1 00:00:17,893 --> 00:00:19,213 I love you. 2 00:00:44,579 --> 00:00:47,679 Ju Yoo Rin. Why are you so quiet? 3 00:00:49,279 --> 00:00:52,105 I’m bored. Why don’t you sing that “Obvious Song” again. 4 00:00:53,543 --> 00:00:54,743 Ha! What do you mean “obvious?” 5 00:01:04,605 --> 00:01:06,876 Instead of “Obvious,” it’s fibber’s song. 6 00:01:08,660 --> 00:01:11,788 A fibber fibs and sings a fibber’s song, too. 7 00:01:12,505 --> 00:01:14,132 That was a quite a sight to behold. 8 00:01:15,355 --> 00:01:17,955 And who was the one who was clapping while wearing a blue track suit? 9 00:01:18,255 --> 00:01:20,791 Ah yes, I have a evidence, don't I? 10 00:01:28,205 --> 00:01:29,955 You took a picture, huh? 11 00:01:32,088 --> 00:01:35,355 Did you have a little something for me when you took this picture? 12 00:01:35,544 --> 00:01:37,650 What are you talking about...? 13 00:01:37,650 --> 00:01:39,105 I took the picture because it was funny. 14 00:01:39,105 --> 00:01:40,524 It's funny, isn't it? 15 00:01:42,490 --> 00:01:44,054 Now that I think about it, this song isn't a lie. 16 00:01:44,055 --> 00:01:45,650 You picked me a star off that tree. 17 00:01:45,905 --> 00:01:47,605 When are you going to give it to me? 18 00:01:48,255 --> 00:01:49,335 I threw it away. 19 00:02:04,125 --> 00:02:06,565 Like you said, we have something to back us up. 20 00:02:06,655 --> 00:02:08,155 So let's be strong. 21 00:02:08,155 --> 00:02:11,379 We have to be strong to receive the punishment for our lies and to receive forgiveness. 22 00:02:11,765 --> 00:02:12,349 Bbasya! 23 00:02:13,255 --> 00:02:14,243 Bbasya! 24 00:02:16,125 --> 00:02:17,717 You go to Jeju Island first. 25 00:02:18,701 --> 00:02:21,021 I'll take care of things here and then go. 26 00:02:21,601 --> 00:02:23,248 You can wait for me, right? 27 00:02:25,155 --> 00:02:50,000 {\a6}This is a FREE Fansubs. DO NOT SELL ON EBAY! 28 00:02:51,631 --> 00:02:57,255 As long as I have this, there's no way Gong Chan can find his real cousin. 29 00:02:59,747 --> 00:03:03,955 So the two of them can't be together, no matter what. 30 00:03:17,091 --> 00:03:20,387 Maybe it's because I picked it while I was drunk, but this star isn't all that great. 31 00:03:20,455 --> 00:03:22,021 All the sequins are falling off, too. 32 00:03:22,405 --> 00:03:24,105 What is this piece of crap? 33 00:03:26,312 --> 00:03:28,185 Does it look better from far away? 34 00:03:32,352 --> 00:03:33,788 Not bad! 35 00:04:04,400 --> 00:04:06,600 Yes, this is the person we were looking for. 36 00:04:10,299 --> 00:04:12,355 This is the money promised for keeping her existence a secret. 37 00:04:15,109 --> 00:04:19,559 Wow, this is definitely a sum you would expect from a world star! 38 00:04:19,755 --> 00:04:21,933 But you must promise me one thing, sir. 39 00:04:23,081 --> 00:04:25,105 Sir? There's no need to call me sir! 40 00:04:26,788 --> 00:04:30,911 Please be careful this information does not make it's way to the outside world. 41 00:04:31,618 --> 00:04:34,955 This is a secret from your family and everyone around you. 42 00:04:36,794 --> 00:04:41,000 If even the slightest bit of this information is made known to the outside world, 43 00:04:41,000 --> 00:04:44,855 you will find yourself in a very uncomfortable position. 44 00:04:46,165 --> 00:04:47,788 Top secret. 45 00:04:48,470 --> 00:04:53,855 And there will be no reason for us to ever meet again. 46 00:04:54,128 --> 00:04:56,478 Yes, of course, no problem. 47 00:05:06,012 --> 00:05:08,912 Oh thank you Lord! 48 00:05:09,584 --> 00:05:18,955 Wow! Who knew my life would end up like this? 49 00:05:23,445 --> 00:05:24,745 How should I tell Yoo Rin? 50 00:05:24,955 --> 00:05:26,788 Should I just tell her everything? 51 00:05:28,904 --> 00:05:32,455 Oh right... top secret. I'll get hurt if I tell. 52 00:05:37,122 --> 00:05:40,522 Oh gosh, how much is this? 53 00:05:41,940 --> 00:05:43,855 Ah, the smell of cold, hard cash! 54 00:05:49,055 --> 00:05:53,305 Yes, it's definite that he has come to Korea. 55 00:05:56,279 --> 00:05:59,679 We cannot just wait until he comes and finds us! 56 00:06:01,747 --> 00:06:04,955 We must find him first. 57 00:06:26,675 --> 00:06:30,455 Are you really not going to tell Mr. Seol? 58 00:06:32,367 --> 00:06:37,455 If you just leave like this, he may lose his real cousin forever. 59 00:06:38,621 --> 00:06:43,405 If that happens, I will receive a thousand punishments, won't I? 60 00:06:46,433 --> 00:06:48,355 But I can't stop. 61 00:06:49,772 --> 00:06:56,788 I can't stand that he can't love me because of a girl like Ju Yoo Rin. 62 00:06:59,872 --> 00:07:03,955 So Yoo Rin is leaving the house and going to Jeju Island? 63 00:07:04,448 --> 00:07:08,105 She said she's going to wait there until she is forgiven and the real cousin is found. 64 00:07:08,599 --> 00:07:10,405 And that means brother-in-law will be going, too. 65 00:07:10,692 --> 00:07:12,192 Wow, those two are impressive. 66 00:07:12,714 --> 00:07:14,214 From fake cousins to lovers... 67 00:07:15,399 --> 00:07:16,712 Doesn't it seem like a movie? 