1 00:00:41,500 --> 00:00:43,206 Ju Yoo Rin. 2 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 You lied again. 3 00:01:23,505 --> 00:01:27,155 Just now in the phone, did you get it? 4 00:01:33,705 --> 00:01:38,105 Yes... no matter how difficult it is, you have made a decision. Thank you. 5 00:01:40,155 --> 00:01:41,855 Here are your sweet potatoes. 6 00:01:46,055 --> 00:01:47,291 I’ll finish them. 7 00:01:51,105 --> 00:01:54,899 But… are you really at the 63 Building? 8 00:01:55,830 --> 00:01:58,155 Of course… why? 9 00:02:00,142 --> 00:02:01,582 Nothing. 10 00:02:06,018 --> 00:02:09,718 The sweet potatoes are too dry, so drink plenty of water when you eat them. 11 00:02:10,605 --> 00:02:13,734 It's late already. Don't eat too much. 12 00:02:14,370 --> 00:02:15,270 Cousin. 13 00:02:22,278 --> 00:02:26,678 From now on, we will be brother-sister, as in real cousin and siblings’ relationship? 14 00:02:29,286 --> 00:02:30,586 Goodnight, cousin. 15 00:02:47,193 --> 00:02:48,943 Yoo Rin, go and wake your cousin up. 16 00:02:53,591 --> 00:02:55,341 Why is that kid still in bed? 17 00:02:56,280 --> 00:02:57,130 Err…. Auntie… 18 00:03:05,165 --> 00:03:06,198 Seol Gong… 19 00:03:07,751 --> 00:03:08,601 Wake up cousin. 20 00:03:11,605 --> 00:03:13,722 You’re late for your work. Wake up. 21 00:03:15,393 --> 00:03:17,743 Please wake up. 22 00:03:18,631 --> 00:03:19,600 What are you doing? 23 00:03:32,592 --> 00:03:34,442 It's my habit. 24 00:03:35,057 --> 00:03:38,826 I never know that this bed is so soft. 25 00:03:39,551 --> 00:03:41,851 Come down for breakfast. 26 00:03:47,305 --> 00:03:48,437 I’m off to work. 27 00:03:50,984 --> 00:03:55,784 Director, your tie is crooked. 28 00:03:55,287 --> 00:03:56,148 My tie? 29 00:03:56,560 --> 00:03:59,010 Yoo Rin, help your cousin to straighten his tie. 30 00:04:01,327 --> 00:04:02,007 I have to… 31 00:04:02,542 --> 00:04:03,622 Necktie. 32 00:04:13,819 --> 00:04:15,855 The color looks good. 33 00:04:37,438 --> 00:04:40,738 How to become siblings when my thoughts just ran away from me? 34 00:04:43,188 --> 00:04:44,173 Time for meal. 35 00:04:45,760 --> 00:04:47,850 Ahn Jin Gyo, aren’t you waking up? 36 00:04:48,456 --> 00:04:50,407 Wake up. Wake up and eat your breakfast. 37 00:04:50,884 --> 00:04:51,984 Look at your hair. 38 00:04:54,945 --> 00:04:58,495 I see. This is called siblings. 39 00:04:59,086 --> 00:04:59,986 Mom sent this. 40 00:05:01,100 --> 00:05:02,400 It's excellent. Eat this. 41 00:05:02,455 --> 00:05:05,016 Don't bother me. Noona, you just eat yourself. 42 00:05:05,899 --> 00:05:08,199 Didn't you receive some pocket money? 43 00:05:08,337 --> 00:05:10,137 Buy a blouse for your sis. 44 00:05:10,457 --> 00:05:14,407 Fine. Tomorrow I’m going to Tock San to shoot a Hot Spring CF. 45 00:05:14,713 --> 00:05:18,163 Tock San? Bring me along. 46 00:05:18,241 --> 00:05:19,081 No. 47 00:05:21,836 --> 00:05:23,436 If Seol Gong Chan and I were in this way… 48 00:05:25,332 --> 00:05:26,782 Oppa.. oppa! Oppa! 49 00:05:27,199 --> 00:05:29,299 Eat this. It’s good. 50 00:05:30,577 --> 00:05:31,627 No. put it aside. 51 00:05:32,481 --> 00:05:33,581 Or eat this. This. 52 00:05:34,704 --> 00:05:36,404 That’s enough. Sit over there. 53 00:05:36,505 --> 00:05:38,448 Oppa, buy Yoo Rin some clothes. 54 00:05:39,433 --> 00:05:41,533 New clothes. New clothes. New clothes... 55 00:05:42,041 --> 00:05:42,891 Just buy one~~~ 56 00:05:44,093 --> 00:05:45,471 Sit aside. 57 00:05:45,605 --> 00:05:48,966 Oppa, the next time you’re on business trip, bring Yoo Rin along. 58 00:05:49,390 --> 00:05:50,613 Bring me. Bring me. Bring me. 59 00:05:50,959 --> 00:05:52,009 Go away. Go away. 60 00:05:52,547 --> 00:05:54,947 Then you piggyback Yoo Rin. Piggyback. Piggyback. 61 00:05:55,753 --> 00:05:56,803 Go away. Go away. 62 00:05:57,695 --> 00:05:58,595 Go away. Go away. 63 00:06:05,000 --> 00:06:07,523 Crazy. Crazy. 64 00:06:10,406 --> 00:06:13,010 The District Manager is looking for you, Director. 65 00:06:13,155 --> 00:06:16,702 Anything regarding the Human Resource of Jeju Island, I don't wish to talk about it. 66 00:06:24,488 --> 00:06:27,888 Why do you have to use your back and face me everywhere? 67 00:06:27,928 --> 00:06:30,878 So I don't feel secure. In the end, I have no patience. 68 00:06:38,895 --> 00:06:41,745 I want to know the reason for that. 69 00:06:42,182 --> 00:06:45,232 What are you looking at when you used your back to face me? 70 00:06:52,039 --> 00:06:53,659 How do you do? Is Gong Chan in his office? 71 00:06:54,380 --> 00:06:55,930 Kim Sae Hyun is in there. 