1
00:00:17,893 --> 00:00:19,213
I love you.
2
00:00:44,579 --> 00:00:47,679
Ju Yoo Rin. Why are you so quiet?
3
00:00:49,279 --> 00:00:52,105
I’m bored. Why don’t you sing that “Obvious Song” again.
4
00:00:53,543 --> 00:00:54,743
Ha! What do you mean “obvious?”
5
00:01:04,605 --> 00:01:06,876
Instead of “Obvious,” it’s fibber’s song.
6
00:01:08,660 --> 00:01:11,788
A fibber fibs and sings a fibber’s song, too.
7
00:01:12,505 --> 00:01:14,132
That was a quite a sight to behold.
8
00:01:15,355 --> 00:01:17,955
And who was the one who was clapping while wearing a blue track suit?
9
00:01:18,255 --> 00:01:20,791
Ah yes, I have a evidence, don't I?
10
00:01:28,205 --> 00:01:29,955
You took a picture, huh?
11
00:01:32,088 --> 00:01:35,355
Did you have a little something for me when you took this picture?
12
00:01:35,544 --> 00:01:37,650
What are you talking about...?
13
00:01:37,650 --> 00:01:39,105
I took the picture because it was funny.
14
00:01:39,105 --> 00:01:40,524
It's funny, isn't it?
15
00:01:42,490 --> 00:01:44,054
Now that I think about it, this song isn't a lie.
16
00:01:44,055 --> 00:01:45,650
You picked me a star off that tree.
17
00:01:45,905 --> 00:01:47,605
When are you going to give it to me?
18
00:01:48,255 --> 00:01:49,335
I threw it away.
19
00:02:04,125 --> 00:02:06,565
Like you said, we have something to back us up.
20
00:02:06,655 --> 00:02:08,155
So let's be strong.
21
00:02:08,155 --> 00:02:11,379
We have to be strong to receive the punishment for our lies and to receive forgiveness.
22
00:02:11,765 --> 00:02:12,349
Bbasya!
23
00:02:13,255 --> 00:02:14,243
Bbasya!
24
00:02:16,125 --> 00:02:17,717
You go to Jeju Island first.
25
00:02:18,701 --> 00:02:21,021
I'll take care of things here and then go.
26
00:02:21,601 --> 00:02:23,248
You can wait for me, right?
27
00:02:25,155 --> 00:02:50,000
{\a6}This is a FREE Fansubs. DO NOT SELL ON EBAY!
28
00:02:51,631 --> 00:02:57,255
As long as I have this, there's no way Gong Chan can find his real cousin.
29
00:02:59,747 --> 00:03:03,955
So the two of them can't be together, no matter what.
30
00:03:17,091 --> 00:03:20,387
Maybe it's because I picked it while I was drunk, but this star isn't all that great.
31
00:03:20,455 --> 00:03:22,021
All the sequins are falling off, too.
32
00:03:22,405 --> 00:03:24,105
What is this piece of crap?
33
00:03:26,312 --> 00:03:28,185
Does it look better from far away?
34
00:03:32,352 --> 00:03:33,788
Not bad!
35
00:04:04,400 --> 00:04:06,600
Yes, this is the person we were looking for.
36
00:04:10,299 --> 00:04:12,355
This is the money promised for keeping her existence a secret.
37
00:04:15,109 --> 00:04:19,559
Wow, this is definitely a sum you would expect from a world star!
38
00:04:19,755 --> 00:04:21,933
But you must promise me one thing, sir.
39
00:04:23,081 --> 00:04:25,105
Sir? There's no need to call me sir!
40
00:04:26,788 --> 00:04:30,911
Please be careful this information does not make it's way to the outside world.
41
00:04:31,618 --> 00:04:34,955
This is a secret from your family and everyone around you.
42
00:04:36,794 --> 00:04:41,000
If even the slightest bit of this information is made known to the outside world,
43
00:04:41,000 --> 00:04:44,855
you will find yourself in a very uncomfortable position.
44
00:04:46,165 --> 00:04:47,788
Top secret.
45
00:04:48,470 --> 00:04:53,855
And there will be no reason for us to ever meet again.
46
00:04:54,128 --> 00:04:56,478
Yes, of course, no problem.
47
00:05:06,012 --> 00:05:08,912
Oh thank you Lord!
48
00:05:09,584 --> 00:05:18,955
Wow! Who knew my life would end up like this?
49
00:05:23,445 --> 00:05:24,745
How should I tell Yoo Rin?
50
00:05:24,955 --> 00:05:26,788
Should I just tell her everything?
51
00:05:28,904 --> 00:05:32,455
Oh right... top secret. I'll get hurt if I tell.
52
00:05:37,122 --> 00:05:40,522
Oh gosh, how much is this?
53
00:05:41,940 --> 00:05:43,855
Ah, the smell of cold, hard cash!
54
00:05:49,055 --> 00:05:53,305
Yes, it's definite that he has come to Korea.
55
00:05:56,279 --> 00:05:59,679
We cannot just wait until he comes and finds us!
56
00:06:01,747 --> 00:06:04,955
We must find him first.
57
00:06:26,675 --> 00:06:30,455
Are you really not going to tell Mr. Seol?
58
00:06:32,367 --> 00:06:37,455
If you just leave like this, he may lose his real cousin forever.
59
00:06:38,621 --> 00:06:43,405
If that happens, I will receive a thousand punishments, won't I?
60
00:06:46,433 --> 00:06:48,355
But I can't stop.
61
00:06:49,772 --> 00:06:56,788
I can't stand that he can't love me because of a girl like Ju Yoo Rin.
62
00:06:59,872 --> 00:07:03,955
So Yoo Rin is leaving the house and going to Jeju Island?
63
00:07:04,448 --> 00:07:08,105
She said she's going to wait there until she is forgiven and the real cousin is found.
64
00:07:08,599 --> 00:07:10,405
And that means brother-in-law will be going, too.
65
00:07:10,692 --> 00:07:12,192
Wow, those two are impressive.
66
00:07:12,714 --> 00:07:14,214
From fake cousins to lovers...
67
00:07:15,399 --> 00:07:16,712
Doesn't it seem like a movie?
68
00:07:17,279 --> 00:07:18,121
Yeah, you're right.
69
00:07:18,691 --> 00:07:23,591
But in movies, there's always some sort of dramatic twist.
70
00:07:23,632 --> 00:07:27,732
Like a birth secret...
