1 00:00:00,000 --> 00:00:04,220 This is a BETA version. 2 00:00:04,221 --> 00:00:05,972 I will go to Europe. 3 00:00:05,973 --> 00:00:09,327 After the Rising Star's Christmas performance is over, 4 00:00:09,328 --> 00:00:11,290 I will go to Europe... 5 00:00:11,291 --> 00:00:12,217 You... 6 00:00:12,218 --> 00:00:15,678 So you don't know the reason why she participates in the competition? 7 00:00:15,679 --> 00:00:18,143 She wants to catch up with you! 8 00:00:18,144 --> 00:00:20,371 With that determination she arrived at this stage. 9 00:00:20,372 --> 00:00:23,627 What's that? Such a messy playing.. 10 00:00:24,439 --> 00:00:26,079 Nodame? 11 00:00:26,776 --> 00:00:29,239 It's over now... 12 00:00:49,854 --> 00:00:53,281 What is she doing now? 13 00:00:55,708 --> 00:00:58,087 I wonder what's wrong with her... 14 00:00:58,088 --> 00:01:01,318 Could it be that she forgets that she still has one more piece to play? 15 00:01:11,509 --> 00:01:13,345 Chiaki-Senpai 16 00:01:18,601 --> 00:01:20,520 Debussy.. 17 00:01:22,370 --> 00:01:24,547 Imagine more enjoyable things! 18 00:01:24,548 --> 00:01:26,950 Like being in love....feeling good 19 00:01:36,382 --> 00:01:37,711 Being in love....feel good?? 20 00:01:37,712 --> 00:01:40,098 Yes. Debussy... 21 00:01:40,099 --> 00:01:42,146 went to an island in the south with his lover, 22 00:01:42,147 --> 00:01:46,484 and composed this piece feeling a lot of happiness. 23 00:02:14,463 --> 00:02:17,228 Up to now you were walking on a tightrope, weren't you? 24 00:02:18,820 --> 00:02:22,342 Wonderful! The sounds are glittering... 25 00:02:28,303 --> 00:02:30,851 It's Debussy being lost in love... 26 00:02:30,852 --> 00:02:34,680 She's expressing it very well! Auclair Sensei 27 00:02:34,681 --> 00:02:38,264 No, she is not expressing that 28 00:02:42,642 --> 00:02:44,582 perhaps she's still a baby! 29 00:02:56,178 --> 00:02:59,751 Now we are going to announce the result of the Second Stage 30 00:03:01,859 --> 00:03:03,404 Noda Megumi No.28 31 00:03:06,402 --> 00:03:07,906 The numbers of the performers who can proceed to the Final Stage 32 00:03:07,907 --> 00:03:09,057 It's there! 33 00:03:11,928 --> 00:03:13,661 Number eight, number eight!! 34 00:03:13,662 --> 00:03:14,971 Tsuboi-kun, congratulations! 35 00:03:17,423 --> 00:03:23,557 Aaaaaa!! Yuu-kun, Yuu-kun, Yuu-kun! Congratulations!! 36 00:03:24,889 --> 00:03:27,693 28.....28.... 37 00:03:27,694 --> 00:03:30,187 28, be in there... 38 00:03:35,837 --> 00:03:37,773 It's there!! 39 00:03:37,774 --> 00:03:39,425 It's there~ 40 00:03:39,426 --> 00:03:42,705 Congratulations! 41 00:03:42,706 --> 00:03:44,326 It's good, it's good, isn't it!! 42 00:03:44,327 --> 00:03:47,679 So she made it... 43 00:03:47,680 --> 00:03:50,651 I thought I wouldn't make it.. 44 00:04:17,246 --> 00:04:20,660 I'll go and see the Final Stage too, so do your best! 45 00:04:31,905 --> 00:04:33,693 I'll be waiting 46 00:04:35,294 --> 00:04:37,871 I have to do our best too 47 00:04:37,872 --> 00:04:40,511 There are still some things in Japan... 48 00:04:40,512 --> 00:04:42,611 which I have to do. 49 00:04:46,777 --> 00:04:50,292 I'll show I can definitely get the 1st place! 50 00:04:57,912 --> 00:04:59,991 Nodame Cantabile Lesson 10 51 00:05:01,313 --> 00:05:16,099 This softsubs only for home use. Do not distribute. http://s-projects.org 52 00:05:26,129 --> 00:05:27,397 Chiaki! 