72 00:06:57,196 --> 00:06:58,074 Sae Hyun? 73 00:07:00,681 --> 00:07:03,181 I would suggest you not to disturb them now. 74 00:07:08,669 --> 00:07:10,569 My answer is... 75 00:07:11,681 --> 00:07:13,331 The feelings I have for you now... 76 00:07:16,076 --> 00:07:17,626 Tell me the reason for this. 77 00:07:18,624 --> 00:07:21,224 Why don't you love me? Why? 78 00:07:25,016 --> 00:07:28,055 Sae Hyun, let's end it here. 79 00:08:13,188 --> 00:08:15,138 I broke up with Sae Hyun. 80 00:08:21,425 --> 00:08:25,425 You said relationship is meant to put effort in, didn't you work hard for that? 81 00:08:26,205 --> 00:08:29,110 I thought Seol Gong Chan will strive till the end. 82 00:08:29,783 --> 00:08:31,483 I can’t. I really can’t. 83 00:08:34,047 --> 00:08:35,547 The time when I said ‘I can’... 84 00:08:35,605 --> 00:08:37,779 Why didn't you punch me and told me that I can’t? 85 00:08:39,281 --> 00:08:40,812 You want me to whack you now? 86 00:08:43,008 --> 00:08:45,758 Don't have to. It’s over already. 87 00:08:48,597 --> 00:08:50,197 Oh yup. You ought to be whack. 88 00:08:53,958 --> 00:08:56,955 I did told you to convince your mom. 89 00:08:58,727 --> 00:09:01,427 Look at how sick Grandfather is… 90 00:09:01,521 --> 00:09:02,841 If the person wasn’t you, I won’t let you off. 91 00:09:04,466 --> 00:09:06,988 Sorry. I really should be punished. 92 00:09:07,864 --> 00:09:10,064 Come... use your fullest strength to hit me. 93 00:09:13,391 --> 00:09:15,055 You really hit? 94 00:09:15,840 --> 00:09:16,800 Why? 95 00:09:17,770 --> 00:09:19,955 Just eat. 96 00:09:30,025 --> 00:09:31,234 Our hotel elevator... 97 00:09:31,932 --> 00:09:34,432 How long does the lift take to reach the ground? 98 00:09:35,787 --> 00:09:37,287 Who knows? Why do you ask? 99 00:09:38,855 --> 00:09:42,699 I heard this from somewhere saying that when the elevator is going downwards... 100 00:09:43,894 --> 00:09:46,420 Hold your breath and made a wish. It will come true. 101 00:09:46,855 --> 00:09:48,231 After listening this, don't you want to give it a try? 102 00:09:48,705 --> 00:09:50,355 Which silly one will do that? 103 00:09:53,349 --> 00:09:57,149 Is it? The person must be silly. 104 00:10:00,362 --> 00:10:03,662 Count the person you like in your heart to five... 105 00:10:04,253 --> 00:10:07,353 If the person really appears, what do you think will happen? 106 00:10:09,111 --> 00:10:10,161 What will happen? 107 00:10:12,105 --> 00:10:13,709 There’s such a thing. 108 00:10:15,246 --> 00:10:17,899 Because of this, I’m going crazy soon. 109 00:10:48,510 --> 00:10:50,055 You hold your breath, right? 110 00:10:53,409 --> 00:10:54,369 Silly. 111 00:10:55,205 --> 00:10:57,788 You will just follow, won't you? 112 00:10:58,655 --> 00:11:01,755 Since it’s just a wish so I ought to give it a try. 113 00:11:02,255 --> 00:11:03,563 What wish? 114 00:11:06,000 --> 00:11:09,855 I have the intention to give Yoo Rin an official proposal. 115 00:11:10,000 --> 00:11:11,343 In just these few days. 116 00:11:26,286 --> 00:11:31,736 It's bit crooked, but I am going to use this to convince him 117 00:11:31,736 --> 00:11:34,223 to completely renovate the interior of that rustic house. 118 00:11:42,339 --> 00:11:46,839 If by remodeling, you mean to change the wallpaper, the floor, the roof... 119 00:11:48,727 --> 00:11:50,877 why don't we demolish it and just build a new one? 120 00:11:53,397 --> 00:11:55,497 Oh, my. Why is it that you don't consider my feelings at all? 121 00:12:00,042 --> 00:12:03,492 I have never lived in such a dirty and filthy place before. 122 00:12:06,831 --> 00:12:08,081 Dirty and filthy? 123 00:12:10,680 --> 00:12:13,780 I'm sorry to drag you into such dirty and filthy place. 124 00:12:21,905 --> 00:12:22,905 Mr. Jang. 125 00:12:24,665 --> 00:12:26,115 I shouldn’t have said that… 126 00:12:26,783 --> 00:12:27,983 Mr. Jang… 127 00:12:41,032 --> 00:12:42,407 A work of art! 128 00:12:47,405 --> 00:12:51,503 Between the Lady and me... 129 00:12:54,655 --> 00:12:57,090 it looks like there is an insurmountable wall. 130 00:13:05,255 --> 00:13:08,439 That wall.. we can just crumble it. 131 00:13:14,798 --> 00:13:19,798 From now on... please stop calling me Lady. 132 00:13:27,950 --> 00:13:28,910 Il Do sshi. 133 00:13:32,864 --> 00:13:34,544 Ouk Sun. 134 00:14:11,651 --> 00:14:13,251 Hi, cousin. Did you just get home? 135 00:14:20,267 --> 00:14:24,267 However you look at it, he has to be the most difficult-to-please type. 136 00:14:26,255 --> 00:14:29,955 But we have to coexist as cousins. Should I try? 137 00:14:30,955 --> 00:14:34,055 Why does it have to be Ju Yoo Rin? 138 00:14:34,855 --> 00:14:39,155 Ju Yoo-rin. Could I be accepting her so easily because I like her? 139 00:14:41,415 --> 00:14:43,755 Ah, what does that matter? 140 00:14:53,477 --> 00:14:54,246 What is it? 141 00:14:55,642 --> 00:15:00,392 I knocked but you didn’t respond, so I just came in. 142 00:15:00,780 --> 00:15:01,694 What do you want? 143 00:15:03,387 --> 00:15:04,987 Try this cake, cousin. 144 00:15:07,180 --> 00:15:10,430 Isn’t this the cake that Ju Yoo-rin was devouring in whole? 145 00:15:10,381 --> 00:15:12,281 I didn’t even touch this part. It’s clean! 146 00:15:15,665 --> 00:15:17,165 Enjoy your cake, cousin. 