71
00:07:29,748 --> 00:07:35,055
Yoo Rin...you're my real cousin.
72
00:07:37,560 --> 00:07:41,055
Then that means you're my real older cousin?
73
00:07:42,520 --> 00:07:46,155
We can't be.
74
00:07:50,163 --> 00:07:52,613
Then they can't get together!
75
00:07:52,888 --> 00:07:55,855
Don't worry, there's always a way...
76
00:07:59,336 --> 00:08:00,583
Don't worry!
77
00:08:02,433 --> 00:08:05,733
Gong Chan, you're adopted!
78
00:08:07,487 --> 00:08:08,687
Then we...
79
00:08:10,110 --> 00:08:12,910
Can be in love?
80
00:08:18,520 --> 00:08:22,120
Yeah! Then they can be together!
81
00:08:22,816 --> 00:08:25,455
But it can't be that easy.
82
00:08:32,349 --> 00:08:33,755
Yoo Rin!
83
00:08:39,956 --> 00:08:46,105
The truth is... there isn't much more time left in my life.
84
00:08:51,425 --> 00:08:56,225
Yoo Rin! No! NO!
85
00:08:58,455 --> 00:09:00,855
No one likes endings like that!
86
00:09:01,500 --> 00:09:04,405
I'm just saying that that's always how it turns out!
87
00:09:04,525 --> 00:09:05,055
Your pizza delivery is here!
88
00:09:05,378 --> 00:09:06,178
The pizzas here!
89
00:09:07,228 --> 00:09:09,855
They always make it here in 30 minutes sharp!
90
00:09:11,767 --> 00:09:13,405
It looks so good!
91
00:09:18,466 --> 00:09:22,899
But if things did happen that way, poor Gong Chan ends up alone.
92
00:09:23,538 --> 00:09:25,505
Well there's always a car accident.
93
00:09:26,000 --> 00:09:29,188
He can just get in an accident, lose his memory, and live happily ever after.
94
00:09:36,096 --> 00:09:37,155
Hello?
95
00:09:37,558 --> 00:09:38,405
Ajushi?
96
00:09:38,890 --> 00:09:39,914
Where are you?
97
00:09:41,105 --> 00:09:43,255
Do you know how long Yoo Rin noona's been waiting?
98
00:09:45,958 --> 00:09:48,855
Just order anything you want.
99
00:09:50,455 --> 00:09:51,728
Daddy will buy you everything.
100
00:09:53,620 --> 00:09:54,820
Dad, be honest with me.
101
00:09:55,655 --> 00:09:57,005
Who did you scam this time?
102
00:09:58,792 --> 00:10:01,899
Is that what you think of your dad?
103
00:10:03,252 --> 00:10:07,702
Are you still telling people about a fake disease and then pretending to be a nurse?
104
00:10:08,613 --> 00:10:09,651
No, it's not that kind of lie.
105
00:10:10,996 --> 00:10:14,296
Dad, be honest and tell me where you got the money!
106
00:10:15,365 --> 00:10:18,755
I'm your daughter, Ju Yoo Rin. If you lie...
107
00:10:20,681 --> 00:10:23,155
I'm being completely honest.
108
00:10:23,528 --> 00:10:26,178
Your dad has saved someone's life.
109
00:10:27,663 --> 00:10:29,955
What? You saved someone's life?
110
00:10:31,398 --> 00:10:31,788
So what happened was...
111
00:10:31,855 --> 00:10:35,000
If even the slightest bit of this information is made known to the outside world,
112
00:10:35,000 --> 00:10:38,605
you will find yourself in a very uncomfortable position.
113
00:10:40,596 --> 00:10:46,000
I was riding a boat, and one of the shipmates fell into the water!
114
00:10:46,000 --> 00:10:53,744
He was practically dead, but your dad jumped right into the water and saved him!
115
00:10:53,836 --> 00:10:56,955
So he gave me money for his appreciation.
116
00:10:58,321 --> 00:10:59,755
Are you serious?
117
00:11:00,490 --> 00:11:04,855
Do you want to go ask him yourself?
118
00:11:05,169 --> 00:11:09,955
Your dad risked his life and saved that guy!
119
00:11:11,224 --> 00:11:13,255
There won't be any problems later on, will there?
120
00:11:13,934 --> 00:11:18,234
And even so, you shouldn't have gone into the freezing cold water.
121
00:11:18,635 --> 00:11:20,405
Were you okay?
122
00:11:20,879 --> 00:11:23,129
No problem, no problem.
123
00:11:23,550 --> 00:11:25,788
Eat, eat.
124
00:11:26,734 --> 00:11:28,755
You eat, too. It looks good.
125
00:11:30,788 --> 00:11:32,807
You said he would find us but why is there still no word?
126
00:11:33,705 --> 00:11:35,855
Our people are still looking for him, right?
127
00:11:35,978 --> 00:11:36,655
Yes.
128
00:11:37,232 --> 00:11:40,405
But it's hard to find someone with just a 20 year old picture.
129
00:11:41,942 --> 00:11:43,788
He'll contact us, I'm sure he will.
130
00:11:44,443 --> 00:11:48,843
We have found the contact information of Mr. Jo's gambling friends.
131
00:11:49,008 --> 00:11:50,855
I will meet them directly.
132
00:11:59,667 --> 00:12:00,867
I’m feeling free again.
133
00:12:03,942 --> 00:12:06,405
Because I really gave her everything I’ve had.
134
00:12:10,398 --> 00:12:14,755
Now, I’m going to give her one last thing that I can give.
135
00:12:16,370 --> 00:12:18,955
I'm going to let her go.
136
00:12:19,853 --> 00:12:21,788
I'm going to let her be happy.
137
00:12:23,131 --> 00:12:25,681
Her... and him.
138
00:12:27,627 --> 00:12:28,955
You be happy, too.
139
00:12:31,874 --> 00:12:38,055
If you give everything you have to her, then what do you have left?
140
00:12:41,448 --> 00:12:46,955
Now that I’m feeling free as a bird, I just have to fly away like one.
141
00:13:08,405 --> 00:13:10,105
This is not what we are going to do today.
142
00:13:13,038 --> 00:13:18,105
I was going to step away cleanly, but I feel somewhat deprived just walking away.
143
00:13:19,855 --> 00:13:23,774
Seol Gong Chan, you'll have to get it from me.
