> 00:42:01,189 What are you doing? 667 00:42:01,815 --> 00:42:03,617 I want you to write a blood promise. You jerk. 668 00:42:03,652 --> 00:42:04,547 You really. 669 00:42:06,479 --> 00:42:07,134 You! 670 00:42:07,169 --> 00:42:09,908 If you dare say it out... be careful I'll sew up your mouth! 671 00:42:10,947 --> 00:42:14,774 My lifespan has decreased by 100 years just because of you. 672 00:42:14,809 --> 00:42:16,362 I'm sorry, Hyung nim. 673 00:42:16,397 --> 00:42:19,628 I won't betray you from now onwards. 674 00:42:19,866 --> 00:42:22,240 Can you swear on Eun Sae's name? 675 00:42:22,507 --> 00:42:24,896 I swear. 676 00:42:24,931 --> 00:42:27,332 You like Eun Sae that much, huh? 677 00:42:32,959 --> 00:42:33,757 Hey! 678 00:42:34,427 --> 00:42:37,117 I'm just asking because I'm curious. 679 00:42:38,867 --> 00:42:40,900 What do you think of me as a girl? 680 00:42:41,188 --> 00:42:41,648 Eh? 681 00:42:42,525 --> 00:42:46,916 I am a girl. But others think I'm a guy. 682 00:42:47,323 --> 00:42:49,973 Just that, if I was a girl... 683 00:42:50,008 --> 00:42:52,589 Ah! I'm crazy. I'm crazy. 684 00:42:52,624 --> 00:42:54,426 To have said such things to you. 685 00:42:54,461 --> 00:42:56,251 For me, 686 00:42:57,079 --> 00:42:58,752 Hyung if you're a girl, it'll be revolting. 687 00:42:58,787 --> 00:42:59,753 Eh? 688 00:43:00,095 --> 00:43:03,671 Frankly, I can't even differentiate whether you're a guy or a girl. 689 00:43:04,172 --> 00:43:05,779 And you're not as pretty as Eun Sae. 690 00:43:05,814 --> 00:43:07,387 I don't like girls who are stronger me. 691 00:43:07,654 --> 00:43:09,193 What more can I say to you? 692 00:43:09,874 --> 00:43:11,153 I'm sorry. 693 00:43:11,188 --> 00:43:13,082 My standard's higher. 694 00:43:18,701 --> 00:43:20,798 Each of you choose an instrument of your own. 695 00:43:20,833 --> 00:43:22,896 We're not even a band. Why do we have to perform? 696 00:43:22,931 --> 00:43:24,646 You always do things your way. 697 00:43:24,681 --> 00:43:26,210 You can handle the stage designs, right? 698 00:43:26,245 --> 00:43:28,233 I can handle those. 699 00:43:28,569 --> 00:43:31,682 But Hyung, we can't present a stage performance. 700 00:43:31,717 --> 00:43:33,245 What is a stage performance? 701 00:43:33,701 --> 00:43:35,244 Is it a band? 702 00:43:37,500 --> 00:43:38,580 Sun Ki, you know how to play the guitar, right? 703 00:43:38,953 --> 00:43:39,942 Not on professional basis. 704 00:43:40,371 --> 00:43:42,229 Stop doing unnecessary things already. 705 00:43:42,543 --> 00:43:43,524 You think we can promote the shop by displaying a performance? 706 00:43:43,525 --> 00:43:45,525 All we have are regular customers all the time. 707 00:43:45,559 --> 00:43:47,954 Always wasting your time on meaningless stuff. 708 00:43:48,361 --> 00:43:50,080 Except for Manager Hong, everyone's in for this. 709 00:43:50,344 --> 00:43:52,803 I will allocate you guys your instruments. Go back and practice. 710 00:43:52,838 --> 00:43:54,064 Let's promote our shop while it's doing well. 711 00:43:54,065 --> 00:43:56,065 We have to take this opportunity. 712 00:43:56,099 --> 00:43:56,932 The end. 713 00:43:56,967 --> 00:43:59,714 The end, the end... I don't feel like doing this. 714 00:43:59,749 --> 00:44:02,461 Is it that we can't afford to hire a band? 715 00:44:03,102 --> 00:44:04,706 Let's just use a karaoke set. 716 00:44:04,741 --> 00:44:06,585 Bingo! 