147 00:15:32,003 --> 00:15:32,989 Yes, aunt? 148 00:15:33,524 --> 00:15:34,374 Oh Yoo Rin. 149 00:15:35,855 --> 00:15:40,450 The cake that I baked, I just left it on the table. 150 00:15:41,639 --> 00:15:46,788 That’s a surprise present for Mr. Jang, 151 00:15:47,091 --> 00:15:50,154 so please take good care of it. 152 00:16:01,029 --> 00:16:02,469 Oh, my. Oh, what do I do? 153 00:16:02,899 --> 00:16:03,901 How can you be eating this? 154 00:16:04,155 --> 00:16:05,886 I wonder who told me to eat it in the first place. 155 00:16:07,726 --> 00:16:08,940 Ah. What should I do? 156 00:16:14,383 --> 00:16:16,333 Ah. I have eaten a cake before, but I have never made one. 157 00:16:19,467 --> 00:16:22,767 That’s why, you have to be selective about what to eat and what not to eat. 158 00:16:23,598 --> 00:16:25,340 The fact that you ate this whole cake alone is in itself amazing. 159 00:16:26,001 --> 00:16:27,001 We ate together, you know. 160 00:16:28,434 --> 00:16:29,634 Whom are you trying to lay the blame on? I ate JUST this much. 161 00:16:30,239 --> 00:16:31,755 I only eat this bit! 162 00:16:40,155 --> 00:16:44,712 Aee, dummy. It says with egg you have to separate the white from the yolk. 163 00:16:45,688 --> 00:16:46,755 Aaaaaa. Look. 164 00:16:51,849 --> 00:16:53,149 Oooooh. You’re good. 165 00:16:54,551 --> 00:16:56,951 Of course. What don’t I do well? 166 00:17:00,395 --> 00:17:02,877 That’s not how you do it. It says it’s like painting, 167 00:17:03,483 --> 00:17:06,733 shake it vigorously like this. 168 00:17:08,308 --> 00:17:09,759 You try it. 169 00:17:12,216 --> 00:17:14,155 No, you just don’t know how to do it. 170 00:17:14,929 --> 00:17:18,788 In one direction, with authority. Look how it’s breaking. 171 00:17:20,700 --> 00:17:21,996 See, see, see. Aaaaah. Ah-me, ah-me, ah-me, ah-me. 172 00:17:43,006 --> 00:17:44,193 It seems there is really nothing you can’t do. 173 00:17:44,676 --> 00:17:45,819 Are you sure this is your first time doing this? 174 00:17:46,572 --> 00:17:48,772 Yes. The steps for cooking are all laid out, 175 00:17:49,550 --> 00:17:51,092 so anyone with an average intelligence can do it. 176 00:17:51,814 --> 00:17:53,718 But, because you have high intelligence, you do it better. 177 00:17:54,074 --> 00:17:54,986 What should we do next? 178 00:17:56,650 --> 00:17:57,878 Bring me the cake mold. 179 00:17:58,377 --> 00:18:00,519 We have to make melted chocolate and frosting, too. 180 00:18:00,932 --> 00:18:01,982 The cake mold! Okay. 181 00:18:08,612 --> 00:18:12,762 Wow, it’s like applying mortar to lay bricks, you’re so good. 182 00:18:13,828 --> 00:18:16,428 As long as it’s not rushed like Ju Yoo-rin does, anybody can do it. 183 00:18:21,055 --> 00:18:23,055 Chee. 184 00:18:27,055 --> 00:18:28,123 That’s amazing. Wow, it really looks nice. 185 00:18:29,256 --> 00:18:33,366 It’s hard to believe that I actually made this with my own hands. 186 00:18:34,255 --> 00:18:36,055 Wow, I’m really good. 187 00:18:36,546 --> 00:18:39,546 Ju Yoo-rin, I think you can even get married now. Oh, you’re so admirable. 188 00:18:42,140 --> 00:18:45,899 Ju Yoo-rin. You want to get married? 189 00:18:46,194 --> 00:18:48,794 What? I’m sure I’ll get married when the time is right. 190 00:18:50,112 --> 00:18:52,062 You know, it’s not like you have accomplished anything or doing anything worthwhile right now. 191 00:18:52,675 --> 00:18:53,872 You should work some more, study some more, 192 00:18:54,552 --> 00:18:55,952 and marry when you’re around 32 years of age. 193 00:18:57,143 --> 00:19:01,143 I don’t think it’s such a good idea for you to marry now without some sort of a definite plan. 194 00:19:04,403 --> 00:19:05,648 It’s my own business. 195 00:19:08,226 --> 00:19:09,926 Pay close attention to what your cousin’s saying. 196 00:19:11,539 --> 00:19:16,055 Even if someone wants to marry you, you have to decide very carefully. 197 00:19:17,204 --> 00:19:19,055 You cannot rush into it or anything. 198 00:19:19,430 --> 00:19:21,855 Okay, I got it. Hurry and draw hearts on here, please? 199 00:19:29,105 --> 00:19:31,009 Wow, that looks fun. I want to do it, too 200 00:19:33,059 --> 00:19:34,955 Do it right. Try not to mess it up. 201 00:19:35,182 --> 00:19:35,949 Okay, I got it. 202 00:19:56,305 --> 00:19:58,991 Oh? How do I do this? Like this? Again? Sheeeee. One more? 203 00:19:59,565 --> 00:20:02,744 That’s why.. I’ve told you to do it right. 204 00:20:03,000 --> 00:20:05,055 What about this. 205 00:20:08,895 --> 00:20:09,745 Dirty fellow… 206 00:20:11,816 --> 00:20:12,766 Hurry, hurry. 207 00:20:13,673 --> 00:20:15,973 Close your eyes now. 208 00:20:27,893 --> 00:20:29,493 I’ll give my heart to Mr. Jang. 209 00:20:36,455 --> 00:20:38,499 Hmm… this is really good. 210 00:20:40,416 --> 00:20:43,316 This is the first time I eat such a wonderful cake. 211 00:20:44,624 --> 00:20:51,455 Though I’m quite a beauty myself, I do too have delicate hands. 