53 00:05:27,398 --> 00:05:28,729 You guys.... 54 00:05:28,730 --> 00:05:30,587 We heard that there'll be an audition 55 00:05:30,588 --> 00:05:32,287 Let us take the audition too! 56 00:05:32,844 --> 00:05:34,183 Even if only for a reserve, I don't mind! 57 00:05:34,184 --> 00:05:36,659 We have practiced very hard to be able to get into Rising Star! 58 00:05:36,660 --> 00:05:37,818 Please! 59 00:05:37,819 --> 00:05:38,997 Please!! 60 00:05:41,856 --> 00:05:44,691 I'll hold an audition when the piece needs many players, 61 00:05:44,692 --> 00:05:46,944 therefore practice as hard as you can. 62 00:05:48,224 --> 00:05:49,596 Hai!! 63 00:05:49,597 --> 00:05:51,936 We did it! 64 00:05:55,208 --> 00:05:57,656 WAIT A MINUTE! 65 00:05:57,657 --> 00:06:00,515 If it's my Oke, you can enter it right away now! 66 00:06:01,019 --> 00:06:03,968 The second famous in this Academy, Ookouchi Mamoru's special orchestra, 67 00:06:03,969 --> 00:06:04,555 abbreviated as.. 68 00:06:04,556 --> 00:06:05,575 O... (O.M.S Oke = Ookuchi Mamoru Special Oke) 69 00:06:05,576 --> 00:06:06,849 Chiaki-kun!! 70 00:06:06,850 --> 00:06:09,318 Sorry, but could you please hurry up wearing this? 71 00:06:09,319 --> 00:06:10,088 Huh? What is it? 72 00:06:10,089 --> 00:06:11,756 Publicity photo for the Christmas performance! 73 00:06:11,757 --> 00:06:13,730 Unless we print and distribute it today, it won't be on time. 74 00:06:13,731 --> 00:06:14,523 Huh? 75 00:06:14,524 --> 00:06:16,248 Then I had better change my clothes too, right? 76 00:06:16,249 --> 00:06:17,252 Sorry... 77 00:06:17,253 --> 00:06:20,311 For the advertisement, I'm thinking of only emphasizing the good-looking ones... 78 00:06:20,312 --> 00:06:22,464 Uh! 79 00:06:22,465 --> 00:06:23,640 Don't mind 80 00:06:23,641 --> 00:06:26,744 Chiaki-kun, there's a music room over there, change your clothes in that room, please. 81 00:06:26,745 --> 00:06:27,642 I was not informed about this before! 82 00:06:27,643 --> 00:06:28,721 Hurry up, or else it will be too late! 83 00:06:28,722 --> 00:06:30,631 Wait a minute... 84 00:06:30,632 --> 00:06:33,293 Chiaki-kun, as this will be the last, what about changing your clothes here... 85 00:06:33,294 --> 00:06:33,875 No! 86 00:06:33,876 --> 00:06:34,919 Shall I help you change your clothes? 87 00:06:34,920 --> 00:06:36,431 Wait, OK I'll go to that room! 88 00:06:36,433 --> 00:06:37,836 Eh! New East Philharmony? 89 00:06:37,837 --> 00:06:38,837 Yes! 90 00:06:39,319 --> 00:06:42,150 Suddenly there was a recruitment for a timpani player, and when I applied to it, 91 00:06:42,151 --> 00:06:44,454 I passed through the document selection! 92 00:06:44,455 --> 00:06:47,175 The next steps will be the exam for practical skill and the final interview! 93 00:06:47,176 --> 00:06:48,763 Heeeh, that's good! 94 00:06:48,764 --> 00:06:50,734 It was Masumi-chan's dream to join a professional Oke, right? 95 00:06:50,735 --> 00:06:54,645 But if I pass the exam, it means I will be playing double with Rising Star? 96 00:06:54,646 --> 00:06:56,854 What should I do? 97 00:06:57,231 --> 00:07:00,309 Even if you're playing double, you can continue to be in Rising Star, isn't it good? 98 00:07:00,310 --> 00:07:01,671 Hm? 99 00:07:03,236 --> 00:07:05,066 Kiyora 100 00:07:05,067 --> 00:07:08,767 Your concert last time was great! 