1
00:00:41,500 --> 00:00:43,206
Ju Yoo Rin.
2
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
You lied again.
3
00:01:23,505 --> 00:01:27,155
Just now in the phone, did you get it?
4
00:01:33,705 --> 00:01:38,105
Yes... no matter how difficult it is, you have made a decision. Thank you.
5
00:01:40,155 --> 00:01:41,855
Here are your sweet potatoes.
6
00:01:46,055 --> 00:01:47,291
I’ll finish them.
7
00:01:51,105 --> 00:01:54,899
But… are you really at the 63 Building?
8
00:01:55,830 --> 00:01:58,155
Of course… why?
9
00:02:00,142 --> 00:02:01,582
Nothing.
10
00:02:06,018 --> 00:02:09,718
The sweet potatoes are too dry, so drink plenty of water when you eat them.
11
00:02:10,605 --> 00:02:13,734
It's late already. Don't eat too much.
12
00:02:14,370 --> 00:02:15,270
Cousin.
13
00:02:22,278 --> 00:02:26,678
From now on, we will be brother-sister, as in real cousin and siblings’ relationship?
14
00:02:29,286 --> 00:02:30,586
Goodnight, cousin.
15
00:02:47,193 --> 00:02:48,943
Yoo Rin, go and wake your cousin up.
16
00:02:53,591 --> 00:02:55,341
Why is that kid still in bed?
17
00:02:56,280 --> 00:02:57,130
Err…. Auntie…
18
00:03:05,165 --> 00:03:06,198
Seol Gong…
19
00:03:07,751 --> 00:03:08,601
Wake up cousin.
20
00:03:11,605 --> 00:03:13,722
You’re late for your work. Wake up.
21
00:03:15,393 --> 00:03:17,743
Please wake up.
22
00:03:18,631 --> 00:03:19,600
What are you doing?
23
00:03:32,592 --> 00:03:34,442
It's my habit.
24
00:03:35,057 --> 00:03:38,826
I never know that this bed is so soft.
25
00:03:39,551 --> 00:03:41,851
Come down for breakfast.
26
00:03:47,305 --> 00:03:48,437
I’m off to work.
27
00:03:50,984 --> 00:03:55,784
Director, your tie is crooked.
28
00:03:55,287 --> 00:03:56,148
My tie?
29
00:03:56,560 --> 00:03:59,010
Yoo Rin, help your cousin to straighten his tie.
30
00:04:01,327 --> 00:04:02,007
I have to…
31
00:04:02,542 --> 00:04:03,622
Necktie.
32
00:04:13,819 --> 00:04:15,855
The color looks good.
33
00:04:37,438 --> 00:04:40,738
How to become siblings when my thoughts just ran away from me?
34
00:04:43,188 --> 00:04:44,173
Time for meal.
35
00:04:45,760 --> 00:04:47,850
Ahn Jin Gyo, aren’t you waking up?
36
00:04:48,456 --> 00:04:50,407
Wake up. Wake up and eat your breakfast.
37
00:04:50,884 --> 00:04:51,984
Look at your hair.
38
00:04:54,945 --> 00:04:58,495
I see. This is called siblings.
39
00:04:59,086 --> 00:04:59,986
Mom sent this.
40
00:05:01,100 --> 00:05:02,400
It's excellent. Eat this.
41
00:05:02,455 --> 00:05:05,016
Don't bother me. Noona, you just eat yourself.
42
00:05:05,899 --> 00:05:08,199
Didn't you receive some pocket money?
43
00:05:08,337 --> 00:05:10,137
Buy a blouse for your sis.
44
00:05:10,457 --> 00:05:14,407
Fine. Tomorrow I’m going to Tock San to shoot a Hot Spring CF.
45
00:05:14,713 --> 00:05:18,163
Tock San? Bring me along.
46
00:05:18,241 --> 00:05:19,081
No.
47
00:05:21,836 --> 00:05:23,436
If Seol Gong Chan and I were in this way…
48
00:05:25,332 --> 00:05:26,782
Oppa.. oppa! Oppa!
49
00:05:27,199 --> 00:05:29,299
Eat this. It’s good.
50
00:05:30,577 --> 00:05:31,627
No. put it aside.
51
00:05:32,481 --> 00:05:33,581
Or eat this. This.
52
00:05:34,704 --> 00:05:36,404
That’s enough. Sit over there.
53
00:05:36,505 --> 00:05:38,448
Oppa, buy Yoo Rin some clothes.
54
00:05:39,433 --> 00:05:41,533
New clothes. New clothes. New clothes...
55
00:05:42,041 --> 00:05:42,891
Just buy one~~~
56
00:05:44,093 --> 00:05:45,471
Sit aside.
57
00:05:45,605 --> 00:05:48,966
Oppa, the next time you’re on business trip, bring Yoo Rin along.
58
00:05:49,390 --> 00:05:50,613
Bring me. Bring me. Bring me.
59
00:05:50,959 --> 00:05:52,009
Go away. Go away.
60
00:05:52,547 --> 00:05:54,947
Then you piggyback Yoo Rin. Piggyback. Piggyback.
61
00:05:55,753 --> 00:05:56,803
Go away. Go away.
62
00:05:57,695 --> 00:05:58,595
Go away. Go away.
63
00:06:05,000 --> 00:06:07,523
Crazy. Crazy.
64
00:06:10,406 --> 00:06:13,010
The District Manager is looking for you, Director.
65
00:06:13,155 --> 00:06:16,702
Anything regarding the Human Resource of Jeju Island, I don't wish to talk about it.
66
00:06:24,488 --> 00:06:27,888
Why do you have to use your back and face me everywhere?
67
00:06:27,928 --> 00:06:30,878
So I don't feel secure. In the end, I have no patience.
68
00:06:38,895 --> 00:06:41,745
I want to know the reason for that.
69
00:06:42,182 --> 00:06:45,232
What are you looking at when you used your back to face me?
70
00:06:52,039 --> 00:06:53,659
How do you do? Is Gong Chan in his office?
71
00:06:54,380 --> 00:06:55,930
Kim Sae Hyun is in there.
72
00:06:57,196 --> 00:06:58,074
Sae Hyun?
73
00:07:00,681 --> 00:07:03,181
I would suggest you not to disturb them now.