717 00:44:19,643 --> 00:44:22,222 [Little Girl] 718 00:44:35,534 --> 00:44:36,691 Not bad. 719 00:44:36,994 --> 00:44:38,812 It's not that easy to play this either. 720 00:44:38,847 --> 00:44:40,630 Well, nothing's easy in this world. 721 00:44:41,034 --> 00:44:44,822 I have to perform my best during the gig, and make Manager Hong's glasses fall. 722 00:44:45,177 --> 00:44:47,052 You guys still bickering nowadays? 723 00:44:47,087 --> 00:44:48,443 I tolerate him more. 724 00:44:52,136 --> 00:44:53,901 I wonder who he takes after, such a bad temper. 725 00:44:53,936 --> 00:44:55,815 His mother looks like a nice person. 726 00:44:55,850 --> 00:44:57,694 Of course Auntie's a nice person. 727 00:44:58,430 --> 00:45:00,874 I used to envy Han Kyul's family when I was young. 728 00:45:00,909 --> 00:45:03,911 They always had home made Kimchee and pickles prepared for dinner. 729 00:45:04,152 --> 00:45:06,087 The curtains were changed every season. 730 00:45:06,884 --> 00:45:08,544 All of those were interesting, it made me envious. 731 00:45:09,056 --> 00:45:11,127 Didn't your mother do that too? 732 00:45:12,337 --> 00:45:15,280 My parents were always busy with studies. 733 00:45:15,726 --> 00:45:18,919 So basically I'd spent most of the time with my nanny. 734 00:45:20,312 --> 00:45:22,170 You felt lonely? 735 00:45:23,648 --> 00:45:25,934 I didn't like being alone. 736 00:45:25,935 --> 00:45:28,935 So I always switched on the lights night and day. 737 00:45:28,969 --> 00:45:31,513 The music turned on as well. 738 00:45:31,548 --> 00:45:34,122 In the end, I fell in love with music. 739 00:45:35,823 --> 00:45:39,204 But what does a music producer do actually? 740 00:45:39,808 --> 00:45:41,208 Rather than hearing what people say, 741 00:45:41,209 --> 00:45:43,209 follow me. 742 00:45:51,856 --> 00:45:53,061 Listen here. 743 00:46:01,278 --> 00:46:03,436 When will the music play? 744 00:46:05,984 --> 00:46:07,250 Here it comes. 745 00:46:09,769 --> 00:46:12,941 It's amusing. 746 00:46:18,247 --> 00:46:20,715 You really composed this? 747 00:46:23,904 --> 00:46:26,564 It's really amusing. 748 00:46:28,883 --> 00:46:31,623 It's so nice. 749 00:46:34,419 --> 00:46:37,667 Ahjussi, you're really good. 750 00:46:51,875 --> 00:46:54,183 What is it, Ahjussi? 751 00:47:26,614 --> 00:47:27,334 Hello. 752 00:47:29,180 --> 00:47:29,900 Hello. 753 00:48:04,910 --> 00:48:08,332 I'll call you again tomorrow. 754 00:48:22,881 --> 00:48:25,008 Hyung, have you kissed before? 755 00:48:25,952 --> 00:48:27,413 With Customer Number three? 756 00:48:27,686 --> 00:48:28,866 You guys have already kissed? 757 00:48:29,493 --> 00:48:31,808 It's not even something difficult, why waste time? 758 00:48:31,843 --> 00:48:33,754 We did it last night. 759 00:48:33,789 --> 00:48:35,047 Hyung, how can you simply kiss just like that? 760 00:48:35,148 --> 00:48:38,048 Kissing as if it's a joke, kissing anybody just like that. 761 00:48:38,082 --> 00:48:39,378 They're more difficult things than kissing... 762 00:48:39,379 --> 00:48:41,379 we can't waste our time on that, right? 763 00:48:45,341 --> 00:48:45,823 You, did you? 764 00:48:47,416 --> 00:48:49,560 You fella, you have a girl already? 765 00:48:49,595 --> 00:48:50,898 Is it somebody I know? 766 00:48:51,283 --> 00:48:52,919 You fella, save that I was worried that you couldn't... 767 00:48:52,920 --> 00:48:54,920 find one because of your pretty face. 768 00:48:55,191 --> 00:48:56,755 Hyung. 769 00:48:57,410 --> 00:48:59,228 It seems like he has a girl already. 