101 00:07:09,465 --> 00:07:12,574 This spring you will be coming to Vienna, won't you? 102 00:07:13,236 --> 00:07:17,331 I will set aside my time for your sake, and I'll be waiting for you. 103 00:07:25,150 --> 00:07:28,531 Ka-ka-ka-ka-ka-ka....Kai Dune Sensei directly praised you? 104 00:07:28,532 --> 00:07:30,997 That's great, that's wonderful! 105 00:07:30,998 --> 00:07:32,406 Yes, but.... 106 00:07:32,407 --> 00:07:33,858 Ah, Ryuu-chan!! 107 00:07:33,859 --> 00:07:36,090 Haiiiii... 108 00:07:36,091 --> 00:07:38,715 The sales for our Christmas performance tickets seem to be very good! 109 00:07:38,716 --> 00:07:40,472 An everlasting orchestra! 110 00:07:40,473 --> 00:07:42,804 This is the second step to my dream! 111 00:07:42,805 --> 00:07:43,922 Ryuutaro, umm..... 112 00:07:43,923 --> 00:07:45,612 Oh right, let's tell Chiaki about it too! 113 00:07:45,613 --> 00:07:47,569 Right! Where is he now?? Where? 114 00:07:47,570 --> 00:07:47,839 Chiaki! 115 00:07:47,840 --> 00:07:48,840 Ryuu!! 116 00:07:48,917 --> 00:07:50,657 Oi, Chiakiiiiii!! 117 00:08:10,756 --> 00:08:12,395 You're Chiaki-kun, aren't you? 118 00:08:13,938 --> 00:08:15,755 Let me join your Oke. 119 00:08:15,756 --> 00:08:16,724 Huh? 120 00:08:16,725 --> 00:08:19,211 I'm violin player Takahashi Noriyuki 121 00:08:25,575 --> 00:08:26,430 What are you doing? 122 00:08:26,431 --> 00:08:27,405 Kiyora, look! 123 00:08:27,406 --> 00:08:30,537 I won 3rd place in last year's Buffon International Violin Competition 124 00:08:30,538 --> 00:08:34,865 I was studying in Paris, but last month I returned to Japan 125 00:08:35,683 --> 00:08:38,580 My experience in orchestra is just a little while in the University over there 126 00:08:38,581 --> 00:08:40,551 I wonder if these aren't enough? 127 00:08:40,552 --> 00:08:43,537 I think I'm NOT below this Oke's Concert Mistress. 128 00:08:43,538 --> 00:08:45,399 What??!! 129 00:08:46,073 --> 00:08:47,124 No, no, Kiyora... 130 00:08:47,125 --> 00:08:49,732 3rd place in Buffon International? 131 00:08:49,733 --> 00:08:51,915 You did it, didn't you! 132 00:09:07,400 --> 00:09:08,826 Ah... 133 00:09:08,827 --> 00:09:10,746 What did you say your name was? 134 00:09:10,747 --> 00:09:14,012 Never mind that! Hurry up take off your clothes, I can't barely wait anymore!! 135 00:09:14,013 --> 00:09:15,326 Ha? 136 00:09:17,815 --> 00:09:21,685 MASUMI-CHAN!!!! CHIAKI-KUN'S IN DANGER!!! 137 00:09:21,686 --> 00:09:23,128 Wohhhhh!!! 138 00:09:23,129 --> 00:09:27,031 Chiaki-Samaaaaa!! 139 00:09:27,032 --> 00:09:28,729 Chiaki-Samaaaaa!! 140 00:09:28,730 --> 00:09:30,098 What are you, who are you?!! 141 00:09:30,520 --> 00:09:34,650 For the Finals, play Schumann's Piano Sonata no2 and... 142 00:09:34,651 --> 00:09:37,192 Stravinsky's Petrouchka! 143 00:09:37,193 --> 00:09:38,289 Petrouchka.. 144 00:09:38,290 --> 00:09:42,417 You must finish these two pieces by the day after tomorrow! 145 00:09:42,418 --> 00:09:46,327 I didn't expect that you would pass through until the Final Stage! 146 00:09:46,328 --> 00:09:49,869 up to now it was like walking on a tightrope that we managed to arrive to this stage 147 00:09:52,785 --> 00:09:57,396 There's no time left for you to master two pieces perfectly! 