74
00:07:08,669 --> 00:07:10,569
My answer is...
75
00:07:11,681 --> 00:07:13,331
The feelings I have for you now...
76
00:07:16,076 --> 00:07:17,626
Tell me the reason for this.
77
00:07:18,624 --> 00:07:21,224
Why don't you love me? Why?
78
00:07:25,016 --> 00:07:28,055
Sae Hyun, let's end it here.
79
00:08:13,188 --> 00:08:15,138
I broke up with Sae Hyun.
80
00:08:21,425 --> 00:08:25,425
You said relationship is meant to put effort in, didn't you work hard for that?
81
00:08:26,205 --> 00:08:29,110
I thought Seol Gong Chan will strive till the end.
82
00:08:29,783 --> 00:08:31,483
I can’t. I really can’t.
83
00:08:34,047 --> 00:08:35,547
The time when I said ‘I can’...
84
00:08:35,605 --> 00:08:37,779
Why didn't you punch me and told me that I can’t?
85
00:08:39,281 --> 00:08:40,812
You want me to whack you now?
86
00:08:43,008 --> 00:08:45,758
Don't have to. It’s over already.
87
00:08:48,597 --> 00:08:50,197
Oh yup. You ought to be whack.
88
00:08:53,958 --> 00:08:56,955
I did told you to convince your mom.
89
00:08:58,727 --> 00:09:01,427
Look at how sick Grandfather is…
90
00:09:01,521 --> 00:09:02,841
If the person wasn’t you, I won’t let you off.
91
00:09:04,466 --> 00:09:06,988
Sorry. I really should be punished.
92
00:09:07,864 --> 00:09:10,064
Come... use your fullest strength to hit me.
93
00:09:13,391 --> 00:09:15,055
You really hit?
94
00:09:15,840 --> 00:09:16,800
Why?
95
00:09:17,770 --> 00:09:19,955
Just eat.
96
00:09:30,025 --> 00:09:31,234
Our hotel elevator...
97
00:09:31,932 --> 00:09:34,432
How long does the lift take to reach the ground?
98
00:09:35,787 --> 00:09:37,287
Who knows? Why do you ask?
99
00:09:38,855 --> 00:09:42,699
I heard this from somewhere saying that when the elevator is going downwards...
100
00:09:43,894 --> 00:09:46,420
Hold your breath and made a wish. It will come true.
101
00:09:46,855 --> 00:09:48,231
After listening this, don't you want to give it a try?
102
00:09:48,705 --> 00:09:50,355
Which silly one will do that?
103
00:09:53,349 --> 00:09:57,149
Is it? The person must be silly.
104
00:10:00,362 --> 00:10:03,662
Count the person you like in your heart to five...
105
00:10:04,253 --> 00:10:07,353
If the person really appears, what do you think will happen?
106
00:10:09,111 --> 00:10:10,161
What will happen?
107
00:10:12,105 --> 00:10:13,709
There’s such a thing.
108
00:10:15,246 --> 00:10:17,899
Because of this, I’m going crazy soon.
109
00:10:48,510 --> 00:10:50,055
You hold your breath, right?
110
00:10:53,409 --> 00:10:54,369
Silly.
111
00:10:55,205 --> 00:10:57,788
You will just follow, won't you?
112
00:10:58,655 --> 00:11:01,755
Since it’s just a wish so I ought to give it a try.
113
00:11:02,255 --> 00:11:03,563
What wish?
114
00:11:06,000 --> 00:11:09,855
I have the intention to give Yoo Rin an official proposal.
115
00:11:10,000 --> 00:11:11,343
In just these few days.
116
00:11:26,286 --> 00:11:31,736
It's bit crooked, but I am going to use this to convince him
117
00:11:31,736 --> 00:11:34,223
to completely renovate the interior of that rustic house.
118
00:11:42,339 --> 00:11:46,839
If by remodeling, you mean to change the wallpaper, the floor, the roof...
119
00:11:48,727 --> 00:11:50,877
why don't we demolish it and just build a new one?
120
00:11:53,397 --> 00:11:55,497
Oh, my. Why is it that you don't consider my feelings at all?
121
00:12:00,042 --> 00:12:03,492
I have never lived in such a dirty and filthy place before.
122
00:12:06,831 --> 00:12:08,081
Dirty and filthy?
123
00:12:10,680 --> 00:12:13,780
I'm sorry to drag you into such dirty and filthy place.
124
00:12:21,905 --> 00:12:22,905
Mr. Jang.
125
00:12:24,665 --> 00:12:26,115
I shouldn’t have said that…
126
00:12:26,783 --> 00:12:27,983
Mr. Jang…
127
00:12:41,032 --> 00:12:42,407
A work of art!
128
00:12:47,405 --> 00:12:51,503
Between the Lady and me...
129
00:12:54,655 --> 00:12:57,090
it looks like there is an insurmountable wall.
130
00:13:05,255 --> 00:13:08,439
That wall.. we can just crumble it.
131
00:13:14,798 --> 00:13:19,798
From now on... please stop calling me Lady.
132
00:13:27,950 --> 00:13:28,910
Il Do sshi.
133
00:13:32,864 --> 00:13:34,544
Ouk Sun.
134
00:14:11,651 --> 00:14:13,251
Hi, cousin. Did you just get home?
135
00:14:20,267 --> 00:14:24,267
However you look at it, he has to be the most difficult-to-please type.
136
00:14:26,255 --> 00:14:29,955
But we have to coexist as cousins. Should I try?
137
00:14:30,955 --> 00:14:34,055
Why does it have to be Ju Yoo Rin?
138
00:14:34,855 --> 00:14:39,155
Ju Yoo-rin. Could I be accepting her so easily because I like her?
139
00:14:41,415 --> 00:14:43,755
Ah, what does that matter?
140
00:14:53,477 --> 00:14:54,246
What is it?
141
00:14:55,642 --> 00:15:00,392
I knocked but you didn’t respond, so I just came in.
142
00:15:00,780 --> 00:15:01,694
What do you want?
143
00:15:03,387 --> 00:15:04,987
Try this cake, cousin.
144
00:15:07,180 --> 00:15:10,430
Isn’t this the cake that Ju Yoo-rin was devouring in whole?