68 00:07:17,279 --> 00:07:18,121 Yeah, you're right. 69 00:07:18,691 --> 00:07:23,591 But in movies, there's always some sort of dramatic twist. 70 00:07:23,632 --> 00:07:27,732 Like a birth secret... 71 00:07:29,748 --> 00:07:35,055 Yoo Rin...you're my real cousin. 72 00:07:37,560 --> 00:07:41,055 Then that means you're my real older cousin? 73 00:07:42,520 --> 00:07:46,155 We can't be. 74 00:07:50,163 --> 00:07:52,613 Then they can't get together! 75 00:07:52,888 --> 00:07:55,855 Don't worry, there's always a way... 76 00:07:59,336 --> 00:08:00,583 Don't worry! 77 00:08:02,433 --> 00:08:05,733 Gong Chan, you're adopted! 78 00:08:07,487 --> 00:08:08,687 Then we... 79 00:08:10,110 --> 00:08:12,910 Can be in love? 80 00:08:18,520 --> 00:08:22,120 Yeah! Then they can be together! 81 00:08:22,816 --> 00:08:25,455 But it can't be that easy. 82 00:08:32,349 --> 00:08:33,755 Yoo Rin! 83 00:08:39,956 --> 00:08:46,105 The truth is... there isn't much more time left in my life. 84 00:08:51,425 --> 00:08:56,225 Yoo Rin! No! NO! 85 00:08:58,455 --> 00:09:00,855 No one likes endings like that! 86 00:09:01,500 --> 00:09:04,405 I'm just saying that that's always how it turns out! 87 00:09:04,525 --> 00:09:05,055 Your pizza delivery is here! 88 00:09:05,378 --> 00:09:06,178 The pizzas here! 89 00:09:07,228 --> 00:09:09,855 They always make it here in 30 minutes sharp! 90 00:09:11,767 --> 00:09:13,405 It looks so good! 91 00:09:18,466 --> 00:09:22,899 But if things did happen that way, poor Gong Chan ends up alone. 92 00:09:23,538 --> 00:09:25,505 Well there's always a car accident. 93 00:09:26,000 --> 00:09:29,188 He can just get in an accident, lose his memory, and live happily ever after. 94 00:09:36,096 --> 00:09:37,155 Hello? 95 00:09:37,558 --> 00:09:38,405 Ajushi? 96 00:09:38,890 --> 00:09:39,914 Where are you? 97 00:09:41,105 --> 00:09:43,255 Do you know how long Yoo Rin noona's been waiting? 98 00:09:45,958 --> 00:09:48,855 Just order anything you want. 99 00:09:50,455 --> 00:09:51,728 Daddy will buy you everything. 100 00:09:53,620 --> 00:09:54,820 Dad, be honest with me. 101 00:09:55,655 --> 00:09:57,005 Who did you scam this time? 102 00:09:58,792 --> 00:10:01,899 Is that what you think of your dad? 103 00:10:03,252 --> 00:10:07,702 Are you still telling people about a fake disease and then pretending to be a nurse? 104 00:10:08,613 --> 00:10:09,651 No, it's not that kind of lie. 105 00:10:10,996 --> 00:10:14,296 Dad, be honest and tell me where you got the money! 106 00:10:15,365 --> 00:10:18,755 I'm your daughter, Ju Yoo Rin. If you lie... 107 00:10:20,681 --> 00:10:23,155 I'm being completely honest. 108 00:10:23,528 --> 00:10:26,178 Your dad has saved someone's life. 109 00:10:27,663 --> 00:10:29,955 What? You saved someone's life? 110 00:10:31,398 --> 00:10:31,788 So what happened was... 111 00:10:31,855 --> 00:10:35,000 If even the slightest bit of this information is made known to the outside world, 112 00:10:35,000 --> 00:10:38,605 you will find yourself in a very uncomfortable position. 113 00:10:40,596 --> 00:10:46,000 I was riding a boat, and one of the shipmates fell into the water! 114 00:10:46,000 --> 00:10:53,744 He was practically dead, but your dad jumped right into the water and saved him! 115 00:10:53,836 --> 00:10:56,955 So he gave me money for his appreciation. 116 00:10:58,321 --> 00:10:59,755 Are you serious? 117 00:11:00,490 --> 00:11:04,855 Do you want to go ask him yourself? 118 00:11:05,169 --> 00:11:09,955 Your dad risked his life and saved that guy! 119 00:11:11,224 --> 00:11:13,255 There won't be any problems later on, will there? 120 00:11:13,934 --> 00:11:18,234 And even so, you shouldn't have gone into the freezing cold water. 121 00:11:18,635 --> 00:11:20,405 Were you okay? 122 00:11:20,879 --> 00:11:23,129 No problem, no problem. 123 00:11:23,550 --> 00:11:25,788 Eat, eat. 124 00:11:26,734 --> 00:11:28,755 You eat, too. It looks good. 125 00:11:30,788 --> 00:11:32,807 You said he would find us but why is there still no word? 126 00:11:33,705 --> 00:11:35,855 Our people are still looking for him, right? 127 00:11:35,978 --> 00:11:36,655 Yes. 128 00:11:37,232 --> 00:11:40,405 But it's hard to find someone with just a 20 year old picture. 129 00:11:41,942 --> 00:11:43,788 He'll contact us, I'm sure he will. 130 00:11:44,443 --> 00:11:48,843 We have found the contact information of Mr. Jo's gambling friends. 131 00:11:49,008 --> 00:11:50,855 I will meet them directly. 132 00:11:59,667 --> 00:12:00,867 I’m feeling free again. 133 00:12:03,942 --> 00:12:06,405 Because I really gave her everything I’ve had. 134 00:12:10,398 --> 00:12:14,755 Now, I’m going to give her one last thing that I can give. 135 00:12:16,370 --> 00:12:18,955 I'm going to let her go. 136 00:12:19,853 --> 00:12:21,788 I'm going to let her be happy. 137 00:12:23,131 --> 00:12:25,681 Her... and him. 138 00:12:27,627 --> 00:12:28,955 You be happy, too. 139 00:12:31,874 --> 00:12:38,055 If you give everything you have to her, then what do you have left? 140 00:12:41,448 --> 00:12:46,955 Now that I’m feeling free as a bird, I just have to fly away like one. 141 00:13:08,405 --> 00:13:10,105 This is not what we are going to do today. 