148 00:09:57,397 --> 00:09:58,808 That's why on the opposite, 149 00:09:58,809 --> 00:10:03,450 I selected two pieces having high level of difficulties, so that you can appeal using your technique! 150 00:10:03,451 --> 00:10:04,534 Hai! 151 00:10:15,825 --> 00:10:18,762 Wow, as befitting of him. Unless one is no 3 in Buffon International Competition..... 152 00:10:18,763 --> 00:10:19,724 Yes 153 00:10:19,725 --> 00:10:22,396 High-level technique, various vibrato, fast passage, 154 00:10:23,152 --> 00:10:24,382 very firm, 155 00:10:24,383 --> 00:10:26,764 thorough, and detailed... 156 00:10:26,765 --> 00:10:32,981 Dynamic and passionate, a different type of player from Kiyora. 157 00:10:36,949 --> 00:10:38,902 So what's your decision, Chiaki-kun? 158 00:10:38,903 --> 00:10:40,969 This girl, or me, 159 00:10:40,970 --> 00:10:42,537 which one is more suitable to become the Concert Master? 160 00:10:42,538 --> 00:10:43,001 Eh? 161 00:10:43,002 --> 00:10:44,189 Who do you think you are! 162 00:10:44,190 --> 00:10:45,671 You came here to take an audition, didn't you! 163 00:10:45,672 --> 00:10:46,848 Why do you suddenly want to be the Concert Master! 164 00:10:46,849 --> 00:10:47,940 Shut up, Mojya mojya! (=afro hair) 165 00:10:48,887 --> 00:10:51,336 I got an invitation from the entertainment biz, you know, 166 00:10:51,337 --> 00:10:55,213 but if I can enter this Oke, I'll reject their offer. 167 00:10:55,214 --> 00:10:57,858 Therefore, I should at least get the Concert Master position here. 168 00:10:57,859 --> 00:10:59,618 Entertainment biz? 169 00:10:59,619 --> 00:11:01,911 If it's already a sure thing, why would you reject them, 170 00:11:01,912 --> 00:11:02,675 and prefer to enter our Oke? 171 00:11:02,676 --> 00:11:04,815 Because this Oke is great, isn't it! 172 00:11:04,816 --> 00:11:07,461 At that time, my heart beat faster after not experiencing it for a long while! 173 00:11:07,462 --> 00:11:08,428 Everybody is skillful, 174 00:11:08,429 --> 00:11:11,370 young, confident, and looked to enjoy it! 175 00:11:11,371 --> 00:11:12,412 How can I say it... 176 00:11:12,413 --> 00:11:14,841 It's as if a lot of sounds are making love... 177 00:11:14,842 --> 00:11:17,812 There's this beautiful Conductor giving himself to ecstasy, 178 00:11:17,813 --> 00:11:19,591 and young guys in tuxedos... 179 00:11:19,592 --> 00:11:22,074 Aaaaa....how should I explain it... 180 00:11:23,294 --> 00:11:24,911 Anyway, I love clasical music! 181 00:11:24,912 --> 00:11:26,698 And I love this Oke especially! 182 00:11:26,699 --> 00:11:27,736 And I love Chiaki-kun too! 183 00:11:29,135 --> 00:11:31,245 What was that, the last thing you said! 184 00:11:31,246 --> 00:11:32,343 Go home, you! 185 00:11:32,344 --> 00:11:33,236 We already have.... (throwing salt to drive away evil) 186 00:11:33,237 --> 00:11:35,156 a wonderful Concert Master! 187 00:11:37,426 --> 00:11:38,577 Please! 188 00:11:38,578 --> 00:11:39,365 Haa? 189 00:11:39,366 --> 00:11:41,201 I'm touched by your enthusiasm! 190 00:11:41,202 --> 00:11:44,151 From today, you're a member of the Rising Star! 191 00:11:44,152 --> 00:11:45,645 What are you saying, Ryuu-chan! All of a sudden! 192 00:11:45,646 --> 00:11:49,349 Although Takahashi-kun's performance doesn't have power as big as as Kiyora's, 193 00:11:49,350 --> 00:11:51,938 but he has detailed technique, beautiful echo, 194 00:11:51,939 --> 00:11:53,459 his level is higher than Kiyora's! 195 00:11:53,460 --> 00:11:54,415 Moreover... 