145
00:15:10,381 --> 00:15:12,281
I didn’t even touch this part. It’s clean!
146
00:15:15,665 --> 00:15:17,165
Enjoy your cake, cousin.
147
00:15:32,003 --> 00:15:32,989
Yes, aunt?
148
00:15:33,524 --> 00:15:34,374
Oh Yoo Rin.
149
00:15:35,855 --> 00:15:40,450
The cake that I baked, I just left it on the table.
150
00:15:41,639 --> 00:15:46,788
That’s a surprise present for Mr. Jang,
151
00:15:47,091 --> 00:15:50,154
so please take good care of it.
152
00:16:01,029 --> 00:16:02,469
Oh, my. Oh, what do I do?
153
00:16:02,899 --> 00:16:03,901
How can you be eating this?
154
00:16:04,155 --> 00:16:05,886
I wonder who told me to eat it in the first place.
155
00:16:07,726 --> 00:16:08,940
Ah. What should I do?
156
00:16:14,383 --> 00:16:16,333
Ah. I have eaten a cake before, but I have never made one.
157
00:16:19,467 --> 00:16:22,767
That’s why, you have to be selective about what to eat and what not to eat.
158
00:16:23,598 --> 00:16:25,340
The fact that you ate this whole cake alone is in itself amazing.
159
00:16:26,001 --> 00:16:27,001
We ate together, you know.
160
00:16:28,434 --> 00:16:29,634
Whom are you trying to lay the blame on?
I ate JUST this much.
161
00:16:30,239 --> 00:16:31,755
I only eat this bit!
162
00:16:40,155 --> 00:16:44,712
Aee, dummy. It says with egg you have to separate the white from the yolk.
163
00:16:45,688 --> 00:16:46,755
Aaaaaa.
Look.
164
00:16:51,849 --> 00:16:53,149
Oooooh. You’re good.
165
00:16:54,551 --> 00:16:56,951
Of course. What don’t I do well?
166
00:17:00,395 --> 00:17:02,877
That’s not how you do it. It says it’s like painting,
167
00:17:03,483 --> 00:17:06,733
shake it vigorously like this.
168
00:17:08,308 --> 00:17:09,759
You try it.
169
00:17:12,216 --> 00:17:14,155
No, you just don’t know how to do it.
170
00:17:14,929 --> 00:17:18,788
In one direction, with authority. Look how it’s breaking.
171
00:17:20,700 --> 00:17:21,996
See, see, see.
Aaaaah. Ah-me, ah-me, ah-me, ah-me.
172
00:17:43,006 --> 00:17:44,193
It seems there is really nothing you can’t do.
173
00:17:44,676 --> 00:17:45,819
Are you sure this is your first time doing this?
174
00:17:46,572 --> 00:17:48,772
Yes. The steps for cooking are all laid out,
175
00:17:49,550 --> 00:17:51,092
so anyone with an average intelligence can do it.
176
00:17:51,814 --> 00:17:53,718
But, because you have high intelligence, you do it better.
177
00:17:54,074 --> 00:17:54,986
What should we do next?
178
00:17:56,650 --> 00:17:57,878
Bring me the cake mold.
179
00:17:58,377 --> 00:18:00,519
We have to make melted chocolate and frosting, too.
180
00:18:00,932 --> 00:18:01,982
The cake mold! Okay.
181
00:18:08,612 --> 00:18:12,762
Wow, it’s like applying mortar to lay bricks, you’re so good.
182
00:18:13,828 --> 00:18:16,428
As long as it’s not rushed like Ju Yoo-rin does, anybody can do it.
183
00:18:21,055 --> 00:18:23,055
Chee.
184
00:18:27,055 --> 00:18:28,123
That’s amazing. Wow, it really looks nice.
185
00:18:29,256 --> 00:18:33,366
It’s hard to believe that
I actually made this with my own hands.
186
00:18:34,255 --> 00:18:36,055
Wow, I’m really good.
187
00:18:36,546 --> 00:18:39,546
Ju Yoo-rin, I think you can even get married now.
Oh, you’re so admirable.
188
00:18:42,140 --> 00:18:45,899
Ju Yoo-rin. You want to get married?
189
00:18:46,194 --> 00:18:48,794
What? I’m sure I’ll get married when the time is right.
190
00:18:50,112 --> 00:18:52,062
You know, it’s not like you have accomplished anything
or doing anything worthwhile right now.
191
00:18:52,675 --> 00:18:53,872
You should work some more, study some more,
192
00:18:54,552 --> 00:18:55,952
and marry when you’re around 32 years of age.
193
00:18:57,143 --> 00:19:01,143
I don’t think it’s such a good idea for you to marry now
without some sort of a definite plan.
194
00:19:04,403 --> 00:19:05,648
It’s my own business.
195
00:19:08,226 --> 00:19:09,926
Pay close attention to what your cousin’s saying.
196
00:19:11,539 --> 00:19:16,055
Even if someone wants to marry you, you have to decide very carefully.
197
00:19:17,204 --> 00:19:19,055
You cannot rush into it or anything.
198
00:19:19,430 --> 00:19:21,855
Okay, I got it. Hurry and draw hearts on here, please?
199
00:19:29,105 --> 00:19:31,009
Wow, that looks fun. I want to do it, too
200
00:19:33,059 --> 00:19:34,955
Do it right. Try not to mess it up.
201
00:19:35,182 --> 00:19:35,949
Okay, I got it.
202
00:19:56,305 --> 00:19:58,991
Oh? How do I do this?
Like this? Again? Sheeeee. One more?
203
00:19:59,565 --> 00:20:02,744
That’s why.. I’ve told you to do it right.
204
00:20:03,000 --> 00:20:05,055
What about this.
205
00:20:08,895 --> 00:20:09,745
Dirty fellow…
206
00:20:11,816 --> 00:20:12,766
Hurry, hurry.
207
00:20:13,673 --> 00:20:15,973
Close your eyes now.
208
00:20:27,893 --> 00:20:29,493
I’ll give my heart to Mr. Jang.
209
00:20:36,455 --> 00:20:38,499
Hmm… this is really good.
210
00:20:40,416 --> 00:20:43,316
This is the first time I eat such a wonderful cake.
211
00:20:44,624 --> 00:20:51,455
Though I’m quite a beauty myself, I do too have delicate hands.