212 00:20:54,055 --> 00:20:56,055 High five? 213 00:21:00,500 --> 00:21:02,324 Seol Gong Chan sshi, I’ve thought about it 214 00:21:03,362 --> 00:21:06,812 I feel we can be a pair of good ‘siblings’ living happily together. 215 00:21:12,231 --> 00:21:16,781 Having no relations with a complete strangers and con, and wonder how we can become ‘siblings’ (???) 216 00:21:17,631 --> 00:21:19,528 But today we have fought a beautiful battle. 217 00:21:19,992 --> 00:21:22,992 From now on, we can be true siblings and live well together. 218 00:21:23,951 --> 00:21:24,783 Bbasya! 219 00:21:27,651 --> 00:21:30,551 Yes. Becoming siblings is so vexing starting from now. 220 00:21:38,794 --> 00:21:41,346 I’m giving some encouragement and how dare he’s giving a cold shoulder. 221 00:21:42,902 --> 00:21:43,854 What the heck? 222 00:21:55,143 --> 00:21:56,443 This is really driving me crazy. 223 00:22:04,055 --> 00:22:04,983 How do you do, Secretary Yoon? 224 00:22:07,295 --> 00:22:10,945 I’m going to shoot my CF, but before I left just want to say "Hi" to you. 225 00:22:12,785 --> 00:22:13,635 Shoot well. 226 00:22:16,980 --> 00:22:18,457 And eat this. 227 00:22:21,885 --> 00:22:22,985 Thank you so much. 228 00:22:28,705 --> 00:22:31,821 Our Jindori must be exhausted today. 229 00:22:32,317 --> 00:22:33,726 Let’s eat. 230 00:22:35,041 --> 00:22:36,341 Eat more and grow up fast. 231 00:22:37,055 --> 00:22:40,025 To be the same like Brother Jin Gyo. 232 00:22:58,385 --> 00:22:59,385 That’s my brother. 233 00:23:14,055 --> 00:23:15,755 What’s this? Tangerines? 234 00:23:15,755 --> 00:23:17,109 What is this... 235 00:24:00,205 --> 00:24:02,393 Noona, where’s the tangerine that I put in here? 236 00:24:02,455 --> 00:24:03,527 Tangerine? 237 00:24:04,044 --> 00:24:05,155 It’s here. 238 00:24:06,766 --> 00:24:07,905 Here? 239 00:24:15,411 --> 00:24:18,055 You can differentiate them with your naked eyes? 240 00:24:18,157 --> 00:24:18,909 Of course. 241 00:24:20,159 --> 00:24:21,971 I’ve been looking at it for 3 hours. 242 00:24:30,974 --> 00:24:32,534 Here it is. 243 00:24:33,792 --> 00:24:35,955 What? Isn’t it the same? 244 00:24:36,270 --> 00:24:41,155 No. The top is pointed. 245 00:24:40,055 --> 00:24:42,105 and the side is a little hollow. 246 00:24:42,105 --> 00:24:45,998 Even the skin is different. It’s much smoother than the rest. 247 00:24:47,775 --> 00:24:48,775 It’s so wonderful. 248 00:24:51,405 --> 00:24:56,455 Wait. I’ve to get a pen to jot down a mark. 249 00:25:16,055 --> 00:25:17,319 What’s this? 250 00:25:21,155 --> 00:25:25,913 My tangerine. My tangerine! 251 00:25:34,270 --> 00:25:37,431 It’s flattened. What’s the use of sewing it back? Can you sew it back? 252 00:25:37,466 --> 00:25:38,930 Then what to do? 253 00:25:40,067 --> 00:25:42,817 You have no idea how much this tangerine means to me. 254 00:25:45,055 --> 00:25:46,716 Be careful. 255 00:25:55,305 --> 00:25:57,305 If Yoo Rin is feeling uncomfortable, 256 00:25:59,105 --> 00:26:01,177 Even it’s you, I won’t consent as well. 257 00:26:02,824 --> 00:26:04,155 I'm sorry, Grandfather. 258 00:26:04,654 --> 00:26:06,155 Believe me this once. 259 00:26:06,720 --> 00:26:08,970 I’ve planned to propose to Yoo Rin tonight. 260 00:26:15,061 --> 00:26:18,455 If Yoo Rin accepts, we shall carry on dating. 261 00:26:24,195 --> 00:26:27,405 Yes. This is right, Jeong Woo. 262 00:26:31,811 --> 00:26:35,405 Director Seo Jeong Woo has booked the whole Sky-Bar for tonight. 263 00:26:38,055 --> 00:26:38,935 Is it? 264 00:26:57,605 --> 00:26:59,743 What’s the matter, cousin? 265 00:27:00,705 --> 00:27:02,253 Ju Yoo Rin where are you? 266 00:27:03,105 --> 00:27:05,652 Now? Aunt and I have just reached the salon. 267 00:27:07,602 --> 00:27:08,467 Salon? 268 00:27:08,505 --> 00:27:09,782 There for what matter? 269 00:27:11,007 --> 00:27:13,155 Aunt wants me to go with her. 270 00:27:14,705 --> 00:27:17,646 Ju Yoo Rin, you never step foot on those high-class salon … 271 00:27:18,826 --> 00:27:19,579 Don't do it. 272 00:27:20,055 --> 00:27:20,914 Gong Chan? 273 00:27:21,605 --> 00:27:22,472 Yes, Aunt. 274 00:27:24,955 --> 00:27:27,954 Kid, you better be home early today. 275 00:27:28,118 --> 00:27:30,055 I have an important task for you. 276 00:27:45,284 --> 00:27:45,980 Yes. Mr. President. 277 00:27:52,747 --> 00:27:54,347 Yoo Rin will be overjoyed. 278 00:27:54,991 --> 00:27:55,852 Director Seol, you’re back. 279 00:27:56,666 --> 00:27:57,522 Gong Chan, you’re back. 280 00:28:00,530 --> 00:28:03,780 Gong Chan. Big News. 281 00:28:04,195 --> 00:28:10,055 Tonight Jeong Woo has a surprise propose to Yoo Rin. 282 00:28:11,562 --> 00:28:14,744 It’s true that once love is at sight, nothing can be stopped. 283 00:28:15,155 --> 00:28:16,856 Of course. Just like us. 284 00:28:19,390 --> 00:28:22,455 If we let Yoo Rin go alone, she might suspect. 