144
00:13:32,713 --> 00:13:34,788
One punch will do?
145
00:13:37,007 --> 00:13:38,000
I don’t know.
146
00:13:38,155 --> 00:13:40,855
You might think differently after this one punch.
147
00:14:02,883 --> 00:14:04,255
I'm sorry Jeong Woo.
148
00:14:05,820 --> 00:14:11,055
Not just because of Yoo Rin, but for lying from the beginning.
149
00:14:20,502 --> 00:14:21,855
Man, that hurt.
150
00:14:24,855 --> 00:14:26,155
Does it hurt a lot?
151
00:14:29,606 --> 00:14:32,899
Do you want me to teach you how to take a 15 second shower?
152
00:14:33,520 --> 00:14:34,155
How?
153
00:14:35,163 --> 00:14:36,405
I'll tell you if you go to the sauna with me.
154
00:14:37,811 --> 00:14:41,405
But I'm not sure if a manly face like yours will work...
155
00:14:56,100 --> 00:14:58,026
I thought you were going away with Yoo Rin.
156
00:14:58,026 --> 00:15:00,955
So why do you look like you're about to die?
157
00:15:02,922 --> 00:15:05,455
Yoo Rin says she doesn't want to go with me.
158
00:15:05,865 --> 00:15:06,955
What?
159
00:15:07,105 --> 00:15:10,105
Who does she think she is?
A girl like her rejecting my son?
160
00:15:10,105 --> 00:15:11,405
Mother.
161
00:15:12,855 --> 00:15:15,488
Don't say "a girl like her", she's not like that.
162
00:15:15,545 --> 00:15:17,155
Why doesn't she want to go?
163
00:15:20,380 --> 00:15:22,055
She says he doesn't see me.
164
00:15:22,704 --> 00:15:27,955
Ha, where is she leaving her eyes?
How can she not see a guy like you?
165
00:15:29,341 --> 00:15:31,855
I know, right?
166
00:15:31,738 --> 00:15:35,055
I think I'm going to have to go to New York and come back a much more handsome guy.
167
00:15:35,205 --> 00:15:40,055
Mother, should I go and snatch up three degrees while I'm there?
168
00:15:50,811 --> 00:15:54,855
By any chance, is Yoo Rin dating anyone?
169
00:15:56,664 --> 00:16:00,122
She's a girl who only knows her family and home, how would she have a man?
170
00:16:02,077 --> 00:16:05,455
How come Gong Chan broke up with Sae Hyun?
171
00:16:09,429 --> 00:16:13,105
I'm not sure... maybe he found another girl.
172
00:16:15,012 --> 00:16:18,405
How could he... he only knows his work.
173
00:16:23,324 --> 00:16:24,479
Here it is.
174
00:16:28,189 --> 00:16:31,405
Oh, that's nice.
175
00:16:32,688 --> 00:16:36,338
My niece and nephews are going to have to get their wedding jewelry here.
176
00:16:36,940 --> 00:16:39,690
The man who picked up your ring was your nephew, right?
177
00:16:40,990 --> 00:16:45,353
His girlfriend and him were so affectionate, it seemed like they were about to get married.
178
00:16:47,858 --> 00:16:49,208
What are you talking about?
179
00:16:51,146 --> 00:16:53,456
You must have misunderstood.
180
00:16:53,456 --> 00:16:58,899
Those two are not a couple, they are cousins.
181
00:16:59,364 --> 00:17:01,405
I think they were a couple.
182
00:17:01,981 --> 00:17:06,281
One of our salespersons even gave them a free set of couple rings.
183
00:17:09,003 --> 00:17:11,563
Couple rings?
184
00:17:13,892 --> 00:17:15,705
The two must have been playing around.
185
00:17:19,156 --> 00:17:20,788
But still...
186
00:17:22,291 --> 00:17:24,955
Why did they play a joke like that...
187
00:17:31,631 --> 00:17:34,255
Hotdog for 1,500 won plus
188
00:17:34,416 --> 00:17:36,716
a sausage for 200 won plus
189
00:17:37,694 --> 00:17:40,744
sweet potatoes for 5,000 won plus
190
00:17:40,987 --> 00:17:42,455
crackers for 500.
191
00:17:42,823 --> 00:17:43,899
Ju Yoo Rin...
192
00:17:44,044 --> 00:17:47,355
do you really have to calculate the snacks you bought?
193
00:17:47,410 --> 00:17:48,755
The closer we are to each other,
194
00:17:48,829 --> 00:17:50,955
in the money matter we have to especially neat and tidy.
195
00:17:51,025 --> 00:17:52,655
Before you leave for Jeju Island,
196
00:17:52,727 --> 00:17:55,899
we have to unequivocally settle our business relationship.
197
00:17:56,155 --> 00:17:58,755
Fine. Then return all the clothes and items you’ve received.
198
00:17:58,861 --> 00:18:01,155
You have the receipts, right?
199
00:18:02,320 --> 00:18:04,180
What a cheapskate...
200
00:18:10,772 --> 00:18:13,899
There, I'm not returning it!
201
00:18:14,990 --> 00:18:17,955
Does he have any idea how expensive this is?
202
00:18:30,487 --> 00:18:35,788
Secretary Yoon! Here...
203
00:18:37,980 --> 00:18:41,455
Ahn Jin Gyo sshi, I'm on my way down, too.
204
00:18:41,712 --> 00:18:43,612
Let's go together.
205
00:19:00,778 --> 00:19:05,055
Secretary Yoon! I heard Yoo Rin noona and Gong Chan are going to Jeju Island together.
206
00:19:05,211 --> 00:19:05,788
Shh...
207
00:19:06,937 --> 00:19:07,448
Oh right...
208
00:19:08,211 --> 00:19:09,678
So I guess that means you're going, too?
209
00:19:10,174 --> 00:19:10,919
Yes.
210
00:19:12,276 --> 00:19:15,855
I haven't made enough money to buy a ticket to Jeju Island everyday.
211
00:19:16,287 --> 00:19:21,405
But, I will work hard until I can afford to do that.
212
00:19:31,094 --> 00:19:34,705
They were planning on going to Jeju Island together.
213
00:19:48,958 --> 00:19:50,771
Oh, it's snowing!
214
00:19:59,105 --> 00:20:02,105
I thought it wouldn't snow anymore.
215
00:20:02,255 --> 00:20:05,405
I guess this'll be the last snowfall I see in Seoul.