212
00:20:54,055 --> 00:20:56,055
High five?
213
00:21:00,500 --> 00:21:02,324
Seol Gong Chan sshi, I’ve thought about it
214
00:21:03,362 --> 00:21:06,812
I feel we can be a pair of good ‘siblings’ living happily together.
215
00:21:12,231 --> 00:21:16,781
Having no relations with a complete strangers and con, and wonder how we can become ‘siblings’ (???)
216
00:21:17,631 --> 00:21:19,528
But today we have fought a beautiful battle.
217
00:21:19,992 --> 00:21:22,992
From now on, we can be true siblings and live well together.
218
00:21:23,951 --> 00:21:24,783
Bbasya!
219
00:21:27,651 --> 00:21:30,551
Yes. Becoming siblings is so vexing starting from now.
220
00:21:38,794 --> 00:21:41,346
I’m giving some encouragement and how dare he’s giving a cold shoulder.
221
00:21:42,902 --> 00:21:43,854
What the heck?
222
00:21:55,143 --> 00:21:56,443
This is really driving me crazy.
223
00:22:04,055 --> 00:22:04,983
How do you do, Secretary Yoon?
224
00:22:07,295 --> 00:22:10,945
I’m going to shoot my CF, but before I left just want to say "Hi" to you.
225
00:22:12,785 --> 00:22:13,635
Shoot well.
226
00:22:16,980 --> 00:22:18,457
And eat this.
227
00:22:21,885 --> 00:22:22,985
Thank you so much.
228
00:22:28,705 --> 00:22:31,821
Our Jindori must be exhausted today.
229
00:22:32,317 --> 00:22:33,726
Let’s eat.
230
00:22:35,041 --> 00:22:36,341
Eat more and grow up fast.
231
00:22:37,055 --> 00:22:40,025
To be the same like Brother Jin Gyo.
232
00:22:58,385 --> 00:22:59,385
That’s my brother.
233
00:23:14,055 --> 00:23:15,755
What’s this? Tangerines?
234
00:23:15,755 --> 00:23:17,109
What is this...
235
00:24:00,205 --> 00:24:02,393
Noona, where’s the tangerine that I put in here?
236
00:24:02,455 --> 00:24:03,527
Tangerine?
237
00:24:04,044 --> 00:24:05,155
It’s here.
238
00:24:06,766 --> 00:24:07,905
Here?
239
00:24:15,411 --> 00:24:18,055
You can differentiate them with your naked eyes?
240
00:24:18,157 --> 00:24:18,909
Of course.
241
00:24:20,159 --> 00:24:21,971
I’ve been looking at it for 3 hours.
242
00:24:30,974 --> 00:24:32,534
Here it is.
243
00:24:33,792 --> 00:24:35,955
What? Isn’t it the same?
244
00:24:36,270 --> 00:24:41,155
No. The top is pointed.
245
00:24:40,055 --> 00:24:42,105
and the side is a little hollow.
246
00:24:42,105 --> 00:24:45,998
Even the skin is different. It’s much smoother than the rest.
247
00:24:47,775 --> 00:24:48,775
It’s so wonderful.
248
00:24:51,405 --> 00:24:56,455
Wait. I’ve to get a pen to jot down a mark.
249
00:25:16,055 --> 00:25:17,319
What’s this?
250
00:25:21,155 --> 00:25:25,913
My tangerine. My tangerine!
251
00:25:34,270 --> 00:25:37,431
It’s flattened. What’s the use of sewing it back? Can you sew it back?
252
00:25:37,466 --> 00:25:38,930
Then what to do?
253
00:25:40,067 --> 00:25:42,817
You have no idea how much this tangerine means to me.
254
00:25:45,055 --> 00:25:46,716
Be careful.
255
00:25:55,305 --> 00:25:57,305
If Yoo Rin is feeling uncomfortable,
256
00:25:59,105 --> 00:26:01,177
Even it’s you, I won’t consent as well.
257
00:26:02,824 --> 00:26:04,155
I'm sorry, Grandfather.
258
00:26:04,654 --> 00:26:06,155
Believe me this once.
259
00:26:06,720 --> 00:26:08,970
I’ve planned to propose to Yoo Rin tonight.
260
00:26:15,061 --> 00:26:18,455
If Yoo Rin accepts, we shall carry on dating.
261
00:26:24,195 --> 00:26:27,405
Yes. This is right, Jeong Woo.
262
00:26:31,811 --> 00:26:35,405
Director Seo Jeong Woo has booked the whole Sky-Bar for tonight.
263
00:26:38,055 --> 00:26:38,935
Is it?
264
00:26:57,605 --> 00:26:59,743
What’s the matter, cousin?
265
00:27:00,705 --> 00:27:02,253
Ju Yoo Rin where are you?
266
00:27:03,105 --> 00:27:05,652
Now? Aunt and I have just reached the salon.
267
00:27:07,602 --> 00:27:08,467
Salon?
268
00:27:08,505 --> 00:27:09,782
There for what matter?
269
00:27:11,007 --> 00:27:13,155
Aunt wants me to go with her.
270
00:27:14,705 --> 00:27:17,646
Ju Yoo Rin, you never step foot on those high-class salon …
271
00:27:18,826 --> 00:27:19,579
Don't do it.
272
00:27:20,055 --> 00:27:20,914
Gong Chan?
273
00:27:21,605 --> 00:27:22,472
Yes, Aunt.
274
00:27:24,955 --> 00:27:27,954
Kid, you better be home early today.
275
00:27:28,118 --> 00:27:30,055
I have an important task for you.
276
00:27:45,284 --> 00:27:45,980
Yes. Mr. President.
277
00:27:52,747 --> 00:27:54,347
Yoo Rin will be overjoyed.
278
00:27:54,991 --> 00:27:55,852
Director Seol, you’re back.
279
00:27:56,666 --> 00:27:57,522
Gong Chan, you’re back.
280
00:28:00,530 --> 00:28:03,780
Gong Chan. Big News.
281
00:28:04,195 --> 00:28:10,055
Tonight Jeong Woo has a surprise propose to Yoo Rin.
282
00:28:11,562 --> 00:28:14,744
It’s true that once love is at sight, nothing can be stopped.