142 00:13:13,038 --> 00:13:18,105 I was going to step away cleanly, but I feel somewhat deprived just walking away. 143 00:13:19,855 --> 00:13:23,774 Seol Gong Chan, you'll have to get it from me. 144 00:13:32,713 --> 00:13:34,788 One punch will do? 145 00:13:37,007 --> 00:13:38,000 I don’t know. 146 00:13:38,155 --> 00:13:40,855 You might think differently after this one punch. 147 00:14:02,883 --> 00:14:04,255 I'm sorry Jeong Woo. 148 00:14:05,820 --> 00:14:11,055 Not just because of Yoo Rin, but for lying from the beginning. 149 00:14:20,502 --> 00:14:21,855 Man, that hurt. 150 00:14:24,855 --> 00:14:26,155 Does it hurt a lot? 151 00:14:29,606 --> 00:14:32,899 Do you want me to teach you how to take a 15 second shower? 152 00:14:33,520 --> 00:14:34,155 How? 153 00:14:35,163 --> 00:14:36,405 I'll tell you if you go to the sauna with me. 154 00:14:37,811 --> 00:14:41,405 But I'm not sure if a manly face like yours will work... 155 00:14:56,100 --> 00:14:58,026 I thought you were going away with Yoo Rin. 156 00:14:58,026 --> 00:15:00,955 So why do you look like you're about to die? 157 00:15:02,922 --> 00:15:05,455 Yoo Rin says she doesn't want to go with me. 158 00:15:05,865 --> 00:15:06,955 What? 159 00:15:07,105 --> 00:15:10,105 Who does she think she is? A girl like her rejecting my son? 160 00:15:10,105 --> 00:15:11,405 Mother. 161 00:15:12,855 --> 00:15:15,488 Don't say "a girl like her", she's not like that. 162 00:15:15,545 --> 00:15:17,155 Why doesn't she want to go? 163 00:15:20,380 --> 00:15:22,055 She says he doesn't see me. 164 00:15:22,704 --> 00:15:27,955 Ha, where is she leaving her eyes? How can she not see a guy like you? 165 00:15:29,341 --> 00:15:31,855 I know, right? 166 00:15:31,738 --> 00:15:35,055 I think I'm going to have to go to New York and come back a much more handsome guy. 167 00:15:35,205 --> 00:15:40,055 Mother, should I go and snatch up three degrees while I'm there? 168 00:15:50,811 --> 00:15:54,855 By any chance, is Yoo Rin dating anyone? 169 00:15:56,664 --> 00:16:00,122 She's a girl who only knows her family and home, how would she have a man? 170 00:16:02,077 --> 00:16:05,455 How come Gong Chan broke up with Sae Hyun? 171 00:16:09,429 --> 00:16:13,105 I'm not sure... maybe he found another girl. 172 00:16:15,012 --> 00:16:18,405 How could he... he only knows his work. 173 00:16:23,324 --> 00:16:24,479 Here it is. 174 00:16:28,189 --> 00:16:31,405 Oh, that's nice. 175 00:16:32,688 --> 00:16:36,338 My niece and nephews are going to have to get their wedding jewelry here. 176 00:16:36,940 --> 00:16:39,690 The man who picked up your ring was your nephew, right? 177 00:16:40,990 --> 00:16:45,353 His girlfriend and him were so affectionate, it seemed like they were about to get married. 178 00:16:47,858 --> 00:16:49,208 What are you talking about? 179 00:16:51,146 --> 00:16:53,456 You must have misunderstood. 180 00:16:53,456 --> 00:16:58,899 Those two are not a couple, they are cousins. 181 00:16:59,364 --> 00:17:01,405 I think they were a couple. 182 00:17:01,981 --> 00:17:06,281 One of our salespersons even gave them a free set of couple rings. 183 00:17:09,003 --> 00:17:11,563 Couple rings? 184 00:17:13,892 --> 00:17:15,705 The two must have been playing around. 185 00:17:19,156 --> 00:17:20,788 But still... 186 00:17:22,291 --> 00:17:24,955 Why did they play a joke like that... 187 00:17:31,631 --> 00:17:34,255 Hotdog for 1,500 won plus 188 00:17:34,416 --> 00:17:36,716 a sausage for 200 won plus 189 00:17:37,694 --> 00:17:40,744 sweet potatoes for 5,000 won plus 190 00:17:40,987 --> 00:17:42,455 crackers for 500. 191 00:17:42,823 --> 00:17:43,899 Ju Yoo Rin... 192 00:17:44,044 --> 00:17:47,355 do you really have to calculate the snacks you bought? 193 00:17:47,410 --> 00:17:48,755 The closer we are to each other, 194 00:17:48,829 --> 00:17:50,955 in the money matter we have to especially neat and tidy. 195 00:17:51,025 --> 00:17:52,655 Before you leave for Jeju Island, 196 00:17:52,727 --> 00:17:55,899 we have to unequivocally settle our business relationship. 197 00:17:56,155 --> 00:17:58,755 Fine. Then return all the clothes and items you’ve received. 198 00:17:58,861 --> 00:18:01,155 You have the receipts, right? 199 00:18:02,320 --> 00:18:04,180 What a cheapskate... 200 00:18:10,772 --> 00:18:13,899 There, I'm not returning it! 201 00:18:14,990 --> 00:18:17,955 Does he have any idea how expensive this is? 202 00:18:30,487 --> 00:18:35,788 Secretary Yoon! Here... 203 00:18:37,980 --> 00:18:41,455 Ahn Jin Gyo sshi, I'm on my way down, too. 204 00:18:41,712 --> 00:18:43,612 Let's go together. 205 00:19:00,778 --> 00:19:05,055 Secretary Yoon! I heard Yoo Rin noona and Gong Chan are going to Jeju Island together. 206 00:19:05,211 --> 00:19:05,788 Shh... 207 00:19:06,937 --> 00:19:07,448 Oh right... 208 00:19:08,211 --> 00:19:09,678 So I guess that means you're going, too? 209 00:19:10,174 --> 00:19:10,919 Yes. 210 00:19:12,276 --> 00:19:15,855 I haven't made enough money to buy a ticket to Jeju Island everyday. 