285 00:28:22,672 --> 00:28:27,899 You just say you want to treat her something nice and bring her along. 286 00:28:28,454 --> 00:28:31,455 Yeah Gong Chan. Bring her to Jeong Woo. 287 00:28:33,985 --> 00:28:34,829 Where’s Yoo Rin? 288 00:28:35,455 --> 00:28:36,664 Seems to be in her room. 289 00:28:38,747 --> 00:28:41,647 Gong Chan, my last wish has finally been fulfilled! 290 00:28:44,699 --> 00:28:45,949 Congrats! Congrats! 291 00:29:18,705 --> 00:29:19,720 You’re back? 292 00:29:22,405 --> 00:29:24,196 If you’re ready, let’s go. 293 00:29:38,255 --> 00:29:42,899 What’s the occasion? Why are we eating outside? 294 00:29:43,255 --> 00:29:45,045 I’ve a headache. Quiet. 295 00:29:45,405 --> 00:29:46,442 Yes. 296 00:30:10,155 --> 00:30:13,155 You go up first. I still have some matter. 297 00:30:13,455 --> 00:30:14,888 Yes. 298 00:30:36,787 --> 00:30:39,855 Welcome. You must be Ju Yoo Rin. 299 00:30:40,188 --> 00:30:41,272 Please follow me. 300 00:31:07,455 --> 00:31:11,006 Why do you look so surprised? You're embarrassing me. 301 00:31:11,288 --> 00:31:14,224 Seo Jeong Woo sshi, what are you doing here? 302 00:31:14,788 --> 00:31:15,661 Can't you tell? 303 00:31:16,899 --> 00:31:22,899 This is not my style, but I'm told this is how I should officially propose to you. 304 00:31:52,288 --> 00:31:55,788 In order to make sure it won't look like a joke or making fun of you, 305 00:31:56,755 --> 00:31:59,378 I did a lot of thinking. 306 00:32:00,288 --> 00:32:05,275 It turned out I still needed to spend a lot of money. 307 00:32:11,899 --> 00:32:15,105 This time... will you accept it? 308 00:32:16,505 --> 00:32:18,394 It's really hard for me to comprehend this. 309 00:32:20,288 --> 00:32:22,948 Why would a person like Seo Jeong Woo pick me? 310 00:32:24,205 --> 00:32:27,462 Yes, that’s why I don’t understand myself either. 311 00:32:28,205 --> 00:32:29,852 Why it must be only you. 312 00:32:33,105 --> 00:32:34,796 Ju Yoo Rin, come over to me. 313 00:32:36,899 --> 00:32:38,820 Let me protect everything of yours. 314 00:32:39,455 --> 00:32:40,634 Stay by my side. 315 00:32:43,114 --> 00:32:45,074 How do I stay by Seo Jeong Woo’s side? 316 00:32:47,034 --> 00:32:47,873 Why can’t you? 317 00:32:49,205 --> 00:32:50,635 It’s all right with me. 318 00:32:51,605 --> 00:32:53,427 It’s not all right with me. 319 00:32:55,319 --> 00:32:56,730 If I’m by Seo Jeong Woo’s side,... 320 00:32:57,575 --> 00:32:59,725 I’ll have to face Seol Gong Chan everyday. 321 00:33:05,705 --> 00:33:09,759 You really… can’t see me at all? 322 00:33:12,705 --> 00:33:16,788 Now, I can’t see you properly anymore. 323 00:33:20,155 --> 00:33:21,524 I'll go first. 324 00:34:09,155 --> 00:34:11,055 I should have told you in advance. 325 00:34:11,180 --> 00:34:13,455 I’m sorry if I’ve put you in an awkward situation. 326 00:34:13,488 --> 00:34:15,085 A good grandson, a faithful friend… 327 00:34:15,605 --> 00:34:19,620 And now a cheerful cousin. It must be really difficult for you to play all these roles. 328 00:34:20,105 --> 00:34:21,455 Yes, it is very difficult. 329 00:34:21,705 --> 00:34:23,899 To take care of a sudden newfound little cousin… 330 00:34:24,255 --> 00:34:27,230 is so irritating and stressful that I could go crazy!! 331 00:34:29,605 --> 00:34:33,221 What should I do now for causing you so much irritation and stress? 332 00:34:33,405 --> 00:34:35,194 I can never be together with Seo Jeong Woo. 333 00:34:38,055 --> 00:34:39,117 You know why? 334 00:34:41,705 --> 00:34:42,706 The reason is… 335 00:34:45,055 --> 00:34:48,720 The reason is because Seo Jeong-woo knows that I’m a fake. 336 00:35:38,205 --> 00:35:41,246 You come right after I’m dumped. How embarrassing. 337 00:35:41,255 --> 00:35:43,632 Why didn’t you tell me? 338 00:35:45,288 --> 00:35:47,467 That she isn’t my little cousin. 339 00:35:48,755 --> 00:35:50,212 Why didn’t you tell me? 340 00:35:52,736 --> 00:35:53,569 Yeah. 341 00:35:55,064 --> 00:35:56,851 It makes no difference even if I said. 342 00:35:57,455 --> 00:36:01,244 Be it real or fake, she’s your little cousin all her life, isn’t it? 343 00:36:03,255 --> 00:36:05,467 Yes. There won’t be any difference. 344 00:36:07,245 --> 00:36:09,485 Please continue to pretend that you don’t know. 345 00:36:12,105 --> 00:36:13,738 Pretend not to know what? 346 00:36:15,655 --> 00:36:16,861 That you’re not Ju Yoo Rin’s older cousin? 347 00:36:17,270 --> 00:36:18,055 Or… 348 00:36:18,205 --> 00:36:19,760 That you love Ju Yoo Rin? 349 00:36:25,080 --> 00:36:26,031 Gong Chan… 350 00:36:28,174 --> 00:36:31,224 You cannot fall in love with Ju Yoo Rin. 351 00:37:36,755 --> 00:37:38,974 You’re going to the hotel in Jeju island? 352 00:37:39,899 --> 00:37:43,405 Yes, to take over the manager post. 353 00:37:44,255 --> 00:37:47,899 Since it’s a decision made by Director Seol, I won’t stop you. 354 00:37:47,899 --> 00:37:49,492 But why Jeju island of all places? 