196 00:11:54,416 --> 00:11:57,694 rather than no 2 in National Competition, no 3 in Buffon International Competition will be... 197 00:11:57,695 --> 00:11:59,560 better for our Oke's advertisement. 198 00:11:59,561 --> 00:12:00,852 Ryuu-chan! 199 00:12:00,853 --> 00:12:02,139 Mine... 200 00:12:04,091 --> 00:12:07,084 That's why, Kiyora, 201 00:12:07,085 --> 00:12:08,802 don't hesitate anymore 202 00:12:08,803 --> 00:12:11,666 you can wholeheartedly return to Vienna 203 00:12:11,667 --> 00:12:15,206 Then someday, if you want to become this Oke's Concert Master once again, 204 00:12:15,207 --> 00:12:18,533 bring back with you 2 or 3 better titles than this guy has!! 205 00:12:20,055 --> 00:12:22,706 You can do it! 206 00:12:22,707 --> 00:12:23,908 Ryuu... 207 00:12:25,135 --> 00:12:27,011 Idiot! 208 00:12:29,376 --> 00:12:31,443 Don't worry about me. 209 00:12:31,444 --> 00:12:33,287 I will practice violin so hard, 210 00:12:33,288 --> 00:12:34,724 that I won't have any time left to cheat on you. 211 00:12:34,725 --> 00:12:36,956 Eh? EHHH??? 212 00:12:36,957 --> 00:12:39,039 Chiaki-Sama, you're not very keen, aren't you? 213 00:12:39,040 --> 00:12:40,040 What about? 214 00:12:39,741 --> 00:12:42,319 I will certainly keep this Oke going! 215 00:12:42,320 --> 00:12:45,499 regardless how many of you will leave... 216 00:12:45,500 --> 00:12:46,981 I will keep it going! 217 00:12:54,731 --> 00:12:56,751 Yes, like that please. Hai! 218 00:12:57,523 --> 00:13:00,148 That's right, Mine. 219 00:13:00,149 --> 00:13:02,434 It shouldn't be a stagnant orchestra, 220 00:13:02,435 --> 00:13:05,621 but an orchestra that will progress with time... 221 00:13:09,275 --> 00:13:10,571 See you! Bye! 222 00:13:10,572 --> 00:13:11,831 Bye! 223 00:13:15,220 --> 00:13:16,172 Ah! 224 00:13:16,173 --> 00:13:18,030 Venus is rising! 225 00:13:18,975 --> 00:13:19,930 Idiot!! 226 00:13:22,655 --> 00:13:23,806 OK, Chiaki-kun! 227 00:13:23,807 --> 00:13:25,393 Tonight, in order to deepen our friendship, 228 00:13:25,394 --> 00:13:27,459 let's the two of us have a chat until morning! 229 00:13:27,460 --> 00:13:28,273 Where's your house? 230 00:13:28,274 --> 00:13:29,792 Chiaki-Samaaaa!!! 231 00:13:31,322 --> 00:13:32,168 Chiaki-Sama, hurry up!! 232 00:13:32,169 --> 00:13:33,333 Take this chance to escape! 233 00:13:33,334 --> 00:13:34,780 Masumi, you followed me for this? 234 00:13:34,781 --> 00:13:36,201 Yes!! Hurry! 235 00:13:36,202 --> 00:13:37,041 OK 236 00:13:46,130 --> 00:13:48,798 I must do my part too... 237 00:13:57,965 --> 00:14:01,392 Eh, Chiaki-kun! What's up? 238 00:14:01,393 --> 00:14:05,844 I have a favor to ask concerning the Rising Star 239 00:14:05,845 --> 00:14:06,708 Eh? 240 00:14:08,225 --> 00:14:09,633 And then... 241 00:14:09,634 --> 00:14:12,693 There's another one who's progressing in a dizzy way 242 00:14:18,278 --> 00:14:20,348 No, it's wrong... 243 00:14:20,349 --> 00:14:22,598 The second finger was wrong... 244 00:14:30,555 --> 00:14:33,796 The rhythm was wrong... 245 00:14:33,797 --> 00:14:36,212 Why is it so, Schumann? 246 00:14:43,358 --> 00:14:44,925 Nodame-chan? 247 00:14:44,926 --> 00:14:46,817 You have to eat lunch properly! 248 00:14:46,818 --> 00:14:50,003 You haven't eaten anything since yesterday! 