211 00:19:16,287 --> 00:19:21,405 But, I will work hard until I can afford to do that. 212 00:19:31,094 --> 00:19:34,705 They were planning on going to Jeju Island together. 213 00:19:48,958 --> 00:19:50,771 Oh, it's snowing! 214 00:19:59,105 --> 00:20:02,105 I thought it wouldn't snow anymore. 215 00:20:02,255 --> 00:20:05,405 I guess this'll be the last snowfall I see in Seoul. 216 00:20:07,450 --> 00:20:10,355 Since it may be the last time, do you want to go for a walk? 217 00:20:25,923 --> 00:20:29,523 We're near the office, what happens if someone sees? 218 00:20:40,698 --> 00:20:41,658 Sae Hyun! 219 00:21:03,484 --> 00:21:06,784 Who was a better student, you or Seo Jeong Woo? 220 00:21:07,703 --> 00:21:08,905 Can't you tell just by looking? 221 00:21:08,905 --> 00:21:10,455 It was obviously me. 222 00:21:10,755 --> 00:21:13,805 Seo Jeong Woo said he was class president. 223 00:21:14,298 --> 00:21:16,648 I was the school president. 224 00:21:16,853 --> 00:21:18,253 What a show-off. 225 00:21:28,192 --> 00:21:29,405 Turn the car. 226 00:21:31,266 --> 00:21:33,855 I need to meet President Seol. 227 00:21:40,055 --> 00:21:46,899 What is it that you have to tell me that causes us to meet here? 228 00:21:56,447 --> 00:21:58,355 What is this? 229 00:22:24,829 --> 00:22:27,405 Her Korean name is Choi Ha Na. 230 00:22:28,755 --> 00:22:32,039 They named her exactly what she was called in Japan, HaNa Suichi. 231 00:22:32,788 --> 00:22:40,988 She lost her parents to the Osaka earthquake and then was adopted to a couple in Korea. 232 00:22:43,748 --> 00:22:48,755 This is the granddaughter you have been searching for. 233 00:22:50,260 --> 00:22:54,466 My granddaughter is Yoo Rin... 234 00:22:54,766 --> 00:23:01,405 Ju Yoo Rin is a fake that was hired by Gong Chan. 235 00:23:01,939 --> 00:23:03,055 What? 236 00:23:08,281 --> 00:23:12,505 Grandfather, you can't faint. 237 00:23:12,655 --> 00:23:14,202 I have more to tell you. 238 00:23:25,605 --> 00:23:30,055 Dad's here now and everything will work out once I got to Jeju Island. 239 00:23:30,405 --> 00:23:35,755 I just have to make everything right before this fake life is crushed. 240 00:23:51,042 --> 00:23:52,242 Oh no, what do I do? 241 00:24:13,688 --> 00:24:14,464 Yoo Rin! 242 00:24:21,166 --> 00:24:22,166 Are you really hurt? 243 00:24:22,755 --> 00:24:23,576 You should've been careful! 244 00:24:24,484 --> 00:24:26,255 Seol Gong Chan, what do we do? 245 00:24:27,775 --> 00:24:30,055 Everything has been crushed. 246 00:24:35,191 --> 00:24:46,899 So our Gong Chan and our Yoo Rin are...what? That can't be! 247 00:24:53,473 --> 00:24:56,955 The two of them can't be! 248 00:24:57,504 --> 00:25:03,899 Even if they go back to where they belong, they can't be forgiven for their lie. 249 00:25:05,115 --> 00:25:09,165 The only person who can stop them is you. 250 00:25:11,914 --> 00:25:18,014 I apologize for not telling you about your real granddaughter. 251 00:25:19,040 --> 00:25:19,890 I am truly sorry. 252 00:25:27,373 --> 00:25:28,923 I will take care of everything. 253 00:25:31,988 --> 00:25:32,956 Leave. 254 00:25:56,021 --> 00:26:00,621 Hey, how much does it cost to run a place like this? 255 00:26:02,888 --> 00:26:04,038 Why, do you have money? 256 00:26:05,291 --> 00:26:08,691 Money? Yeah, I've got money. 257 00:26:09,404 --> 00:26:10,855 Who'd you scam this time? 258 00:26:11,359 --> 00:26:12,955 Scam? Hah.. 259 00:26:17,948 --> 00:26:18,668 Hello? 260 00:26:20,136 --> 00:26:26,155 Mr. Kim! I told you to look into some investments, what's taking so long? 261 00:26:27,940 --> 00:26:29,090 Let's talk investments! 262 00:26:32,957 --> 00:26:34,855 Good location, good building.... 263 00:26:49,585 --> 00:26:51,855 Are you the owner? 264 00:26:52,548 --> 00:26:54,788 Yes, but... 265 00:26:55,664 --> 00:27:00,105 I'm looking for Mr. Jo. 266 00:27:00,281 --> 00:27:01,955 Do you know him? 267 00:27:02,779 --> 00:27:05,155 We're not positive of his last name. 268 00:27:05,426 --> 00:27:07,155 I'm not sure... 269 00:27:07,345 --> 00:27:08,788 Please look carefully. 270 00:27:08,892 --> 00:27:10,055 I said I don't know. 271 00:27:10,106 --> 00:27:12,055 I'm busy, please leave. 272 00:27:18,047 --> 00:27:19,955 Yes, President Seol. 273 00:27:26,458 --> 00:27:29,758 Hey! That lady over there! 274 00:27:31,827 --> 00:27:33,625 What scam did you pull on her? 275 00:27:33,987 --> 00:27:35,639 Scam? 276 00:27:39,966 --> 00:27:41,816 I don't know who that is. 277 00:27:46,722 --> 00:27:51,722 I'll buy you another one the next time it snows. 278 00:27:52,618 --> 00:27:55,268 Wait, has the snow season passed? 279 00:27:57,082 --> 00:27:59,955 I'll buy it for you anyways. 280 00:28:00,123 --> 00:28:04,000 If it doesn't snow again this winter, there's always next winter. 281 00:28:04,094 --> 00:28:06,144 Don't worry about it. 282 00:28:10,725 --> 00:28:13,955 Mr. Seol did it for you, President Seol. 283 00:28:17,889 --> 00:28:20,939 Mr. Seol is very happy because of Ms. Ju. 284 00:28:24,886 --> 00:28:28,655 We think we will be able to find your real granddaughter very soon. 285 00:28:28,847 --> 00:28:31,147 Please understand the two. 286 00:28:32,979 --> 00:28:42,029 I say, do not tell anyone about our meeting today. 