283
00:28:15,155 --> 00:28:16,856
Of course. Just like us.
284
00:28:19,390 --> 00:28:22,455
If we let Yoo Rin go alone, she might suspect.
285
00:28:22,672 --> 00:28:27,899
You just say you want to treat her something nice and bring her along.
286
00:28:28,454 --> 00:28:31,455
Yeah Gong Chan. Bring her to Jeong Woo.
287
00:28:33,985 --> 00:28:34,829
Where’s Yoo Rin?
288
00:28:35,455 --> 00:28:36,664
Seems to be in her room.
289
00:28:38,747 --> 00:28:41,647
Gong Chan, my last wish has finally been fulfilled!
290
00:28:44,699 --> 00:28:45,949
Congrats! Congrats!
291
00:29:18,705 --> 00:29:19,720
You’re back?
292
00:29:22,405 --> 00:29:24,196
If you’re ready, let’s go.
293
00:29:38,255 --> 00:29:42,899
What’s the occasion? Why are we eating outside?
294
00:29:43,255 --> 00:29:45,045
I’ve a headache. Quiet.
295
00:29:45,405 --> 00:29:46,442
Yes.
296
00:30:10,155 --> 00:30:13,155
You go up first. I still have some matter.
297
00:30:13,455 --> 00:30:14,888
Yes.
298
00:30:36,787 --> 00:30:39,855
Welcome. You must be Ju Yoo Rin.
299
00:30:40,188 --> 00:30:41,272
Please follow me.
300
00:31:07,455 --> 00:31:11,006
Why do you look so surprised?
You're embarrassing me.
301
00:31:11,288 --> 00:31:14,224
Seo Jeong Woo sshi, what are you doing here?
302
00:31:14,788 --> 00:31:15,661
Can't you tell?
303
00:31:16,899 --> 00:31:22,899
This is not my style, but I'm told this is how I should officially propose to you.
304
00:31:52,288 --> 00:31:55,788
In order to make sure it won't look like a joke or making fun of you,
305
00:31:56,755 --> 00:31:59,378
I did a lot of thinking.
306
00:32:00,288 --> 00:32:05,275
It turned out I still needed to spend a lot of money.
307
00:32:11,899 --> 00:32:15,105
This time... will you accept it?
308
00:32:16,505 --> 00:32:18,394
It's really hard for me to comprehend this.
309
00:32:20,288 --> 00:32:22,948
Why would a person like Seo Jeong Woo pick me?
310
00:32:24,205 --> 00:32:27,462
Yes, that’s why I don’t understand myself either.
311
00:32:28,205 --> 00:32:29,852
Why it must be only you.
312
00:32:33,105 --> 00:32:34,796
Ju Yoo Rin, come over to me.
313
00:32:36,899 --> 00:32:38,820
Let me protect everything of yours.
314
00:32:39,455 --> 00:32:40,634
Stay by my side.
315
00:32:43,114 --> 00:32:45,074
How do I stay by Seo Jeong Woo’s side?
316
00:32:47,034 --> 00:32:47,873
Why can’t you?
317
00:32:49,205 --> 00:32:50,635
It’s all right with me.
318
00:32:51,605 --> 00:32:53,427
It’s not all right with me.
319
00:32:55,319 --> 00:32:56,730
If I’m by Seo Jeong Woo’s side,...
320
00:32:57,575 --> 00:32:59,725
I’ll have to face Seol Gong Chan everyday.
321
00:33:05,705 --> 00:33:09,759
You really… can’t see me at all?
322
00:33:12,705 --> 00:33:16,788
Now, I can’t see you properly anymore.
323
00:33:20,155 --> 00:33:21,524
I'll go first.
324
00:34:09,155 --> 00:34:11,055
I should have told you in advance.
325
00:34:11,180 --> 00:34:13,455
I’m sorry if I’ve put you in an awkward situation.
326
00:34:13,488 --> 00:34:15,085
A good grandson, a faithful friend…
327
00:34:15,605 --> 00:34:19,620
And now a cheerful cousin. It must be really difficult for you to play all these roles.
328
00:34:20,105 --> 00:34:21,455
Yes, it is very difficult.
329
00:34:21,705 --> 00:34:23,899
To take care of a sudden newfound little cousin…
330
00:34:24,255 --> 00:34:27,230
is so irritating and stressful that I could go crazy!!
331
00:34:29,605 --> 00:34:33,221
What should I do now for causing you so much irritation and stress?
332
00:34:33,405 --> 00:34:35,194
I can never be together with Seo Jeong Woo.
333
00:34:38,055 --> 00:34:39,117
You know why?
334
00:34:41,705 --> 00:34:42,706
The reason is…
335
00:34:45,055 --> 00:34:48,720
The reason is because Seo Jeong-woo knows that I’m a fake.
336
00:35:38,205 --> 00:35:41,246
You come right after I’m dumped. How embarrassing.
337
00:35:41,255 --> 00:35:43,632
Why didn’t you tell me?
338
00:35:45,288 --> 00:35:47,467
That she isn’t my little cousin.
339
00:35:48,755 --> 00:35:50,212
Why didn’t you tell me?
340
00:35:52,736 --> 00:35:53,569
Yeah.
341
00:35:55,064 --> 00:35:56,851
It makes no difference even if I said.
342
00:35:57,455 --> 00:36:01,244
Be it real or fake, she’s your little cousin all her life, isn’t it?
343
00:36:03,255 --> 00:36:05,467
Yes. There won’t be any difference.
344
00:36:07,245 --> 00:36:09,485
Please continue to pretend that you don’t know.
345
00:36:12,105 --> 00:36:13,738
Pretend not to know what?
346
00:36:15,655 --> 00:36:16,861
That you’re not Ju Yoo Rin’s older cousin?
347
00:36:17,270 --> 00:36:18,055
Or…
348
00:36:18,205 --> 00:36:19,760
That you love Ju Yoo Rin?
349
00:36:25,080 --> 00:36:26,031
Gong Chan…
350
00:36:28,174 --> 00:36:31,224
You cannot fall in love with Ju Yoo Rin.
351
00:37:36,755 --> 00:37:38,974
You’re going to the hotel in Jeju island?
352
00:37:39,899 --> 00:37:43,405
Yes, to take over the manager post.