216
00:20:07,450 --> 00:20:10,355
Since it may be the last time, do you want to go for a walk?
217
00:20:25,923 --> 00:20:29,523
We're near the office, what happens if someone sees?
218
00:20:40,698 --> 00:20:41,658
Sae Hyun!
219
00:21:03,484 --> 00:21:06,784
Who was a better student, you or Seo Jeong Woo?
220
00:21:07,703 --> 00:21:08,905
Can't you tell just by looking?
221
00:21:08,905 --> 00:21:10,455
It was obviously me.
222
00:21:10,755 --> 00:21:13,805
Seo Jeong Woo said he was class president.
223
00:21:14,298 --> 00:21:16,648
I was the school president.
224
00:21:16,853 --> 00:21:18,253
What a show-off.
225
00:21:28,192 --> 00:21:29,405
Turn the car.
226
00:21:31,266 --> 00:21:33,855
I need to meet President Seol.
227
00:21:40,055 --> 00:21:46,899
What is it that you have to tell me that causes us to meet here?
228
00:21:56,447 --> 00:21:58,355
What is this?
229
00:22:24,829 --> 00:22:27,405
Her Korean name is Choi Ha Na.
230
00:22:28,755 --> 00:22:32,039
They named her exactly what she was called in Japan, HaNa Suichi.
231
00:22:32,788 --> 00:22:40,988
She lost her parents to the Osaka earthquake and then was adopted to a couple in Korea.
232
00:22:43,748 --> 00:22:48,755
This is the granddaughter you have been searching for.
233
00:22:50,260 --> 00:22:54,466
My granddaughter is Yoo Rin...
234
00:22:54,766 --> 00:23:01,405
Ju Yoo Rin is a fake that was hired by Gong Chan.
235
00:23:01,939 --> 00:23:03,055
What?
236
00:23:08,281 --> 00:23:12,505
Grandfather, you can't faint.
237
00:23:12,655 --> 00:23:14,202
I have more to tell you.
238
00:23:25,605 --> 00:23:30,055
Dad's here now and everything will work out once I got to Jeju Island.
239
00:23:30,405 --> 00:23:35,755
I just have to make everything right before this fake life is crushed.
240
00:23:51,042 --> 00:23:52,242
Oh no, what do I do?
241
00:24:13,688 --> 00:24:14,464
Yoo Rin!
242
00:24:21,166 --> 00:24:22,166
Are you really hurt?
243
00:24:22,755 --> 00:24:23,576
You should've been careful!
244
00:24:24,484 --> 00:24:26,255
Seol Gong Chan, what do we do?
245
00:24:27,775 --> 00:24:30,055
Everything has been crushed.
246
00:24:35,191 --> 00:24:46,899
So our Gong Chan and our Yoo Rin are...what?
That can't be!
247
00:24:53,473 --> 00:24:56,955
The two of them can't be!
248
00:24:57,504 --> 00:25:03,899
Even if they go back to where they belong, they can't be forgiven for their lie.
249
00:25:05,115 --> 00:25:09,165
The only person who can stop them is you.
250
00:25:11,914 --> 00:25:18,014
I apologize for not telling you about your real granddaughter.
251
00:25:19,040 --> 00:25:19,890
I am truly sorry.
252
00:25:27,373 --> 00:25:28,923
I will take care of everything.
253
00:25:31,988 --> 00:25:32,956
Leave.
254
00:25:56,021 --> 00:26:00,621
Hey, how much does it cost to run a place like this?
255
00:26:02,888 --> 00:26:04,038
Why, do you have money?
256
00:26:05,291 --> 00:26:08,691
Money? Yeah, I've got money.
257
00:26:09,404 --> 00:26:10,855
Who'd you scam this time?
258
00:26:11,359 --> 00:26:12,955
Scam? Hah..
259
00:26:17,948 --> 00:26:18,668
Hello?
260
00:26:20,136 --> 00:26:26,155
Mr. Kim! I told you to look into some investments, what's taking so long?
261
00:26:27,940 --> 00:26:29,090
Let's talk investments!
262
00:26:32,957 --> 00:26:34,855
Good location, good building....
263
00:26:49,585 --> 00:26:51,855
Are you the owner?
264
00:26:52,548 --> 00:26:54,788
Yes, but...
265
00:26:55,664 --> 00:27:00,105
I'm looking for Mr. Jo.
266
00:27:00,281 --> 00:27:01,955
Do you know him?
267
00:27:02,779 --> 00:27:05,155
We're not positive of his last name.
268
00:27:05,426 --> 00:27:07,155
I'm not sure...
269
00:27:07,345 --> 00:27:08,788
Please look carefully.
270
00:27:08,892 --> 00:27:10,055
I said I don't know.
271
00:27:10,106 --> 00:27:12,055
I'm busy, please leave.
272
00:27:18,047 --> 00:27:19,955
Yes, President Seol.
273
00:27:26,458 --> 00:27:29,758
Hey! That lady over there!
274
00:27:31,827 --> 00:27:33,625
What scam did you pull on her?
275
00:27:33,987 --> 00:27:35,639
Scam?
276
00:27:39,966 --> 00:27:41,816
I don't know who that is.
277
00:27:46,722 --> 00:27:51,722
I'll buy you another one the next time it snows.
278
00:27:52,618 --> 00:27:55,268
Wait, has the snow season passed?
279
00:27:57,082 --> 00:27:59,955
I'll buy it for you anyways.
280
00:28:00,123 --> 00:28:04,000
If it doesn't snow again this winter, there's always next winter.
281
00:28:04,094 --> 00:28:06,144
Don't worry about it.
282
00:28:10,725 --> 00:28:13,955
Mr. Seol did it for you, President Seol.
283
00:28:17,889 --> 00:28:20,939
Mr. Seol is very happy because of Ms. Ju.
284
00:28:24,886 --> 00:28:28,655
We think we will be able to find your real granddaughter very soon.
285
00:28:28,847 --> 00:28:31,147
Please understand the two.
286
00:28:32,979 --> 00:28:42,029
I say, do not tell anyone about our meeting today.
287
00:28:44,248 --> 00:28:45,968
Leave.
288
00:29:09,005 --> 00:29:10,055
President Seol!
289
00:29:10,621 --> 00:29:12,570
I will take you to the hospital.
290
00:29:13,299 --> 00:29:21,055
It's okay. I cannot faint now.