287 00:28:44,248 --> 00:28:45,968 Leave. 288 00:29:09,005 --> 00:29:10,055 President Seol! 289 00:29:10,621 --> 00:29:12,570 I will take you to the hospital. 290 00:29:13,299 --> 00:29:21,055 It's okay. I cannot faint now. 291 00:29:25,573 --> 00:29:26,818 You're home, Grandpa. 292 00:29:29,198 --> 00:29:31,988 Yoo Rin has something to tell you, Grandpa. 293 00:29:38,079 --> 00:29:40,729 You will be going to Jeju Island? 294 00:29:41,556 --> 00:29:46,855 Yes, I have been separated from my father for a very long time. 295 00:29:48,822 --> 00:29:53,072 You are his only daughter, he must be lonely. 296 00:29:55,437 --> 00:30:01,387 If that is what you want, you may leave for the time being. 297 00:30:03,313 --> 00:30:06,155 Thank you for your consent. 298 00:30:20,785 --> 00:30:24,788 So what happens to the two? 299 00:30:25,605 --> 00:30:28,905 Everything is up to Grandfather now. 300 00:30:35,895 --> 00:30:41,745 I must meet this child first. 301 00:30:42,233 --> 00:30:46,183 Make plans quietly so noone will know. 302 00:30:47,335 --> 00:30:50,988 Yes, I will, sir. 303 00:31:12,104 --> 00:31:15,454 Now I got to bid farewell to this room. 304 00:31:22,987 --> 00:31:24,887 What’s the matter? 305 00:31:25,094 --> 00:31:26,255 Ju Yoo Rin. 306 00:31:26,255 --> 00:31:30,208 It’s the last night, let’s go out and have a drink. 307 00:31:37,067 --> 00:31:40,205 Ju Yoo Rin, with the effect of today, you’re jobless. 308 00:31:40,405 --> 00:31:43,655 Don't worry. I’ll arrange another position for you. 309 00:31:43,705 --> 00:31:45,005 What’s that? 310 00:31:47,040 --> 00:31:51,000 The job specification is Director Seol Gong Chan’s… 311 00:31:51,250 --> 00:31:53,350 you know, that special person… kind of position. 312 00:31:53,899 --> 00:31:56,455 The work place, you should know well since you already live there. 313 00:31:56,705 --> 00:31:59,000 And the salary, I’ll give you everything I make. 314 00:32:01,155 --> 00:32:05,855 But, you know, since I haven’t accomplished anything or am doing anything worthwhile right now, 315 00:32:05,855 --> 00:32:08,855 I should work some more and study some more 316 00:32:08,855 --> 00:32:12,403 and when I’m 32 or so, then I should seriously think about marriage. 317 00:32:12,403 --> 00:32:15,655 I shouldn’t rush into this. That wouldn’t be right. 318 00:32:15,755 --> 00:32:17,300 Of course you should rush into this. 319 00:32:17,300 --> 00:32:20,899 Look all over Korea. Do you think there is a better position than this? 320 00:32:21,363 --> 00:32:24,304 Ha! What should I do with you? Seol Gong Chan is getting more and more thick-skinned. 321 00:32:25,055 --> 00:32:28,205 No matter how thick my skin may be, I still wouldn’t be as thick as Ju Yoo Rin. 322 00:32:28,705 --> 00:32:32,405 Even when you get to Jeju Island, keep you head up like I know Ju Yoo Rin can. 323 00:32:33,071 --> 00:32:36,788 When will Seol Gong Chan come to Jeju Island? 324 00:32:37,405 --> 00:32:39,855 I’ll come for you, after you sleep 10 more nights. 325 00:32:40,445 --> 00:32:43,475 That’s a phrase I really hate to hear. 326 00:32:44,055 --> 00:32:44,405 Why? 327 00:32:46,069 --> 00:32:50,205 When I was young, there was a brief time when my dad placed me in an orphanage. 328 00:32:50,205 --> 00:32:52,655 He promised to pick me up after 10 nights of sleep. 329 00:32:52,705 --> 00:32:57,155 Apparently, the parents of all the kids there promised them the same thing, but none of the parents ever showed up. 330 00:32:57,205 --> 00:32:59,371 In one way I was scared that the 10th day would come too soon, 331 00:32:59,371 --> 00:33:01,455 but then I was also scared that the day wouldn’t come. 332 00:33:01,558 --> 00:33:03,308 But, you know, my dad didn’t show up on the 10th day. 333 00:33:05,330 --> 00:33:07,955 You have no idea how much I cried that day. 334 00:33:08,899 --> 00:33:11,971 But luckily, my dad came and picked me up on the 12th day. 335 00:33:13,415 --> 00:33:14,377 Ju Yoo Rin. 336 00:33:15,105 --> 00:33:16,348 I won’t let you wait. 337 00:33:18,376 --> 00:33:21,626 I can forgive you if you’re one or two days late. 338 00:34:07,899 --> 00:34:09,855 It’s because I have a bitter memory (to erase)… 339 00:34:20,155 --> 00:34:50,000 {\a6}This is a FREE Fansubs. DO NOT SELL ON EBAY! 340 00:34:54,788 --> 00:34:56,721 There is still no news? 341 00:34:58,896 --> 00:35:00,000 Yes. 342 00:35:01,405 --> 00:35:03,910 Why no contact? 343 00:35:05,253 --> 00:35:11,053 If this man forever didn't show up, what will happen next? 344 00:35:17,284 --> 00:35:20,155 If she’s still alive, I’ll definitely find her. 345 00:35:22,160 --> 00:35:23,860 Yes. 346 00:35:35,959 --> 00:35:37,909 It's here, President. 347 00:35:56,038 --> 00:35:58,031 Mr. President. 