770 00:48:59,263 --> 00:49:02,779 Should we give him some advice? He doesn't know a thing. 771 00:49:02,814 --> 00:49:04,198 When did I say I have a girl? 772 00:49:04,233 --> 00:49:06,326 Bring her over one day. We'll have a look. 773 00:49:06,361 --> 00:49:07,437 Right, bring her over. 774 00:49:07,472 --> 00:49:09,693 We'll have a look over this girl. 775 00:49:39,644 --> 00:49:43,386 You really scare me lot nowadays, huh? 776 00:49:44,739 --> 00:49:50,474 I will appear like this more often before I die. 777 00:49:50,879 --> 00:49:56,512 Do you want to be frightened like this every time? 778 00:49:59,356 --> 00:50:02,735 I'll be a good boy for today. 779 00:50:03,967 --> 00:50:07,786 Besides grandfather, no man has ever let you pillow his arm, right? 780 00:50:44,227 --> 00:50:45,518 Choi Han Kyul. 781 00:50:46,542 --> 00:50:49,058 Come and have a drink if you're not busy. 782 00:50:52,273 --> 00:50:54,712 Come to the office, starting next week. 783 00:50:56,818 --> 00:51:00,290 You're not young anymore. Don't waste your time on useless stuff. 784 00:51:01,223 --> 00:51:04,583 The world's not that easy, that you can do whatever you like. 785 00:51:04,618 --> 00:51:07,212 You don't know what I really want. 786 00:51:07,600 --> 00:51:08,355 Do you know that? 787 00:51:09,464 --> 00:51:13,250 Let's have a drink. It's the first time you've said this to me. 788 00:51:13,531 --> 00:51:16,403 I was curious to what you'll say to me. 789 00:51:17,121 --> 00:51:20,106 In the end you still chose to tell me off. 790 00:51:20,918 --> 00:51:22,042 I'm leaving. 791 00:51:22,749 --> 00:51:26,981 I vacated a position for you in the Marketing Team. 792 00:51:36,969 --> 00:51:39,089 I can't drink such strong liquor. 793 00:51:39,124 --> 00:51:41,974 I get drunk with a glass. 794 00:51:42,009 --> 00:51:46,060 Just like what I promised Grandmother, I will go to New York in three months. 795 00:51:48,281 --> 00:51:51,573 Is playing with toys your dream? 796 00:51:53,167 --> 00:51:54,995 Useless fella. 797 00:51:55,030 --> 00:51:58,372 You were the one who fathered this useless fella. 798 00:51:59,800 --> 00:52:02,751 You never used to yell at me. 799 00:52:03,340 --> 00:52:04,434 That's something new. 800 00:52:05,256 --> 00:52:07,174 Even if I'd run away from home for 1 month, 801 00:52:08,394 --> 00:52:10,113 Or if I'd thrown a temper refusing to go to university, 802 00:52:10,148 --> 00:52:11,316 Or even do something worst than that. 803 00:52:11,351 --> 00:52:13,360 Don't act like a kid asking for attention now. 804 00:52:13,395 --> 00:52:16,188 I had even once wished that you could slap me on the face! 805 00:52:21,021 --> 00:52:23,242 If you had intended not to care, 806 00:52:23,678 --> 00:52:27,300 then you shouldn't have taken me in from the beginning. 807 00:52:53,518 --> 00:52:55,586 Why suddenly apply facial mask today? 808 00:52:55,621 --> 00:52:56,720 Something's bothering me. 809 00:52:56,755 --> 00:52:58,076 So what? 810 00:52:58,111 --> 00:53:00,689 Human feelings are so complicated, like a spider's web. 811 00:53:00,724 --> 00:53:02,081 What's a scissor for? 812 00:53:02,116 --> 00:53:04,456 Just cut it with a scissor. 813 00:53:04,491 --> 00:53:06,164 That's brutal. 814 00:53:06,397 --> 00:53:07,555 Hey! 815 00:53:07,590 --> 00:53:08,154 I work so hard to bring you up. 816 00:53:08,255 --> 00:53:10,155 You don't even buy me chewing gum to repay me. 817 00:53:10,189 --> 00:53:12,467 And yet you bought Min Yeop a pair of sunglasses. 