353
00:37:44,255 --> 00:37:47,899
Since it’s a decision made by Director Seol, I won’t stop you.
354
00:37:47,899 --> 00:37:49,492
But why Jeju island of all places?
355
00:37:49,605 --> 00:37:52,254
I want to spend two, three years over there.
356
00:37:52,655 --> 00:37:54,855
To humbly raise the level of my capability.
357
00:37:54,899 --> 00:37:59,899
All right. There’s nothing bad with experiencing it yourself
358
00:38:01,096 --> 00:38:05,755
Then, when will you be going to Jeju Island?
359
00:38:06,899 --> 00:38:08,823
During the hotel anniversary celebration.
360
00:38:09,899 --> 00:38:10,818
What?
361
00:38:12,088 --> 00:38:16,312
I want to start learning while formally introducing myself during the hotel anniversary there.
362
00:38:17,955 --> 00:38:20,205
That may be so...
363
00:38:21,238 --> 00:38:24,783
But it’s the day when we first introduce Yoo Rin to the whole company..
364
00:38:25,175 --> 00:38:26,775
Gong Chan, you can’t be absent.
365
00:38:28,323 --> 00:38:29,573
There’s Grandpa here.
366
00:38:31,255 --> 00:38:32,449
As well as aunty and uncle.
367
00:38:36,632 --> 00:38:38,482
Is that alright, Yoo Rin?
368
00:38:40,183 --> 00:38:41,143
Yes.
369
00:38:45,637 --> 00:38:46,687
I’ll go up first.
370
00:38:54,505 --> 00:39:01,155
Looks like the relationship between Gong Chan and Sae Hyun isn’t smooth-sailing.
371
00:39:02,567 --> 00:39:03,647
Yeah.
372
00:39:04,255 --> 00:39:09,055
Recently Sae Hyun hasn’t come by even once.
373
00:39:12,091 --> 00:39:13,741
I’ll go up too.
374
00:39:20,280 --> 00:39:21,080
And Yoo Rin too...
375
00:39:23,025 --> 00:39:26,475
Looks like things aren’t going smooth for her and Jeong Woo too.
376
00:39:28,242 --> 00:39:33,192
Jeong Woo hasn’t come by for a long time too.
377
00:39:39,224 --> 00:39:40,874
Seol Gong Chan sshi...
378
00:39:49,055 --> 00:39:50,643
Your decision to go to Jeju Island.
379
00:39:52,233 --> 00:39:54,855
Is it because I’ve made you troubled and angry?
380
00:39:56,527 --> 00:39:57,827
That’s why you’re going?
381
00:40:00,755 --> 00:40:02,151
It’s because of work.
382
00:40:03,753 --> 00:40:06,803
I'm not a man of leisure who has time to worry about Ju Yoo Rin.
383
00:40:30,405 --> 00:40:34,081
Gong Chan is so late again.
384
00:40:38,456 --> 00:40:39,876
Let's eat first.
385
00:40:55,141 --> 00:40:55,949
Gong Chan.
386
00:40:57,063 --> 00:40:59,765
Are you going out right after changing your clothes, again?
387
00:41:00,841 --> 00:41:01,627
It's because I'm busy.
388
00:41:02,069 --> 00:41:02,869
This child?
389
00:41:12,605 --> 00:41:16,055
If your fake cousin goes to Jeju Island, you'll have more peace because you don’t have to see him.
390
00:41:16,277 --> 00:41:20,127
You will officially be ordained a princess.
391
00:41:20,357 --> 00:41:21,940
By tomorrow, Ju Yoo Rin's life would definitely be reversed.
392
00:41:22,479 --> 00:41:23,720
You can't forget about me, okay?
393
00:41:23,933 --> 00:41:25,683
Noona. If he is out of sight, then it should become easier for you to forget him.
394
00:41:26,113 --> 00:41:29,455
It's all for the best.
395
00:41:30,045 --> 00:41:33,155
I want to forget
396
00:41:33,155 --> 00:41:37,257
Put on my thick lipstick
397
00:41:38,318 --> 00:41:42,768
But love still can’t be forgotten
398
00:41:44,611 --> 00:41:47,788
To make me angry, have you been practicing your singing everyday?
399
00:42:10,101 --> 00:42:11,132
Hi.
400
00:42:12,602 --> 00:42:15,608
You haven’t been coming to our house. You must be busy
401
00:42:18,405 --> 00:42:20,116
I’ve broken up with oppa.
402
00:42:21,355 --> 00:42:22,181
What?
403
00:42:26,705 --> 00:42:29,247
Didn’t oppa tell you?
404
00:42:30,606 --> 00:42:31,487
Yoo Rin sshi.
405
00:42:32,105 --> 00:42:37,051
Do you know why oppa initiated the break-up?
406
00:42:38,005 --> 00:42:42,155
The very close cousin of his will probably know a bit.
407
00:42:45,755 --> 00:42:47,201
We’re not very close.
408
00:42:49,505 --> 00:42:51,788
Seems like Miss Yoo Rin still doesn’t know.
409
00:42:52,790 --> 00:42:54,850
Once you know why, please let me know.
410
00:42:56,255 --> 00:42:57,804
Take care.
411
00:43:05,494 --> 00:43:09,899
Going to Jeju Island and slogging so hard lately…
412
00:43:12,165 --> 00:43:14,455
It must be because of his break-up with Kim Sae Hyun.
413
00:43:31,017 --> 00:43:33,067
Is Seol Gong Chan in his office now?
414
00:43:34,055 --> 00:43:35,942
Director’s not in at the moment.
415
00:43:36,505 --> 00:43:37,630
Is it?
416
00:43:39,952 --> 00:43:42,402
Is Secretary Yoon going to Jeju Island as well?
417
00:43:42,899 --> 00:43:43,829
Yes.
418
00:43:44,605 --> 00:43:47,455
When you go to Jeju Island, make sure you ride the mountain trail.
419
00:43:47,482 --> 00:43:50,788
On days when it’s snowing, it feels great to stand at the viewing gallery over there.
420
00:43:50,899 --> 00:43:51,753
Snow?
421
00:43:53,154 --> 00:43:54,554
Then director will love it.
422
00:43:55,605 --> 00:43:57,941
Recently he has a sudden liking for snowy days.