348 00:36:09,642 --> 00:36:12,899 Funny. That Ginseng… Even my Mr. Jang… 349 00:36:14,927 --> 00:36:16,899 So it's here. 350 00:36:16,983 --> 00:36:18,933 I can’t even bear to give to my Mr. Jang. 351 00:36:20,257 --> 00:36:22,757 This… give it to your dad. 352 00:36:23,126 --> 00:36:26,426 That’s enough Aunt. You don't have to do this. 353 00:36:26,589 --> 00:36:31,589 How can I not show my appreciation when he has raised you up. 354 00:36:32,875 --> 00:36:36,435 Aunt, I'm really sorry. 355 00:36:39,163 --> 00:36:43,463 Why do you have to apologize? You’re a family. 356 00:36:44,760 --> 00:36:48,710 But when you’re not around, I’ll be so empty. 357 00:36:49,820 --> 00:36:54,255 Just stay there for a few days and you got to be back. 358 00:36:59,705 --> 00:37:01,054 Mr. President. 359 00:37:01,605 --> 00:37:04,672 How do you feel now after meeting your real granddaughter? 360 00:37:10,899 --> 00:37:16,105 She doesn’t have any resemblance with her mother. 361 00:37:16,471 --> 00:37:18,955 If you want resemblance, it got to be Yoo Rin… 362 00:37:24,036 --> 00:37:28,788 What will you do with Yoo Rin? 363 00:37:30,357 --> 00:37:31,077 Il Do. 364 00:37:33,095 --> 00:37:42,105 Don't breathe a word to anyone that I’ve met with my real granddaughter. 365 00:37:44,004 --> 00:37:52,154 Especially Gong Chan. mustn’t let him know. 366 00:37:56,017 --> 00:37:58,105 Yes, Mr. President. 367 00:38:02,063 --> 00:38:03,455 Grandfather. 368 00:38:03,981 --> 00:38:05,155 You have been out? 369 00:38:06,007 --> 00:38:07,100 Today is so cold. 370 00:38:07,405 --> 00:38:10,766 Why didn't you put on the scarf that I bought for you? 371 00:38:11,228 --> 00:38:13,788 Are you done packing for you trip to Jeju Island? 372 00:38:13,951 --> 00:38:15,801 Yes. It’s packed. 373 00:38:16,079 --> 00:38:18,189 Cousin said he will picked me up later and drive me to the airport. 374 00:38:20,025 --> 00:38:22,855 Then come in and have a word with me. 375 00:38:22,709 --> 00:38:23,855 Yes. 376 00:38:28,220 --> 00:38:29,855 What’s the matter? 377 00:38:32,953 --> 00:38:34,155 Grandfather you must be beat. 378 00:38:34,770 --> 00:38:36,788 I’ll give you a massage. 379 00:38:40,514 --> 00:38:42,354 Yoo Rin. 380 00:38:44,050 --> 00:38:48,050 You don't have to waste your time on me. 381 00:38:50,395 --> 00:38:51,377 What? 382 00:39:03,055 --> 00:39:05,766 Grandfather. 383 00:39:06,855 --> 00:39:15,345 {\a6}This is a FREE Fansubs. Don't sell on Ebay! 384 00:39:19,597 --> 00:39:20,647 [If you’re willing] 385 00:39:32,186 --> 00:39:35,636 I’m in the wrong, Grandfather. 386 00:39:36,582 --> 00:39:38,432 I really mean it. 387 00:39:41,428 --> 00:39:52,241 I know it’s you who have saved me. 388 00:39:52,241 --> 00:39:56,561 But Yoo Rin... 389 00:39:59,642 --> 00:40:03,742 You cannot be together with our Gong Chan. 390 00:40:07,696 --> 00:40:09,016 Grandfather. 391 00:40:10,255 --> 00:40:14,909 Just follow the plan and you will leave today. 392 00:40:17,214 --> 00:40:19,864 Not to Jeju Island… 393 00:40:20,761 --> 00:40:23,761 But to somewhere even further. 394 00:40:24,801 --> 00:40:26,481 Don't ever... 395 00:40:27,988 --> 00:40:33,438 Don't ever show up in our faces again. 396 00:40:37,057 --> 00:40:42,788 I’ve so deeply treasured you… 397 00:40:44,366 --> 00:40:49,716 How can I face you again …? 398 00:40:52,000 --> 00:40:53,155 I can’t. 399 00:40:54,273 --> 00:40:55,455 I can’t. 400 00:40:57,384 --> 00:40:58,677 Just go. 401 00:41:05,730 --> 00:41:07,530 I’m very sorry. 402 00:41:09,566 --> 00:41:13,816 I'm really sorry Grandfather. 403 00:41:17,128 --> 00:41:19,528 What the hell just happened? 404 00:41:26,972 --> 00:41:29,772 I know I’m in the wrong Grandfather. 405 00:41:30,596 --> 00:41:33,596 I'm really really sorry. 406 00:41:50,171 --> 00:41:51,899 I’m going England today. 407 00:41:52,655 --> 00:41:56,848 Before I go, I got to say something to you. 408 00:42:00,705 --> 00:42:05,505 Oppa, you said you don't love me anymore that’s why you’re leaving me right? 409 00:42:07,605 --> 00:42:11,967 But I’m leaving you because I love you too much. 410 00:42:13,959 --> 00:42:15,309 So I feel so tormented now. 411 00:42:18,032 --> 00:42:22,899 It's Oppa that makes me fall in love and also push me into deep misery. 412 00:42:24,955 --> 00:42:26,705 I hope you know this. 413 00:43:40,205 --> 00:43:48,105 Losing its way in the pack of lies, you think you can live happily? 414 00:44:04,705 --> 00:44:06,809 I saw Kim Sae Hyun leaving. 415 00:44:06,899 --> 00:44:10,499 Why? Feeling troubled? 416 00:44:11,405 --> 00:44:13,055 No. 417 00:44:13,405 --> 00:44:16,767 I was just thinking about what Sae Hyun had said before. 418 00:44:23,205 --> 00:44:26,055 I was going to take Yoo Rin to the airport… 419 00:44:27,655 --> 00:44:29,055 You want to come with me? 420 00:44:30,055 --> 00:44:33,000 Hey. Aren’t you being too insensitive? 421 00:44:33,187 --> 00:44:36,155 I’ve just been spurned by love, too. 422 00:44:37,868 --> 00:44:44,868 If I see Yoo Rin now, I would feel the pain just like Sae Hyun. 423 00:44:49,699 --> 00:44:51,105 Seol Gong Chan. 424 00:44:51,650 --> 00:44:55,855 No matter what happens, never let go of Yoo Rin’s hand. 425 00:44:56,024 --> 00:44:59,405 If you let her go, then I’ll run to her and grab her hand myself… 426 00:45:00,640 --> 00:45:02,840 and I would never let her go. 427 00:45:03,610 --> 00:45:06,060 That would never happen. 