355 00:37:49,605 --> 00:37:52,254 I want to spend two, three years over there. 356 00:37:52,655 --> 00:37:54,855 To humbly raise the level of my capability. 357 00:37:54,899 --> 00:37:59,899 All right. There’s nothing bad with experiencing it yourself 358 00:38:01,096 --> 00:38:05,755 Then, when will you be going to Jeju Island? 359 00:38:06,899 --> 00:38:08,823 During the hotel anniversary celebration. 360 00:38:09,899 --> 00:38:10,818 What? 361 00:38:12,088 --> 00:38:16,312 I want to start learning while formally introducing myself during the hotel anniversary there. 362 00:38:17,955 --> 00:38:20,205 That may be so... 363 00:38:21,238 --> 00:38:24,783 But it’s the day when we first introduce Yoo Rin to the whole company.. 364 00:38:25,175 --> 00:38:26,775 Gong Chan, you can’t be absent. 365 00:38:28,323 --> 00:38:29,573 There’s Grandpa here. 366 00:38:31,255 --> 00:38:32,449 As well as aunty and uncle. 367 00:38:36,632 --> 00:38:38,482 Is that alright, Yoo Rin? 368 00:38:40,183 --> 00:38:41,143 Yes. 369 00:38:45,637 --> 00:38:46,687 I’ll go up first. 370 00:38:54,505 --> 00:39:01,155 Looks like the relationship between Gong Chan and Sae Hyun isn’t smooth-sailing. 371 00:39:02,567 --> 00:39:03,647 Yeah. 372 00:39:04,255 --> 00:39:09,055 Recently Sae Hyun hasn’t come by even once. 373 00:39:12,091 --> 00:39:13,741 I’ll go up too. 374 00:39:20,280 --> 00:39:21,080 And Yoo Rin too... 375 00:39:23,025 --> 00:39:26,475 Looks like things aren’t going smooth for her and Jeong Woo too. 376 00:39:28,242 --> 00:39:33,192 Jeong Woo hasn’t come by for a long time too. 377 00:39:39,224 --> 00:39:40,874 Seol Gong Chan sshi... 378 00:39:49,055 --> 00:39:50,643 Your decision to go to Jeju Island. 379 00:39:52,233 --> 00:39:54,855 Is it because I’ve made you troubled and angry? 380 00:39:56,527 --> 00:39:57,827 That’s why you’re going? 381 00:40:00,755 --> 00:40:02,151 It’s because of work. 382 00:40:03,753 --> 00:40:06,803 I'm not a man of leisure who has time to worry about Ju Yoo Rin. 383 00:40:30,405 --> 00:40:34,081 Gong Chan is so late again. 384 00:40:38,456 --> 00:40:39,876 Let's eat first. 385 00:40:55,141 --> 00:40:55,949 Gong Chan. 386 00:40:57,063 --> 00:40:59,765 Are you going out right after changing your clothes, again? 387 00:41:00,841 --> 00:41:01,627 It's because I'm busy. 388 00:41:02,069 --> 00:41:02,869 This child? 389 00:41:12,605 --> 00:41:16,055 If your fake cousin goes to Jeju Island, you'll have more peace because you don’t have to see him. 390 00:41:16,277 --> 00:41:20,127 You will officially be ordained a princess. 391 00:41:20,357 --> 00:41:21,940 By tomorrow, Ju Yoo Rin's life would definitely be reversed. 392 00:41:22,479 --> 00:41:23,720 You can't forget about me, okay? 393 00:41:23,933 --> 00:41:25,683 Noona. If he is out of sight, then it should become easier for you to forget him. 394 00:41:26,113 --> 00:41:29,455 It's all for the best. 395 00:41:30,045 --> 00:41:33,155 I want to forget 396 00:41:33,155 --> 00:41:37,257 Put on my thick lipstick 397 00:41:38,318 --> 00:41:42,768 But love still can’t be forgotten 398 00:41:44,611 --> 00:41:47,788 To make me angry, have you been practicing your singing everyday? 399 00:42:10,101 --> 00:42:11,132 Hi. 400 00:42:12,602 --> 00:42:15,608 You haven’t been coming to our house. You must be busy 401 00:42:18,405 --> 00:42:20,116 I’ve broken up with oppa. 402 00:42:21,355 --> 00:42:22,181 What? 403 00:42:26,705 --> 00:42:29,247 Didn’t oppa tell you? 404 00:42:30,606 --> 00:42:31,487 Yoo Rin sshi. 405 00:42:32,105 --> 00:42:37,051 Do you know why oppa initiated the break-up? 406 00:42:38,005 --> 00:42:42,155 The very close cousin of his will probably know a bit. 407 00:42:45,755 --> 00:42:47,201 We’re not very close. 408 00:42:49,505 --> 00:42:51,788 Seems like Miss Yoo Rin still doesn’t know. 409 00:42:52,790 --> 00:42:54,850 Once you know why, please let me know. 410 00:42:56,255 --> 00:42:57,804 Take care. 411 00:43:05,494 --> 00:43:09,899 Going to Jeju Island and slogging so hard lately… 412 00:43:12,165 --> 00:43:14,455 It must be because of his break-up with Kim Sae Hyun. 413 00:43:31,017 --> 00:43:33,067 Is Seol Gong Chan in his office now? 414 00:43:34,055 --> 00:43:35,942 Director’s not in at the moment. 415 00:43:36,505 --> 00:43:37,630 Is it? 416 00:43:39,952 --> 00:43:42,402 Is Secretary Yoon going to Jeju Island as well? 417 00:43:42,899 --> 00:43:43,829 Yes. 418 00:43:44,605 --> 00:43:47,455 When you go to Jeju Island, make sure you ride the mountain trail. 419 00:43:47,482 --> 00:43:50,788 On days when it’s snowing, it feels great to stand at the viewing gallery over there. 