291
00:29:25,573 --> 00:29:26,818
You're home, Grandpa.
292
00:29:29,198 --> 00:29:31,988
Yoo Rin has something to tell you, Grandpa.
293
00:29:38,079 --> 00:29:40,729
You will be going to Jeju Island?
294
00:29:41,556 --> 00:29:46,855
Yes, I have been separated from my father for a very long time.
295
00:29:48,822 --> 00:29:53,072
You are his only daughter, he must be lonely.
296
00:29:55,437 --> 00:30:01,387
If that is what you want, you may leave for the time being.
297
00:30:03,313 --> 00:30:06,155
Thank you for your consent.
298
00:30:20,785 --> 00:30:24,788
So what happens to the two?
299
00:30:25,605 --> 00:30:28,905
Everything is up to Grandfather now.
300
00:30:35,895 --> 00:30:41,745
I must meet this child first.
301
00:30:42,233 --> 00:30:46,183
Make plans quietly so noone will know.
302
00:30:47,335 --> 00:30:50,988
Yes, I will, sir.
303
00:31:12,104 --> 00:31:15,454
Now I got to bid farewell to this room.
304
00:31:22,987 --> 00:31:24,887
What’s the matter?
305
00:31:25,094 --> 00:31:26,255
Ju Yoo Rin.
306
00:31:26,255 --> 00:31:30,208
It’s the last night, let’s go out and have a drink.
307
00:31:37,067 --> 00:31:40,205
Ju Yoo Rin, with the effect of today, you’re jobless.
308
00:31:40,405 --> 00:31:43,655
Don't worry. I’ll arrange another position for you.
309
00:31:43,705 --> 00:31:45,005
What’s that?
310
00:31:47,040 --> 00:31:51,000
The job specification is Director Seol Gong Chan’s…
311
00:31:51,250 --> 00:31:53,350
you know, that special person… kind of position.
312
00:31:53,899 --> 00:31:56,455
The work place, you should know well since you already live there.
313
00:31:56,705 --> 00:31:59,000
And the salary, I’ll give you everything I make.
314
00:32:01,155 --> 00:32:05,855
But, you know, since I haven’t accomplished anything or am doing anything worthwhile right now,
315
00:32:05,855 --> 00:32:08,855
I should work some more and study some more
316
00:32:08,855 --> 00:32:12,403
and when I’m 32 or so, then I should seriously think about marriage.
317
00:32:12,403 --> 00:32:15,655
I shouldn’t rush into this. That wouldn’t be right.
318
00:32:15,755 --> 00:32:17,300
Of course you should rush into this.
319
00:32:17,300 --> 00:32:20,899
Look all over Korea. Do you think there is a better position than this?
320
00:32:21,363 --> 00:32:24,304
Ha! What should I do with you? Seol Gong Chan is getting more and more thick-skinned.
321
00:32:25,055 --> 00:32:28,205
No matter how thick my skin may be, I still wouldn’t be as thick as Ju Yoo Rin.
322
00:32:28,705 --> 00:32:32,405
Even when you get to Jeju Island, keep you head up like I know Ju Yoo Rin can.
323
00:32:33,071 --> 00:32:36,788
When will Seol Gong Chan come to Jeju Island?
324
00:32:37,405 --> 00:32:39,855
I’ll come for you, after you sleep 10 more nights.
325
00:32:40,445 --> 00:32:43,475
That’s a phrase I really hate to hear.
326
00:32:44,055 --> 00:32:44,405
Why?
327
00:32:46,069 --> 00:32:50,205
When I was young, there was a brief time when my dad placed me in an orphanage.
328
00:32:50,205 --> 00:32:52,655
He promised to pick me up after 10 nights of sleep.
329
00:32:52,705 --> 00:32:57,155
Apparently, the parents of all the kids there promised them the same thing, but none of the parents ever showed up.
330
00:32:57,205 --> 00:32:59,371
In one way I was scared that the 10th day would come too soon,
331
00:32:59,371 --> 00:33:01,455
but then I was also scared that the day wouldn’t come.
332
00:33:01,558 --> 00:33:03,308
But, you know, my dad didn’t show up on the 10th day.
333
00:33:05,330 --> 00:33:07,955
You have no idea how much I cried that day.
334
00:33:08,899 --> 00:33:11,971
But luckily, my dad came and picked me up on the 12th day.
335
00:33:13,415 --> 00:33:14,377
Ju Yoo Rin.
336
00:33:15,105 --> 00:33:16,348
I won’t let you wait.
337
00:33:18,376 --> 00:33:21,626
I can forgive you if you’re one or two days late.
338
00:34:07,899 --> 00:34:09,855
It’s because I have a bitter memory (to erase)…
339
00:34:20,155 --> 00:34:50,000
{\a6}This is a FREE Fansubs. DO NOT SELL ON EBAY!
340
00:34:54,788 --> 00:34:56,721
There is still no news?
341
00:34:58,896 --> 00:35:00,000
Yes.
342
00:35:01,405 --> 00:35:03,910
Why no contact?
343
00:35:05,253 --> 00:35:11,053
If this man forever didn't show up, what will happen next?
344
00:35:17,284 --> 00:35:20,155
If she’s still alive, I’ll definitely find her.
345
00:35:22,160 --> 00:35:23,860
Yes.
346
00:35:35,959 --> 00:35:37,909
It's here, President.
347
00:35:56,038 --> 00:35:58,031
Mr. President.
348
00:36:09,642 --> 00:36:12,899
Funny. That Ginseng… Even my Mr. Jang…
349
00:36:14,927 --> 00:36:16,899
So it's here.
350
00:36:16,983 --> 00:36:18,933
I can’t even bear to give to my Mr. Jang.
351
00:36:20,257 --> 00:36:22,757
This… give it to your dad.
352
00:36:23,126 --> 00:36:26,426
That’s enough Aunt. You don't have to do this.
353
00:36:26,589 --> 00:36:31,589
How can I not show my appreciation when he has raised you up.
354
00:36:32,875 --> 00:36:36,435
Aunt, I'm really sorry.
355
00:36:39,163 --> 00:36:43,463
Why do you have to apologize? You’re a family.
356
00:36:44,760 --> 00:36:48,710
But when you’re not around, I’ll be so empty.
357
00:36:49,820 --> 00:36:54,255
Just stay there for a few days and you got to be back.
358
00:36:59,705 --> 00:37:01,054
Mr. President.