818 00:53:13,625 --> 00:53:16,717 I was just letting a bothersome guy have a taste of sweetness. 819 00:53:17,126 --> 00:53:18,576 Here you go. 820 00:53:27,515 --> 00:53:28,894 Hello? 821 00:53:29,097 --> 00:53:33,009 The whistle woke me up from my dream. 822 00:53:34,222 --> 00:53:38,941 The whistle blowing from my window. 823 00:53:39,188 --> 00:53:42,781 Don't go. Don't dare you go. 824 00:53:43,201 --> 00:53:47,087 It's like a wave of sand... 825 00:53:47,122 --> 00:53:50,830 A person who's lived with a woman before is indeed different from others. 826 00:53:51,412 --> 00:53:54,437 You can even memorise the poem just like that. 827 00:53:54,807 --> 00:53:56,813 It's my creation. 828 00:53:57,435 --> 00:53:59,654 He's very talented. 829 00:53:59,689 --> 00:54:01,703 Why don't you sing a song? 830 00:54:01,925 --> 00:54:03,332 What should I sing? 831 00:54:05,097 --> 00:54:06,829 Why don't we drink some beer? 832 00:54:06,864 --> 00:54:07,751 Beer? 833 00:54:07,786 --> 00:54:09,238 You're buying? 834 00:54:09,756 --> 00:54:11,293 Aren't you going home? 835 00:54:11,328 --> 00:54:12,830 Don't you plan to sleep? 836 00:54:13,035 --> 00:54:14,386 Why don't you sleep? 837 00:54:14,421 --> 00:54:16,282 Really... 838 00:54:16,317 --> 00:54:17,965 I'll help her fan. 839 00:54:18,000 --> 00:54:19,570 Really. 840 00:54:25,106 --> 00:54:26,275 Why are you so quiet? 841 00:54:28,182 --> 00:54:29,810 What's wrong? 842 00:54:29,845 --> 00:54:31,802 Want me to switch on the TV? 843 00:54:31,837 --> 00:54:33,581 I asked you to come over because I wanted to hear you ramble. 844 00:54:33,682 --> 00:54:35,982 Why aren't you helping me out? 845 00:54:36,890 --> 00:54:39,346 I'll rant about myself then. 846 00:54:39,939 --> 00:54:43,307 My past might be a bit boring, but just listen. 847 00:54:43,526 --> 00:54:46,013 You also know how to talk about your past? 848 00:54:48,198 --> 00:54:51,671 It happened during my 2nd year of senior high. 849 00:54:52,451 --> 00:54:55,888 I escaped from class and rushed home secretly. 850 00:54:56,622 --> 00:55:02,071 My Aunt from America was wailing and making a fuss grabbing grandmother and my father's hands. 851 00:55:03,312 --> 00:55:09,612 Not only did my mother raise a kid out of my father's affair with another woman, 852 00:55:09,647 --> 00:55:13,926 she also honored and cleaned the woman's grave for ten years. 853 00:55:14,548 --> 00:55:19,400 My aunt cried asking, how can such a thing happen. 854 00:55:19,769 --> 00:55:22,801 You know what I was thinking then? 855 00:55:23,019 --> 00:55:26,044 I had to creep off quietly, without being discovered. 856 00:55:28,226 --> 00:55:31,741 I kept quiet until this very moment. 857 00:55:33,397 --> 00:55:36,977 But I spilled everything out today. 858 00:55:37,290 --> 00:55:38,040 So... 859 00:55:39,231 --> 00:55:44,390 The mother now is not your biological mother? 860 00:55:44,749 --> 00:55:49,405 She's more like a real mother to me than my biological mother. 861 00:55:52,103 --> 00:55:59,668 I was afraid I might not be able to cope if I'd spilled it out, so I just kept quiet. 862 00:55:59,920 --> 00:56:03,675 I regret not keeping it a secret until the end. 863 00:56:23,940 --> 00:56:26,609 Ah... you are pretending to be drunk again, right? 864 00:56:26,644 --> 00:56:29,278 You always need people to carry you when you're drunk. 865 00:56:29,313 --> 00:56:30,731 Oh... really! 866 00:56:30,766 --> 00:56:32,046 My life's really difficult. 867 00:57:21,030 --> 00:57:23,429 You're gay, right? 