423
00:43:58,455 --> 00:44:00,360
He often asks me when it’ll snow.
424
00:44:09,105 --> 00:44:11,131
Seol Gong Chan, how is it possible…
425
00:44:55,605 --> 00:44:56,844
Ju Yoo Rin.
426
00:44:57,301 --> 00:45:00,185
Our relationship is such that we cannot avoid running into each other even if we try.
427
00:45:00,288 --> 00:45:02,797
Even if you try your best to evade me.
428
00:45:06,455 --> 00:45:08,955
So, why did you dump an attractive guy like me?
429
00:45:10,105 --> 00:45:11,952
Like a dummy, I even made a wish.
430
00:45:14,845 --> 00:45:19,345
Someone told me… that if you make a wish while holding your breath going down an elevator
431
00:45:19,455 --> 00:45:21,531
The wish would come true.
432
00:45:22,104 --> 00:45:24,021
Seol Gong Chan told you that, right?
433
00:45:28,415 --> 00:45:30,095
You told him that, too?
434
00:45:31,604 --> 00:45:32,616
Then, what is this?
435
00:45:33,255 --> 00:45:37,899
If you count to five while thinking about someone and that person appears in front of you
436
00:45:38,222 --> 00:45:39,222
Then what happens?
437
00:45:40,788 --> 00:45:41,417
Why?
438
00:45:43,193 --> 00:45:46,144
Gong Chan said he was going crazy with shock because of that.
439
00:45:46,660 --> 00:45:50,860
Now, what exactly would happen, for Gong Chan to go crazy over this?
440
00:46:15,705 --> 00:46:16,797
Ju Yoo Rin!
441
00:46:34,305 --> 00:46:36,339
Snowy days are Ju Yoo Rin’s birthday.
442
00:46:36,755 --> 00:46:37,816
I won’t forget.
443
00:46:40,899 --> 00:46:44,178
Because Ju Yoo Rin keeps making me apologetic, angry, and concerned, I could…
444
00:46:47,088 --> 00:46:48,892
Just go crazy.
445
00:46:53,788 --> 00:46:57,704
Several hundred times a day, I’m going crazy and insane!!
446
00:47:55,155 --> 00:47:56,824
A short while ago, why did you leave like that?
447
00:47:57,255 --> 00:47:58,384
Did something happen?
448
00:47:59,701 --> 00:48:03,155
I just… had this sudden urge to run.
449
00:48:03,655 --> 00:48:05,925
I must have been temporarily insane.
450
00:48:09,155 --> 00:48:10,455
I have something to tell you.
451
00:48:13,755 --> 00:48:16,298
Tomorrow at the anniversary celebration of the hotel founding.
452
00:48:16,755 --> 00:48:20,089
You can’t avoid being introduced in front of all the people.
453
00:48:20,105 --> 00:48:22,559
So, don’t try to deliberately hurt yourself like you did before.
454
00:48:26,511 --> 00:48:31,621
If I get introduced there, then that’s something I can’t reverse, right?
455
00:48:32,088 --> 00:48:32,944
Ju Yoo Rin.
456
00:48:37,855 --> 00:48:42,020
I was told that my real cousin…
457
00:48:44,105 --> 00:48:46,848
Has not been in this world for sometime.
458
00:48:48,485 --> 00:48:50,955
So, she cannot be found. I’m sorry.
459
00:48:52,113 --> 00:48:52,913
I know that.
460
00:48:56,069 --> 00:49:01,719
I’ve agreed, knowing that “until you find your cousin” was equivalent to forever.
461
00:49:06,432 --> 00:49:08,705
I’m relieved to know that was what you were thinking.
462
00:49:09,255 --> 00:49:10,485
That’s a relief.
463
00:49:12,175 --> 00:49:14,275
So, don’t feel apologetic towards me.
464
00:49:15,255 --> 00:49:16,882
No matter how thick-skinned I may be...
465
00:49:17,966 --> 00:49:20,416
If I hear things like that I would feel guilty.
466
00:49:21,866 --> 00:49:22,789
Don’t.
467
00:49:24,370 --> 00:49:25,570
If you have to be here...
468
00:49:26,454 --> 00:49:28,268
I wish Ju Yoo Rin to live in peace and...
469
00:49:29,476 --> 00:49:30,676
If possible, be happy.
470
00:49:32,645 --> 00:49:36,895
Then.. today.. is the last day we spend together as a man and a woman.
471
00:49:39,455 --> 00:49:41,906
From tomorrow on, in the eyes of all the people
472
00:49:42,755 --> 00:49:44,060
We will become cousins.
473
00:49:48,240 --> 00:49:54,040
Really. What could I have done in my past life to receive such a blessing?
474
00:50:01,155 --> 00:50:03,090
When we first started the lie...
475
00:50:04,755 --> 00:50:06,899
I had no idea it would lead to this.
476
00:50:10,155 --> 00:50:17,131
I didn’t know… that I’ll forever be a cousin to Ju Yoo Rin.
477
00:50:22,655 --> 00:50:23,881
Seol Gong Chan.
478
00:50:24,755 --> 00:50:28,741
As a special service, should I tell you a few secrets in the art of lying?
479
00:50:35,105 --> 00:50:36,506
A thick-skinned plot.
480
00:50:36,788 --> 00:50:37,824
A strong denial.
481
00:50:37,905 --> 00:50:38,983
A tough persistence.
482
00:50:39,455 --> 00:50:41,055
Just remember these 3 rules
483
00:50:41,255 --> 00:50:42,718
From now on, let’s face everything that’s happening
484
00:51:07,455 --> 00:51:09,335
What a person with no manners...
485
00:51:10,755 --> 00:51:12,023
This stench…
486
00:51:22,231 --> 00:51:23,791
No manners…
487
00:51:43,288 --> 00:51:44,727
That’s your special method?
488
00:51:45,405 --> 00:51:47,163
“I can’t control my fart”
489
00:51:47,711 --> 00:51:49,329
You should plot like this.
490
00:51:50,053 --> 00:51:51,303
Then you have to deny.
491
00:51:51,845 --> 00:51:52,983
“It wasn’t me”.
492
00:51:53,055 --> 00:51:54,872
And next thicken your skin “I don’t know”.
493
00:51:55,088 --> 00:51:56,531
You should hold on like that.