420 00:43:50,899 --> 00:43:51,753 Snow? 421 00:43:53,154 --> 00:43:54,554 Then director will love it. 422 00:43:55,605 --> 00:43:57,941 Recently he has a sudden liking for snowy days. 423 00:43:58,455 --> 00:44:00,360 He often asks me when it’ll snow. 424 00:44:09,105 --> 00:44:11,131 Seol Gong Chan, how is it possible… 425 00:44:55,605 --> 00:44:56,844 Ju Yoo Rin. 426 00:44:57,301 --> 00:45:00,185 Our relationship is such that we cannot avoid running into each other even if we try. 427 00:45:00,288 --> 00:45:02,797 Even if you try your best to evade me. 428 00:45:06,455 --> 00:45:08,955 So, why did you dump an attractive guy like me? 429 00:45:10,105 --> 00:45:11,952 Like a dummy, I even made a wish. 430 00:45:14,845 --> 00:45:19,345 Someone told me… that if you make a wish while holding your breath going down an elevator 431 00:45:19,455 --> 00:45:21,531 The wish would come true. 432 00:45:22,104 --> 00:45:24,021 Seol Gong Chan told you that, right? 433 00:45:28,415 --> 00:45:30,095 You told him that, too? 434 00:45:31,604 --> 00:45:32,616 Then, what is this? 435 00:45:33,255 --> 00:45:37,899 If you count to five while thinking about someone and that person appears in front of you 436 00:45:38,222 --> 00:45:39,222 Then what happens? 437 00:45:40,788 --> 00:45:41,417 Why? 438 00:45:43,193 --> 00:45:46,144 Gong Chan said he was going crazy with shock because of that. 439 00:45:46,660 --> 00:45:50,860 Now, what exactly would happen, for Gong Chan to go crazy over this? 440 00:46:15,705 --> 00:46:16,797 Ju Yoo Rin! 441 00:46:34,305 --> 00:46:36,339 Snowy days are Ju Yoo Rin’s birthday. 442 00:46:36,755 --> 00:46:37,816 I won’t forget. 443 00:46:40,899 --> 00:46:44,178 Because Ju Yoo Rin keeps making me apologetic, angry, and concerned, I could… 444 00:46:47,088 --> 00:46:48,892 Just go crazy. 445 00:46:53,788 --> 00:46:57,704 Several hundred times a day, I’m going crazy and insane!! 446 00:47:55,155 --> 00:47:56,824 A short while ago, why did you leave like that? 447 00:47:57,255 --> 00:47:58,384 Did something happen? 448 00:47:59,701 --> 00:48:03,155 I just… had this sudden urge to run. 449 00:48:03,655 --> 00:48:05,925 I must have been temporarily insane. 450 00:48:09,155 --> 00:48:10,455 I have something to tell you. 451 00:48:13,755 --> 00:48:16,298 Tomorrow at the anniversary celebration of the hotel founding. 452 00:48:16,755 --> 00:48:20,089 You can’t avoid being introduced in front of all the people. 453 00:48:20,105 --> 00:48:22,559 So, don’t try to deliberately hurt yourself like you did before. 454 00:48:26,511 --> 00:48:31,621 If I get introduced there, then that’s something I can’t reverse, right? 455 00:48:32,088 --> 00:48:32,944 Ju Yoo Rin. 456 00:48:37,855 --> 00:48:42,020 I was told that my real cousin… 457 00:48:44,105 --> 00:48:46,848 Has not been in this world for sometime. 458 00:48:48,485 --> 00:48:50,955 So, she cannot be found. I’m sorry. 459 00:48:52,113 --> 00:48:52,913 I know that. 460 00:48:56,069 --> 00:49:01,719 I’ve agreed, knowing that “until you find your cousin” was equivalent to forever. 461 00:49:06,432 --> 00:49:08,705 I’m relieved to know that was what you were thinking. 462 00:49:09,255 --> 00:49:10,485 That’s a relief. 463 00:49:12,175 --> 00:49:14,275 So, don’t feel apologetic towards me. 464 00:49:15,255 --> 00:49:16,882 No matter how thick-skinned I may be... 465 00:49:17,966 --> 00:49:20,416 If I hear things like that I would feel guilty. 466 00:49:21,866 --> 00:49:22,789 Don’t. 467 00:49:24,370 --> 00:49:25,570 If you have to be here... 468 00:49:26,454 --> 00:49:28,268 I wish Ju Yoo Rin to live in peace and... 469 00:49:29,476 --> 00:49:30,676 If possible, be happy. 470 00:49:32,645 --> 00:49:36,895 Then.. today.. is the last day we spend together as a man and a woman. 471 00:49:39,455 --> 00:49:41,906 From tomorrow on, in the eyes of all the people 472 00:49:42,755 --> 00:49:44,060 We will become cousins. 473 00:49:48,240 --> 00:49:54,040 Really. What could I have done in my past life to receive such a blessing? 474 00:50:01,155 --> 00:50:03,090 When we first started the lie... 475 00:50:04,755 --> 00:50:06,899 I had no idea it would lead to this. 476 00:50:10,155 --> 00:50:17,131 I didn’t know… that I’ll forever be a cousin to Ju Yoo Rin. 477 00:50:22,655 --> 00:50:23,881 Seol Gong Chan. 478 00:50:24,755 --> 00:50:28,741 As a special service, should I tell you a few secrets in the art of lying? 479 00:50:35,105 --> 00:50:36,506 A thick-skinned plot. 480 00:50:36,788 --> 00:50:37,824 A strong denial. 481 00:50:37,905 --> 00:50:38,983 A tough persistence. 482 00:50:39,455 --> 00:50:41,055 Just remember these 3 rules 483 00:50:41,255 --> 00:50:42,718 From now on, let’s face everything that’s happening 484 00:51:07,455 --> 00:51:09,335 What a person with no manners... 485 00:51:10,755 --> 00:51:12,023 This stench… 486 00:51:22,231 --> 00:51:23,791 No manners… 487 00:51:43,288 --> 00:51:44,727 That’s your special method? 488 00:51:45,405 --> 00:51:47,163 “I can’t control my fart” 489 00:51:47,711 --> 00:51:49,329 You should plot like this. 490 00:51:50,053 --> 00:51:51,303 Then you have to deny. 491 00:51:51,845 --> 00:51:52,983 “It wasn’t me”. 