868 00:57:33,142 --> 00:57:35,555 But I'm not. 869 00:57:38,895 --> 00:57:42,083 So stop seducing me. 870 00:57:43,946 --> 00:57:45,256 Who asked you? 871 00:57:45,291 --> 00:57:48,652 To ask me to come over so late at night? 872 00:57:52,399 --> 00:57:54,651 Let's be sworn brothers. 873 00:57:57,667 --> 00:58:00,871 It's not like we're writing some kind of historical legend. 874 00:58:12,153 --> 00:58:14,995 Have you read that book before? 875 00:58:16,025 --> 00:58:19,264 Do you know the story of Do Won Gyul? 876 00:58:19,299 --> 00:58:21,342 You think you're clever. 877 00:58:21,377 --> 00:58:23,386 Comic books have it as well. 878 00:58:23,859 --> 00:58:26,043 Yoo Bi, Gwan Woo and Jang Bi. 879 00:58:26,078 --> 00:58:28,037 Isn't it all about them? 880 00:58:28,263 --> 00:58:29,326 You're right. 881 00:58:30,422 --> 00:58:34,174 Sworn brothers who are even closer than real brothers. 882 00:58:37,281 --> 00:58:42,360 So even before they die, they have no reason to separate. 883 00:58:55,230 --> 00:58:57,544 Call me Hyung from now on. 884 00:59:01,794 --> 00:59:03,150 Try calling me. 885 00:59:03,185 --> 00:59:07,132 Let' see... we as sworn brothers, we need an item to prove it. 886 00:59:11,335 --> 00:59:12,821 You have an ear hole? 887 00:59:12,856 --> 00:59:16,401 Why do we need proof? You're so old-fashioned. 888 00:59:20,791 --> 00:59:22,306 Try calling me Hyung for once. 889 00:59:22,680 --> 00:59:24,282 Why should I call you Hyung? 890 00:59:24,651 --> 00:59:25,810 Come here. 891 00:59:28,927 --> 00:59:30,198 Call me Hyung. 892 00:59:30,233 --> 00:59:31,470 I'm not calling. 893 00:59:41,083 --> 00:59:42,101 Call me Hyung. 894 00:59:49,232 --> 00:59:50,676 Come here. 895 00:59:50,711 --> 00:59:51,924 Let go off me. 896 00:59:51,959 --> 00:59:53,137 Call me Hyung. 897 01:00:02,450 --> 01:00:06,358 Say that you're happy that we're sworn brothers now. 898 01:00:06,393 --> 01:00:07,763 Hyung! 899 01:00:12,400 --> 01:00:16,933 Just like that, even if it means being a younger brother, 900 01:00:16,934 --> 01:00:19,534 I still want to stay by his side. 901 01:00:19,568 --> 01:00:24,667 Just like that, even if it means being an older brother, 902 01:00:24,668 --> 01:00:26,668 I still want to stay by his side. 903 01:00:30,266 --> 01:00:32,181 So we're brothers from now on? 904 01:00:32,660 --> 01:00:34,376 So you'll give me lots of love? 905 01:00:34,719 --> 01:00:36,858 What are you talking about love between men? 906 01:00:37,101 --> 01:00:40,244 It doesn't matter as long as you're giving it to somebody you like. 907 01:00:40,547 --> 01:00:44,518 You're telling me it's not a mistake? Instead, you really like her now? 908 01:00:44,553 --> 01:00:46,520 My wish has finally come true. 909 01:00:46,555 --> 01:00:48,042 What else do you know? 910 01:00:48,285 --> 01:00:51,229 Don't tell mom that I already know about this. 911 01:00:51,264 --> 01:00:52,300 Don't tell her. 912 01:00:52,584 --> 01:00:54,430 I like that fella. 913 01:00:55,199 --> 01:00:58,028 Out of all the people in the world, why Eun Chan? 914 01:00:59,805 --> 01:01:03,281 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 915 01:01:03,316 --> 01:01:06,758 Main Translators: lilshinhwafreak, ripgal Spot Translator: javabeans 916 01:01:06,793 --> 01:01:09,478 Timer: shoxsho Editor/QC: Suz07 917 01:01:09,513 --> 01:01:12,164 Coordinators: mily2, ay_link 918 01:01:28,164 --> 01:01:35,143 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ d-addicts. com