359
00:37:01,605 --> 00:37:04,672
How do you feel now after meeting your real granddaughter?
360
00:37:10,899 --> 00:37:16,105
She doesn’t have any resemblance with her mother.
361
00:37:16,471 --> 00:37:18,955
If you want resemblance, it got to be Yoo Rin…
362
00:37:24,036 --> 00:37:28,788
What will you do with Yoo Rin?
363
00:37:30,357 --> 00:37:31,077
Il Do.
364
00:37:33,095 --> 00:37:42,105
Don't breathe a word to anyone that I’ve met with my real granddaughter.
365
00:37:44,004 --> 00:37:52,154
Especially Gong Chan. mustn’t let him know.
366
00:37:56,017 --> 00:37:58,105
Yes, Mr. President.
367
00:38:02,063 --> 00:38:03,455
Grandfather.
368
00:38:03,981 --> 00:38:05,155
You have been out?
369
00:38:06,007 --> 00:38:07,100
Today is so cold.
370
00:38:07,405 --> 00:38:10,766
Why didn't you put on the scarf that I bought for you?
371
00:38:11,228 --> 00:38:13,788
Are you done packing for you trip to Jeju Island?
372
00:38:13,951 --> 00:38:15,801
Yes. It’s packed.
373
00:38:16,079 --> 00:38:18,189
Cousin said he will picked me up later and drive me to the airport.
374
00:38:20,025 --> 00:38:22,855
Then come in and have a word with me.
375
00:38:22,709 --> 00:38:23,855
Yes.
376
00:38:28,220 --> 00:38:29,855
What’s the matter?
377
00:38:32,953 --> 00:38:34,155
Grandfather you must be beat.
378
00:38:34,770 --> 00:38:36,788
I’ll give you a massage.
379
00:38:40,514 --> 00:38:42,354
Yoo Rin.
380
00:38:44,050 --> 00:38:48,050
You don't have to waste your time on me.
381
00:38:50,395 --> 00:38:51,377
What?
382
00:39:03,055 --> 00:39:05,766
Grandfather.
383
00:39:06,855 --> 00:39:15,345
{\a6}This is a FREE Fansubs. Don't sell on Ebay!
384
00:39:19,597 --> 00:39:20,647
[If you’re willing]
385
00:39:32,186 --> 00:39:35,636
I’m in the wrong, Grandfather.
386
00:39:36,582 --> 00:39:38,432
I really mean it.
387
00:39:41,428 --> 00:39:52,241
I know it’s you who have saved me.
388
00:39:52,241 --> 00:39:56,561
But Yoo Rin...
389
00:39:59,642 --> 00:40:03,742
You cannot be together with our Gong Chan.
390
00:40:07,696 --> 00:40:09,016
Grandfather.
391
00:40:10,255 --> 00:40:14,909
Just follow the plan and you will leave today.
392
00:40:17,214 --> 00:40:19,864
Not to Jeju Island…
393
00:40:20,761 --> 00:40:23,761
But to somewhere even further.
394
00:40:24,801 --> 00:40:26,481
Don't ever...
395
00:40:27,988 --> 00:40:33,438
Don't ever show up in our faces again.
396
00:40:37,057 --> 00:40:42,788
I’ve so deeply treasured you…
397
00:40:44,366 --> 00:40:49,716
How can I face you again …?
398
00:40:52,000 --> 00:40:53,155
I can’t.
399
00:40:54,273 --> 00:40:55,455
I can’t.
400
00:40:57,384 --> 00:40:58,677
Just go.
401
00:41:05,730 --> 00:41:07,530
I’m very sorry.
402
00:41:09,566 --> 00:41:13,816
I'm really sorry Grandfather.
403
00:41:17,128 --> 00:41:19,528
What the hell just happened?
404
00:41:26,972 --> 00:41:29,772
I know I’m in the wrong Grandfather.
405
00:41:30,596 --> 00:41:33,596
I'm really really sorry.
406
00:41:50,171 --> 00:41:51,899
I’m going England today.
407
00:41:52,655 --> 00:41:56,848
Before I go, I got to say something to you.
408
00:42:00,705 --> 00:42:05,505
Oppa, you said you don't love me anymore that’s why you’re leaving me right?
409
00:42:07,605 --> 00:42:11,967
But I’m leaving you because I love you too much.
410
00:42:13,959 --> 00:42:15,309
So I feel so tormented now.
411
00:42:18,032 --> 00:42:22,899
It's Oppa that makes me fall in love and also push me into deep misery.
412
00:42:24,955 --> 00:42:26,705
I hope you know this.
413
00:43:40,205 --> 00:43:48,105
Losing its way in the pack of lies, you think you can live happily?
414
00:44:04,705 --> 00:44:06,809
I saw Kim Sae Hyun leaving.
415
00:44:06,899 --> 00:44:10,499
Why? Feeling troubled?
416
00:44:11,405 --> 00:44:13,055
No.
417
00:44:13,405 --> 00:44:16,767
I was just thinking about what Sae Hyun had said before.
418
00:44:23,205 --> 00:44:26,055
I was going to take Yoo Rin to the airport…
419
00:44:27,655 --> 00:44:29,055
You want to come with me?
420
00:44:30,055 --> 00:44:33,000
Hey. Aren’t you being too insensitive?
421
00:44:33,187 --> 00:44:36,155
I’ve just been spurned by love, too.
422
00:44:37,868 --> 00:44:44,868
If I see Yoo Rin now, I would feel the pain just like Sae Hyun.
423
00:44:49,699 --> 00:44:51,105
Seol Gong Chan.
424
00:44:51,650 --> 00:44:55,855
No matter what happens, never let go of Yoo Rin’s hand.
425
00:44:56,024 --> 00:44:59,405
If you let her go, then I’ll run to her and grab her hand myself…
426
00:45:00,640 --> 00:45:02,840
and I would never let her go.
427
00:45:03,610 --> 00:45:06,060
That would never happen.
428
00:45:17,646 --> 00:45:20,788
This… is a payment… for all you’ve done.
429
00:45:28,765 --> 00:45:33,565
For going far away, you might need it.
430
00:45:36,305 --> 00:45:37,434
Grandfather.
431
00:45:39,169 --> 00:45:47,619
I’m begging you to take it back. I’m begging you.
432
00:45:48,310 --> 00:45:50,060
And...
433
00:45:51,643 --> 00:45:54,255
There is this last thing I want you to help me.