428 00:45:17,646 --> 00:45:20,788 This… is a payment… for all you’ve done. 429 00:45:28,765 --> 00:45:33,565 For going far away, you might need it. 430 00:45:36,305 --> 00:45:37,434 Grandfather. 431 00:45:39,169 --> 00:45:47,619 I’m begging you to take it back. I’m begging you. 432 00:45:48,310 --> 00:45:50,060 And... 433 00:45:51,643 --> 00:45:54,255 There is this last thing I want you to help me. 434 00:45:57,306 --> 00:46:03,006 Please allow Seol Gong Chan to send me to the airport. 435 00:46:04,259 --> 00:46:07,309 Seol… Seol Gong Chan sshi? 436 00:46:11,862 --> 00:46:13,955 I’ll not let him know any of this. 437 00:46:16,673 --> 00:46:21,773 Please let me see the last of him before I left. 438 00:46:24,251 --> 00:46:32,901 Then you promise me that you’ll never show up in front of him again? 439 00:46:35,704 --> 00:46:36,704 Yes. 440 00:46:38,746 --> 00:46:41,496 I’ll give you my word, Grandfather. 441 00:46:44,305 --> 00:46:46,110 I believe you. 442 00:46:49,199 --> 00:46:51,099 For the last time. 443 00:47:09,617 --> 00:47:11,955 You can’t do this Ju Yoo Rin. 444 00:47:12,390 --> 00:47:15,655 You can’t shed your tears in front of Seol Gong Chan. 445 00:47:15,655 --> 00:47:17,732 You can’t cry! 446 00:47:34,875 --> 00:47:36,105 I’m home. 447 00:47:36,676 --> 00:47:39,655 Director Seol, you’re back. Pick Yoo Rin quick. 448 00:47:39,947 --> 00:47:40,855 Yes. 449 00:47:50,917 --> 00:47:51,717 Ju Yoo Rin. 450 00:47:52,991 --> 00:47:54,955 Yes, I’ll be out in a moment. 451 00:48:18,398 --> 00:48:21,348 Better be quick or I’ll miss the plane. 452 00:48:37,109 --> 00:48:38,655 Aunt and Uncle... 453 00:48:38,740 --> 00:48:40,640 I’ll be back soon. 454 00:48:42,721 --> 00:48:43,955 OK. 455 00:48:44,528 --> 00:48:46,328 Come back safe. 456 00:48:53,788 --> 00:48:57,980 Grandfather, goodbye. 457 00:48:59,303 --> 00:49:06,105 Yes. Look after your health and don't fall sick. 458 00:49:11,155 --> 00:49:12,825 I’ll be back once I send her to the airport. 459 00:49:14,325 --> 00:49:15,955 Oh, okay. 460 00:49:20,855 --> 00:49:35,000 {\a6}This is a FREE Fansubs. 461 00:49:35,458 --> 00:49:39,255 Didn't they say to Jeju Island and want me to go to Kim Po Airport? 462 00:49:39,255 --> 00:49:42,635 and why now to In Cheon Airport? What to do? 463 00:49:43,536 --> 00:49:44,055 Oh my. 464 00:49:46,290 --> 00:49:48,855 Wait. It’s here. I didn't forget any other things? 465 00:49:49,975 --> 00:49:52,565 Forget it. I’m leaving. 466 00:49:54,151 --> 00:49:55,105 Goodbye. 467 00:49:55,338 --> 00:49:56,899 OK. 468 00:49:57,605 --> 00:49:59,655 Why is it In Cheon Airport (International Flights)? 469 00:49:59,792 --> 00:50:00,855 Yeah. 470 00:50:01,155 --> 00:50:04,155 Is it eloping to another country with the fake brother? 471 00:50:05,971 --> 00:50:08,255 You said you and your father are leaving together? 472 00:50:08,572 --> 00:50:10,195 Finally get a chance to meet Ju Yoo Rin’s dad. 473 00:50:11,352 --> 00:50:13,155 I haven’t told my dad yet. 474 00:50:13,999 --> 00:50:18,155 I’m afraid my dad will be too shocked so I’ll explain to him some other days. 475 00:50:19,105 --> 00:50:20,170 OK. 476 00:50:21,345 --> 00:50:23,855 Then I got to leave without seeing you board? 477 00:50:24,958 --> 00:50:25,958 Yes. 478 00:50:29,236 --> 00:50:30,436 Ju Yoo Rin. 479 00:50:33,082 --> 00:50:38,155 I promised 10 days later to pick you up from Jeju Island. 480 00:50:38,155 --> 00:50:40,087 Perhaps it might exceed 10 days... 481 00:50:40,428 --> 00:50:41,855 It’s alright. 482 00:50:42,332 --> 00:50:44,282 It’s okay for Seol Gong Chan to be late … 483 00:50:46,443 --> 00:50:47,155 No. 484 00:50:47,166 --> 00:50:50,155 Even though you took a long time, I’ll still understand. 485 00:50:50,405 --> 00:50:53,155 So don't feel apologetic to me. 486 00:50:59,605 --> 00:51:01,255 I’ll miss you. 487 00:51:08,899 --> 00:51:10,633 You better leave before Dad is here. 488 00:51:12,255 --> 00:51:14,855 Give me a call once you reach there. I’m going now. 489 00:51:42,052 --> 00:51:44,002 Hang on Ju Yoo Rin. 490 00:51:45,405 --> 00:51:47,525 Hang in there. 491 00:51:50,608 --> 00:51:52,458 Can you hang… on? 492 00:52:01,749 --> 00:52:06,849 Goodbye... Seol Gong Chan sshi... 493 00:53:10,755 --> 00:53:12,405 I just don't feel right. 494 00:53:12,405 --> 00:53:14,188 I got to leave for Jeju Island. 495 00:53:14,237 --> 00:53:16,050 Director. 496 00:53:17,033 --> 00:53:19,855 Ju Yoo Rin isn’t at Jeju Island. 497 00:53:20,673 --> 00:53:22,187 What? 498 00:53:23,808 --> 00:53:26,408 Perhaps now at In Cheon Airport. 499 00:53:26,712 --> 00:53:29,512 President Seol seems to know something… 500 00:53:30,264 --> 00:53:32,184 I'm sorry. 501 00:53:37,597 --> 00:53:39,833 Ju Yoo Rin… 502 00:53:40,605 --> 00:53:43,120 Ju Yoo Rin… 503 00:53:57,363 --> 00:54:01,613 Why to a foreign country? 504 00:54:02,594 --> 00:54:05,694 Dad, that’s nothing I want to think about. 