492 00:51:53,055 --> 00:51:54,872 And next thicken your skin “I don’t know”. 493 00:51:55,088 --> 00:51:56,531 You should hold on like that. 494 00:51:57,788 --> 00:51:59,758 Told you this is a special method. 495 00:52:12,788 --> 00:52:14,612 Seol Gong Chan, are you sleeping? 496 00:52:17,495 --> 00:52:18,505 You must be sleeping. 497 00:52:21,889 --> 00:52:29,705 I'm going to talk as if Seol Gong Chan is asleep with dignity, upfront, and shamelessly. 498 00:52:29,705 --> 00:52:31,899 Consider this situation very carefully. 499 00:52:34,988 --> 00:52:37,455 If you don't want the lie to be found out the best measure is to truly believe in the lie yourself. 500 00:52:37,899 --> 00:52:41,788 So that no one would suspect the lie I'm going to live believing in the lie. 501 00:52:42,443 --> 00:52:43,519 Me… 502 00:52:45,055 --> 00:52:47,955 So as to prevent others from seeing through. 503 00:52:47,955 --> 00:52:50,205 I’m going to treat it as it’s real, and live like that. 504 00:52:58,100 --> 00:52:59,205 But… 505 00:53:03,142 --> 00:53:05,142 Snowy days are my birthdays, you know. 506 00:53:08,866 --> 00:53:10,186 At least while it's snowing... 507 00:53:12,919 --> 00:53:15,405 not the fake little cousin, but the real Ju Yoo Rin... 508 00:53:17,066 --> 00:53:19,355 can you think of me as the real Ju Yoo Rin? 509 00:53:22,120 --> 00:53:25,435 Even though it’s temporary… Treat me as the real Ju Yoo Rin, can you do that? 510 00:53:30,542 --> 00:53:31,892 You can't open your eyes. 511 00:53:34,084 --> 00:53:35,955 You have to steadfastly pretend... 512 00:53:36,155 --> 00:53:38,155 that you didn't hear any of this, 513 00:53:42,305 --> 00:53:44,255 so that the lie is not found out, 514 00:53:46,952 --> 00:53:48,955 so that what you're really thinking is not revealed. 515 00:55:08,887 --> 00:55:09,782 Gong Chan. 516 00:55:11,444 --> 00:55:14,294 I’m sure you can come back to Seoul on weekends, right? 517 00:55:16,755 --> 00:55:19,443 For the time being, I’ll be so busy I think it’ll be difficult. 518 00:55:19,855 --> 00:55:22,165 No matter how busy you may be, call often. 519 00:55:23,705 --> 00:55:24,413 Yes. 520 00:55:35,655 --> 00:55:36,832 Yoo Rin. 521 00:55:38,205 --> 00:55:40,434 You should say goodbye to your cousin. 522 00:55:48,188 --> 00:55:49,657 Cousin. 523 00:55:50,655 --> 00:55:51,770 Have a safe trip. 524 00:56:14,605 --> 00:56:16,372 Goodbye. 525 00:56:31,655 --> 00:56:33,364 Yoo Rin must be really sad. 526 00:56:34,255 --> 00:56:35,498 Of course. 527 00:56:36,255 --> 00:56:37,964 He’s her one and only cousin. 528 00:57:25,855 --> 00:57:26,790 Director. 529 00:57:27,055 --> 00:57:30,200 Because of the snow, the flight may be delayed. 530 00:58:01,455 --> 00:58:05,201 Oh, my. It's snowing. 531 00:58:06,755 --> 00:58:07,763 Yes, it is. 532 00:58:07,875 --> 00:58:11,250 Director Seol has to fly today. I wonder if he's okay? 533 00:58:23,655 --> 00:58:25,628 Snowy days are my birthdays, you know. 534 00:58:26,705 --> 00:58:28,193 At least while it's snowing... 535 00:58:30,505 --> 00:58:32,855 not the fake little cousin... 536 00:58:34,755 --> 00:58:36,805 can you think of me as the real Ju Yoo Rin? 537 00:58:39,655 --> 00:58:43,844 Even though it’s temporary, can you treat me as the real Ju Yoo Rin? 538 00:59:07,455 --> 00:59:10,979 When it becomes difficult for you to lie, this coin would help you. Here. 539 00:59:11,201 --> 00:59:12,200 Here. 540 00:59:22,000 --> 00:59:25,788 Oh, it stopped snowing. 541 00:59:26,455 --> 00:59:28,855 Now, why did it stop snowing? 542 00:59:30,488 --> 00:59:31,756 I know. 543 00:59:33,201 --> 00:59:34,847 I wish it didn't stop snowing. 544 00:59:49,188 --> 00:59:51,141 Director. It stopped snowing. 545 01:00:08,288 --> 01:00:12,055 It… just won’t stop snowing. 546 01:00:30,277 --> 01:00:31,841 Let’s go. 547 01:00:37,455 --> 01:00:39,152 Where is Yoo Rin? 548 01:00:40,905 --> 01:00:45,155 Everyone please go up first. I’ll come in a while. 549 01:00:47,455 --> 01:00:49,788 All right. Come up quickly. 550 01:00:50,326 --> 01:00:51,192 Yes. 551 01:00:52,305 --> 01:00:53,530 This way. 552 01:01:17,711 --> 01:01:19,640 Now if you just go up there, 553 01:01:20,505 --> 01:01:23,111 I guess you’d be a real princess, Ju Yoo Rin. 554 01:01:27,105 --> 01:01:28,850 The reversal of fortune. 555 01:01:42,211 --> 01:01:43,505 Seol Gong Chan sshi... 556 01:01:44,899 --> 01:01:46,788 why haven't you left and are still here? 557 01:01:49,288 --> 01:01:50,852 Because it's snowing. 558 01:01:57,100 --> 01:02:01,062 We can’t risk being found out, right? 559 01:02:02,405 --> 01:02:06,185 I can’t lie... anymore. 560 01:02:10,788 --> 01:02:20,000 THIS IS A FREE FAN-SUBS! DO NOT SELL THIS SUBS! 561 01:02:20,000 --> 01:02:50,000 Get it for free @ d-addicts.com 562 01:02:50,000 --> 01:03:10,000 Main Translator: queer, Fleur 563 01:03:10,000 --> 01:03:25,000 Spot Translator: mhugh 564 01:03:25,000 --> 01:03:43,000 Timer/Editor/QC: ay_link