434
00:45:57,306 --> 00:46:03,006
Please allow Seol Gong Chan to send me to the airport.
435
00:46:04,259 --> 00:46:07,309
Seol… Seol Gong Chan sshi?
436
00:46:11,862 --> 00:46:13,955
I’ll not let him know any of this.
437
00:46:16,673 --> 00:46:21,773
Please let me see the last of him before I left.
438
00:46:24,251 --> 00:46:32,901
Then you promise me that you’ll never show up in front of him again?
439
00:46:35,704 --> 00:46:36,704
Yes.
440
00:46:38,746 --> 00:46:41,496
I’ll give you my word, Grandfather.
441
00:46:44,305 --> 00:46:46,110
I believe you.
442
00:46:49,199 --> 00:46:51,099
For the last time.
443
00:47:09,617 --> 00:47:11,955
You can’t do this Ju Yoo Rin.
444
00:47:12,390 --> 00:47:15,655
You can’t shed your tears in front of Seol Gong Chan.
445
00:47:15,655 --> 00:47:17,732
You can’t cry!
446
00:47:34,875 --> 00:47:36,105
I’m home.
447
00:47:36,676 --> 00:47:39,655
Director Seol, you’re back. Pick Yoo Rin quick.
448
00:47:39,947 --> 00:47:40,855
Yes.
449
00:47:50,917 --> 00:47:51,717
Ju Yoo Rin.
450
00:47:52,991 --> 00:47:54,955
Yes, I’ll be out in a moment.
451
00:48:18,398 --> 00:48:21,348
Better be quick or I’ll miss the plane.
452
00:48:37,109 --> 00:48:38,655
Aunt and Uncle...
453
00:48:38,740 --> 00:48:40,640
I’ll be back soon.
454
00:48:42,721 --> 00:48:43,955
OK.
455
00:48:44,528 --> 00:48:46,328
Come back safe.
456
00:48:53,788 --> 00:48:57,980
Grandfather, goodbye.
457
00:48:59,303 --> 00:49:06,105
Yes. Look after your health and don't fall sick.
458
00:49:11,155 --> 00:49:12,825
I’ll be back once I send her to the airport.
459
00:49:14,325 --> 00:49:15,955
Oh, okay.
460
00:49:20,855 --> 00:49:35,000
{\a6}This is a FREE Fansubs.
461
00:49:35,458 --> 00:49:39,255
Didn't they say to Jeju Island and want me to go to Kim Po Airport?
462
00:49:39,255 --> 00:49:42,635
and why now to In Cheon Airport? What to do?
463
00:49:43,536 --> 00:49:44,055
Oh my.
464
00:49:46,290 --> 00:49:48,855
Wait. It’s here. I didn't forget any other things?
465
00:49:49,975 --> 00:49:52,565
Forget it. I’m leaving.
466
00:49:54,151 --> 00:49:55,105
Goodbye.
467
00:49:55,338 --> 00:49:56,899
OK.
468
00:49:57,605 --> 00:49:59,655
Why is it In Cheon Airport (International Flights)?
469
00:49:59,792 --> 00:50:00,855
Yeah.
470
00:50:01,155 --> 00:50:04,155
Is it eloping to another country with the fake brother?
471
00:50:05,971 --> 00:50:08,255
You said you and your father are leaving together?
472
00:50:08,572 --> 00:50:10,195
Finally get a chance to meet Ju Yoo Rin’s dad.
473
00:50:11,352 --> 00:50:13,155
I haven’t told my dad yet.
474
00:50:13,999 --> 00:50:18,155
I’m afraid my dad will be too shocked so I’ll explain to him some other days.
475
00:50:19,105 --> 00:50:20,170
OK.
476
00:50:21,345 --> 00:50:23,855
Then I got to leave without seeing you board?
477
00:50:24,958 --> 00:50:25,958
Yes.
478
00:50:29,236 --> 00:50:30,436
Ju Yoo Rin.
479
00:50:33,082 --> 00:50:38,155
I promised 10 days later to pick you up from Jeju Island.
480
00:50:38,155 --> 00:50:40,087
Perhaps it might exceed 10 days...
481
00:50:40,428 --> 00:50:41,855
It’s alright.
482
00:50:42,332 --> 00:50:44,282
It’s okay for Seol Gong Chan to be late …
483
00:50:46,443 --> 00:50:47,155
No.
484
00:50:47,166 --> 00:50:50,155
Even though you took a long time, I’ll still understand.
485
00:50:50,405 --> 00:50:53,155
So don't feel apologetic to me.
486
00:50:59,605 --> 00:51:01,255
I’ll miss you.
487
00:51:08,899 --> 00:51:10,633
You better leave before Dad is here.
488
00:51:12,255 --> 00:51:14,855
Give me a call once you reach there.
I’m going now.
489
00:51:42,052 --> 00:51:44,002
Hang on Ju Yoo Rin.
490
00:51:45,405 --> 00:51:47,525
Hang in there.
491
00:51:50,608 --> 00:51:52,458
Can you hang… on?
492
00:52:01,749 --> 00:52:06,849
Goodbye... Seol Gong Chan sshi...
493
00:53:10,755 --> 00:53:12,405
I just don't feel right.
494
00:53:12,405 --> 00:53:14,188
I got to leave for Jeju Island.
495
00:53:14,237 --> 00:53:16,050
Director.
496
00:53:17,033 --> 00:53:19,855
Ju Yoo Rin isn’t at Jeju Island.
497
00:53:20,673 --> 00:53:22,187
What?
498
00:53:23,808 --> 00:53:26,408
Perhaps now at In Cheon Airport.
499
00:53:26,712 --> 00:53:29,512
President Seol seems to know something…
500
00:53:30,264 --> 00:53:32,184
I'm sorry.
501
00:53:37,597 --> 00:53:39,833
Ju Yoo Rin…
502
00:53:40,605 --> 00:53:43,120
Ju Yoo Rin…
503
00:53:57,363 --> 00:54:01,613
Why to a foreign country?
504
00:54:02,594 --> 00:54:05,694
Dad, that’s nothing I want to think about.
505
00:54:06,042 --> 00:54:07,251
So let's just go.
506
00:54:08,357 --> 00:54:09,457
I’m begging you to go.
507
00:54:10,841 --> 00:54:11,855
Understand.
508
00:54:12,354 --> 00:54:13,105
Hurry.