494
00:51:57,788 --> 00:51:59,758
Told you this is a special method.
495
00:52:12,788 --> 00:52:14,612
Seol Gong Chan, are you sleeping?
496
00:52:17,495 --> 00:52:18,505
You must be sleeping.
497
00:52:21,889 --> 00:52:29,705
I'm going to talk as if Seol Gong Chan is asleep with dignity, upfront, and shamelessly.
498
00:52:29,705 --> 00:52:31,899
Consider this situation very carefully.
499
00:52:34,988 --> 00:52:37,455
If you don't want the lie to be found out the best measure is to truly believe in the lie yourself.
500
00:52:37,899 --> 00:52:41,788
So that no one would suspect the lie I'm going to live believing in the lie.
501
00:52:42,443 --> 00:52:43,519
Me…
502
00:52:45,055 --> 00:52:47,955
So as to prevent others from seeing through.
503
00:52:47,955 --> 00:52:50,205
I’m going to treat it as it’s real, and live like that.
504
00:52:58,100 --> 00:52:59,205
But…
505
00:53:03,142 --> 00:53:05,142
Snowy days are my birthdays, you know.
506
00:53:08,866 --> 00:53:10,186
At least while it's snowing...
507
00:53:12,919 --> 00:53:15,405
not the fake little cousin, but the real Ju Yoo Rin...
508
00:53:17,066 --> 00:53:19,355
can you think of me as the real Ju Yoo Rin?
509
00:53:22,120 --> 00:53:25,435
Even though it’s temporary… Treat me as the real Ju Yoo Rin, can you do that?
510
00:53:30,542 --> 00:53:31,892
You can't open your eyes.
511
00:53:34,084 --> 00:53:35,955
You have to steadfastly pretend...
512
00:53:36,155 --> 00:53:38,155
that you didn't hear any of this,
513
00:53:42,305 --> 00:53:44,255
so that the lie is not found out,
514
00:53:46,952 --> 00:53:48,955
so that what you're really thinking is not revealed.
515
00:55:08,887 --> 00:55:09,782
Gong Chan.
516
00:55:11,444 --> 00:55:14,294
I’m sure you can come back to Seoul on weekends, right?
517
00:55:16,755 --> 00:55:19,443
For the time being, I’ll be so busy I think it’ll be difficult.
518
00:55:19,855 --> 00:55:22,165
No matter how busy you may be, call often.
519
00:55:23,705 --> 00:55:24,413
Yes.
520
00:55:35,655 --> 00:55:36,832
Yoo Rin.
521
00:55:38,205 --> 00:55:40,434
You should say goodbye to your cousin.
522
00:55:48,188 --> 00:55:49,657
Cousin.
523
00:55:50,655 --> 00:55:51,770
Have a safe trip.
524
00:56:14,605 --> 00:56:16,372
Goodbye.
525
00:56:31,655 --> 00:56:33,364
Yoo Rin must be really sad.
526
00:56:34,255 --> 00:56:35,498
Of course.
527
00:56:36,255 --> 00:56:37,964
He’s her one and only cousin.
528
00:57:25,855 --> 00:57:26,790
Director.
529
00:57:27,055 --> 00:57:30,200
Because of the snow, the flight may be delayed.
530
00:58:01,455 --> 00:58:05,201
Oh, my. It's snowing.
531
00:58:06,755 --> 00:58:07,763
Yes, it is.
532
00:58:07,875 --> 00:58:11,250
Director Seol has to fly today. I wonder if he's okay?
533
00:58:23,655 --> 00:58:25,628
Snowy days are my birthdays, you know.
534
00:58:26,705 --> 00:58:28,193
At least while it's snowing...
535
00:58:30,505 --> 00:58:32,855
not the fake little cousin...
536
00:58:34,755 --> 00:58:36,805
can you think of me as the real Ju Yoo Rin?
537
00:58:39,655 --> 00:58:43,844
Even though it’s temporary, can you treat me as the real Ju Yoo Rin?
538
00:59:07,455 --> 00:59:10,979
When it becomes difficult for you to lie, this coin would help you. Here.
539
00:59:11,201 --> 00:59:12,200
Here.
540
00:59:22,000 --> 00:59:25,788
Oh, it stopped snowing.
541
00:59:26,455 --> 00:59:28,855
Now, why did it stop snowing?
542
00:59:30,488 --> 00:59:31,756
I know.
543
00:59:33,201 --> 00:59:34,847
I wish it didn't stop snowing.
544
00:59:49,188 --> 00:59:51,141
Director. It stopped snowing.
545
01:00:08,288 --> 01:00:12,055
It… just won’t stop snowing.
546
01:00:30,277 --> 01:00:31,841
Let’s go.
547
01:00:37,455 --> 01:00:39,152
Where is Yoo Rin?
548
01:00:40,905 --> 01:00:45,155
Everyone please go up first.
I’ll come in a while.
549
01:00:47,455 --> 01:00:49,788
All right. Come up quickly.
550
01:00:50,326 --> 01:00:51,192
Yes.
551
01:00:52,305 --> 01:00:53,530
This way.
552
01:01:17,711 --> 01:01:19,640
Now if you just go up there,
553
01:01:20,505 --> 01:01:23,111
I guess you’d be a real princess, Ju Yoo Rin.
554
01:01:27,105 --> 01:01:28,850
The reversal of fortune.
555
01:01:42,211 --> 01:01:43,505
Seol Gong Chan sshi...
556
01:01:44,899 --> 01:01:46,788
why haven't you left and are still here?
557
01:01:49,288 --> 01:01:50,852
Because it's snowing.
558
01:01:57,100 --> 01:02:01,062
We can’t risk being found out, right?
559
01:02:02,405 --> 01:02:06,185
I can’t lie... anymore.
560
01:02:10,788 --> 01:02:20,000
THIS IS A FREE FAN-SUBS!
DO NOT SELL THIS SUBS!
561
01:02:20,000 --> 01:02:50,000
Get it for free @ d-addicts.com
562
01:02:50,000 --> 01:03:10,000
Main Translator: queer, Fleur
563
01:03:10,000 --> 01:03:25,000
Spot Translator: mhugh
564
01:03:25,000 --> 01:03:43,000
Timer/Editor/QC: ay_link