505 00:54:06,042 --> 00:54:07,251 So let's just go. 506 00:54:08,357 --> 00:54:09,457 I’m begging you to go. 507 00:54:10,841 --> 00:54:11,855 Understand. 508 00:54:12,354 --> 00:54:13,105 Hurry. 509 00:54:13,105 --> 00:54:14,029 Okay. 510 00:54:23,262 --> 00:54:25,255 You don't want to write the Departure Card? 511 00:54:29,105 --> 00:54:34,155 The next time no matter where you want to go, we must go together. 512 00:54:50,972 --> 00:54:52,788 What’s wrong? 513 00:54:57,401 --> 00:54:59,451 What’s wrong Yoo Rin? 514 00:55:02,862 --> 00:55:04,912 It’s all Dad's fault. 515 00:55:40,725 --> 00:55:43,155 How do you do? Please wait a moment. 516 00:56:17,060 --> 00:56:19,860 Please. Please… 517 00:56:23,407 --> 00:56:25,247 Please… 518 00:56:26,280 --> 00:56:28,041 Director. 519 00:56:29,024 --> 00:56:31,899 For now, I have to go with her. 520 00:56:32,048 --> 00:56:33,405 I have to go with her. 521 00:56:33,748 --> 00:56:36,448 Check the roster. Check all the names on the flight roster! 522 00:56:40,413 --> 00:56:42,600 My passport… 523 00:56:43,516 --> 00:56:45,105 Is it in the office? 524 00:56:45,443 --> 00:56:47,993 The President is looking for you. 525 00:56:49,130 --> 00:56:52,855 He definitely knows the place when Ju Yoo Rin is leaving for, 526 00:57:17,449 --> 00:57:20,799 It’s me who let Yoo Rin go. 527 00:57:23,377 --> 00:57:26,727 Don't look for her anymore. 528 00:57:28,401 --> 00:57:30,000 Grandfather. 529 00:57:30,793 --> 00:57:37,493 Before she left, she has promised never to meet you again. 530 00:57:38,405 --> 00:57:42,919 You can never find her. 531 00:57:44,296 --> 00:57:48,955 I’ll treat this as it never happened before. 532 00:57:48,955 --> 00:57:52,728 It will be erased from my memory. 533 00:57:53,098 --> 00:57:58,955 Gong Chan you too, never to see her again. 534 00:58:09,400 --> 00:58:11,720 Grandfather. 535 00:58:14,055 --> 00:58:16,435 Grandfather. 536 00:58:20,055 --> 00:58:22,185 Yoo Rin and I... 537 00:58:24,105 --> 00:58:26,047 Yoo Rin and I... 538 00:58:26,251 --> 00:58:28,205 You scoundrel! 539 00:58:34,420 --> 00:58:36,500 You two… 540 00:58:37,282 --> 00:58:45,255 were not destined to be together. 541 00:58:46,405 --> 00:58:48,255 If you had brought the child here 542 00:58:48,571 --> 00:58:53,121 to save your grandfather’s life, 543 00:58:54,101 --> 00:58:58,601 then... please let the child just go. 544 00:59:04,987 --> 00:59:06,837 I don’t have the confidence that... 545 00:59:07,628 --> 00:59:15,778 I can continue to love her the way I did anymore. 546 00:59:20,306 --> 00:59:21,246 Grandfather. 547 00:59:21,505 --> 00:59:22,563 Grandfather! 548 00:59:24,581 --> 00:59:25,379 President! 549 00:59:26,017 --> 00:59:27,267 Sir! Sir!! 550 00:59:28,759 --> 00:59:29,779 Mr. Kim!! 551 00:59:36,105 --> 00:59:40,105 [2 years later] 552 00:59:56,205 --> 00:59:57,854 Seo Jeong Woo. 553 00:59:58,105 --> 01:00:00,845 You don't have anyone else to meet except me? 554 01:00:00,995 --> 01:00:01,405 [Director Seo Jeong Woo] 555 01:00:02,405 --> 01:00:05,000 I wonder who practically forced me to stop everything and just work hard. 556 01:00:05,805 --> 01:00:08,405 I’ve wanted to have a drink with you, but you’re already on your way home? 557 01:00:09,605 --> 01:00:12,899 You’re going home early to play with the baby again, aren’t you? 558 01:00:15,975 --> 01:00:16,975 Yes. 559 01:00:17,405 --> 01:00:20,221 But she’s looking more and more like you. Isn’t that a problem? 560 01:00:21,055 --> 01:00:22,300 What’s wrong with looking like me? 561 01:00:23,885 --> 01:00:26,855 Hey! If a baby girl looks like you, that’s creepy. 562 01:00:28,405 --> 01:00:30,855 Okay. I’ll meet you at your place in a little while. 563 01:00:51,921 --> 01:00:53,121 Ju Yoo Rin. 564 01:00:54,405 --> 01:00:56,788 Where have you been hiding? 565 01:00:58,231 --> 01:01:01,000 Yae Rin. Let’s drink your milk. 566 01:01:06,453 --> 01:01:09,892 Oh, you’re doing so well. 567 01:01:11,445 --> 01:01:12,899 Yae Rin... 568 01:01:14,688 --> 01:01:17,105 Director Seol says he’s coming home early today. 569 01:01:20,205 --> 01:01:23,455 Yae Rin. Oppa says he’s coming home early today. 570 01:01:24,689 --> 01:01:27,850 You love to see your cousin, don’t you? 571 01:01:34,425 --> 01:01:36,000 [Tennis Player Kim Sae Hyun – Back after 2 years] 572 01:01:37,321 --> 01:01:40,321 Why does it have to be Avenuel Hotel? 573 01:01:40,941 --> 01:01:43,424 I thought you would never ever to step foot here again. 574 01:01:44,117 --> 01:01:46,955 I just want to know how they've been doing. 575 01:02:04,605 --> 01:02:08,052 Ju Yoo Rin. Happy Birthday! 576 01:02:20,350 --> 01:02:22,105 Everyone, please come around. 577 01:02:24,898 --> 01:02:27,405 Everyone is in luck now. 578 01:02:45,388 --> 01:02:48,955 Everyone here, you will be blessed! 579 01:02:50,000 --> 01:03:00,000 THIS IS A FREE FAN-SUBS! DO NOT SELL THIS SUBS! 580 01:03:00,000 --> 01:03:10,000 Get it for free @ d-addicts.com 581 01:03:10,000 --> 01:03:20,000 Main Translator: jinhee, queer 582 01:03:20,000 --> 01:03:35,000 Spot Translator: mhugh 583 01:03:35,000 --> 01:03:48,000 Timer/Editor/QC: ay_link