509
00:54:13,105 --> 00:54:14,029
Okay.
510
00:54:23,262 --> 00:54:25,255
You don't want to write the Departure Card?
511
00:54:29,105 --> 00:54:34,155
The next time no matter where you want to go, we must go together.
512
00:54:50,972 --> 00:54:52,788
What’s wrong?
513
00:54:57,401 --> 00:54:59,451
What’s wrong Yoo Rin?
514
00:55:02,862 --> 00:55:04,912
It’s all Dad's fault.
515
00:55:40,725 --> 00:55:43,155
How do you do? Please wait a moment.
516
00:56:17,060 --> 00:56:19,860
Please. Please…
517
00:56:23,407 --> 00:56:25,247
Please…
518
00:56:26,280 --> 00:56:28,041
Director.
519
00:56:29,024 --> 00:56:31,899
For now, I have to go with her.
520
00:56:32,048 --> 00:56:33,405
I have to go with her.
521
00:56:33,748 --> 00:56:36,448
Check the roster. Check all the names on the flight roster!
522
00:56:40,413 --> 00:56:42,600
My passport…
523
00:56:43,516 --> 00:56:45,105
Is it in the office?
524
00:56:45,443 --> 00:56:47,993
The President is looking for you.
525
00:56:49,130 --> 00:56:52,855
He definitely knows the place when Ju Yoo Rin is leaving for,
526
00:57:17,449 --> 00:57:20,799
It’s me who let Yoo Rin go.
527
00:57:23,377 --> 00:57:26,727
Don't look for her anymore.
528
00:57:28,401 --> 00:57:30,000
Grandfather.
529
00:57:30,793 --> 00:57:37,493
Before she left, she has promised never to meet you again.
530
00:57:38,405 --> 00:57:42,919
You can never find her.
531
00:57:44,296 --> 00:57:48,955
I’ll treat this as it never happened before.
532
00:57:48,955 --> 00:57:52,728
It will be erased from my memory.
533
00:57:53,098 --> 00:57:58,955
Gong Chan you too, never to see her again.
534
00:58:09,400 --> 00:58:11,720
Grandfather.
535
00:58:14,055 --> 00:58:16,435
Grandfather.
536
00:58:20,055 --> 00:58:22,185
Yoo Rin and I...
537
00:58:24,105 --> 00:58:26,047
Yoo Rin and I...
538
00:58:26,251 --> 00:58:28,205
You scoundrel!
539
00:58:34,420 --> 00:58:36,500
You two…
540
00:58:37,282 --> 00:58:45,255
were not destined to be together.
541
00:58:46,405 --> 00:58:48,255
If you had brought the child here
542
00:58:48,571 --> 00:58:53,121
to save your grandfather’s life,
543
00:58:54,101 --> 00:58:58,601
then... please let the child just go.
544
00:59:04,987 --> 00:59:06,837
I don’t have the confidence that...
545
00:59:07,628 --> 00:59:15,778
I can continue to love her the way I did anymore.
546
00:59:20,306 --> 00:59:21,246
Grandfather.
547
00:59:21,505 --> 00:59:22,563
Grandfather!
548
00:59:24,581 --> 00:59:25,379
President!
549
00:59:26,017 --> 00:59:27,267
Sir! Sir!!
550
00:59:28,759 --> 00:59:29,779
Mr. Kim!!
551
00:59:36,105 --> 00:59:40,105
[2 years later]
552
00:59:56,205 --> 00:59:57,854
Seo Jeong Woo.
553
00:59:58,105 --> 01:00:00,845
You don't have anyone else to meet except me?
554
01:00:00,995 --> 01:00:01,405
[Director Seo Jeong Woo]
555
01:00:02,405 --> 01:00:05,000
I wonder who practically forced me to stop everything and just work hard.
556
01:00:05,805 --> 01:00:08,405
I’ve wanted to have a drink with you, but you’re already on your way home?
557
01:00:09,605 --> 01:00:12,899
You’re going home early to play with the baby again, aren’t you?
558
01:00:15,975 --> 01:00:16,975
Yes.
559
01:00:17,405 --> 01:00:20,221
But she’s looking more and more like you. Isn’t that a problem?
560
01:00:21,055 --> 01:00:22,300
What’s wrong with looking like me?
561
01:00:23,885 --> 01:00:26,855
Hey! If a baby girl looks like you, that’s creepy.
562
01:00:28,405 --> 01:00:30,855
Okay. I’ll meet you at your place in a little while.
563
01:00:51,921 --> 01:00:53,121
Ju Yoo Rin.
564
01:00:54,405 --> 01:00:56,788
Where have you been hiding?
565
01:00:58,231 --> 01:01:01,000
Yae Rin. Let’s drink your milk.
566
01:01:06,453 --> 01:01:09,892
Oh, you’re doing so well.
567
01:01:11,445 --> 01:01:12,899
Yae Rin...
568
01:01:14,688 --> 01:01:17,105
Director Seol says he’s coming home early today.
569
01:01:20,205 --> 01:01:23,455
Yae Rin. Oppa says he’s coming home early today.
570
01:01:24,689 --> 01:01:27,850
You love to see your cousin, don’t you?
571
01:01:34,425 --> 01:01:36,000
[Tennis Player Kim Sae Hyun – Back after 2 years]
572
01:01:37,321 --> 01:01:40,321
Why does it have to be Avenuel Hotel?
573
01:01:40,941 --> 01:01:43,424
I thought you would never ever to step foot here again.
574
01:01:44,117 --> 01:01:46,955
I just want to know how they've been doing.
575
01:02:04,605 --> 01:02:08,052
Ju Yoo Rin. Happy Birthday!
576
01:02:20,350 --> 01:02:22,105
Everyone, please come around.
577
01:02:24,898 --> 01:02:27,405
Everyone is in luck now.
578
01:02:45,388 --> 01:02:48,955
Everyone here, you will be blessed!
579
01:02:50,000 --> 01:03:00,000
THIS IS A FREE FAN-SUBS!
DO NOT SELL THIS SUBS!
580
01:03:00,000 --> 01:03:10,000
Get it for free @ d-addicts.com
581
01:03:10,000 --> 01:03:20,000
Main Translator: jinhee, queer
582
01:03:20,000 --> 01:03:35,000
Spot Translator: mhugh
583
01:03:35,000 --> 01:03:48,000
Timer/Editor/QC: ay_link