249 00:14:53,993 --> 00:14:56,164 Nodame-chan, what's that?? 250 00:14:56,165 --> 00:14:58,284 You must take a rest! 251 00:14:58,285 --> 00:15:00,879 Or take some fresh air outside!! 252 00:15:00,880 --> 00:15:04,680 Wow. Noda Megumi? She passed the 2nd stage? 253 00:15:05,279 --> 00:15:06,262 The 18th Maradonna Piano Competition Competitors for the Final Stage: 254 00:15:06,263 --> 00:15:08,871 4th year Tsuboi Ryuuji 3rd year Noda Megumi 255 00:15:09,597 --> 00:15:12,081 Nodame, all of a sudden..? 256 00:15:13,007 --> 00:15:14,504 Ah.. 257 00:15:14,505 --> 00:15:15,792 Eto Sensei! 258 00:15:15,793 --> 00:15:17,726 What is it? 259 00:15:17,727 --> 00:15:20,540 How is Nodame? Can she win? 260 00:15:20,541 --> 00:15:21,802 Ahhh.. 261 00:15:21,803 --> 00:15:25,782 It's unknown yet whether Noda will finish practising it till the Final Stage 262 00:15:25,783 --> 00:15:27,494 Today she'll have to practice until midnight again. 263 00:15:33,524 --> 00:15:35,243 In any case, Schumann... 264 00:15:35,244 --> 00:15:38,178 That one will sure take time to master.. 265 00:15:39,181 --> 00:15:41,177 Eh? 266 00:15:44,564 --> 00:15:46,447 Eh?? 267 00:16:06,256 --> 00:16:09,436 She already mastered it! How come so sudden? 268 00:16:18,726 --> 00:16:19,918 What is that? 269 00:16:19,919 --> 00:16:23,224 Nodame-chan was doing it! 270 00:16:23,225 --> 00:16:25,053 I have no idea what it means 271 00:16:25,054 --> 00:16:29,363 I wonder if this one is plus and this one is minus? 272 00:16:29,364 --> 00:16:30,362 Electrical charge? 273 00:16:30,363 --> 00:16:32,742 Did someone come and teach her? 274 00:16:32,743 --> 00:16:35,040 Aaaa, please don't say such a scary thing! 275 00:16:35,041 --> 00:16:36,836 Nobody came! 276 00:16:36,837 --> 00:16:39,536 Nodame-chan kept practising by herself 277 00:16:39,537 --> 00:16:41,514 She kept repeating the same Movement over and over... 278 00:16:41,515 --> 00:16:43,834 and blah blah blah speaking to herself..... 279 00:16:43,835 --> 00:16:44,924 and then... 280 00:16:44,925 --> 00:16:46,170 electrical charge? 281 00:16:46,171 --> 00:16:48,170 What are these, actually! 282 00:16:48,171 --> 00:16:49,692 It's the same as before. 283 00:16:49,693 --> 00:16:51,743 When I thought that she was playing Schubert messily, 284 00:16:51,744 --> 00:16:53,951 the next day suddenly she could play it correctly! 285 00:16:53,952 --> 00:16:56,605 When I thought she could manage to play a difficult piece perfectly, 286 00:16:57,855 --> 00:17:00,290 on stage, that was.... 287 00:17:02,669 --> 00:17:04,837 What kind of kid is she? 288 00:17:20,442 --> 00:17:24,504 The no-good version again?? 289 00:17:24,505 --> 00:17:27,733 I don't get it at all... 290 00:17:30,076 --> 00:17:36,643 I don't have the experience of having such a pupil like her before. 291 00:17:36,644 --> 00:17:40,353 How should I teach her..geeezz!!! 292 00:17:45,341 --> 00:17:47,686 Eh, Noda!! 293 00:17:47,687 --> 00:17:49,472 What are you doing? 294 00:17:50,813 --> 00:17:52,498 Oi! 295 00:17:52,499 --> 00:17:55,153 Oi! Noda! 296 00:17:56,539 --> 00:17:57,227 Oh no! 297 00:17:57,228 --> 00:17:58,740 Hey, Noda! 298 00:17:58,741 --> 00:18:00,136 KAORI!!!! 299 00:18:00,137 --> 00:18:01,793 Oi, what's wrong? 300 00:18:07,193 --> 00:18:08,177 Saiko.. 301 00:18:08,178 --> 00:18:10,031 Good evening 302 00:18:10,337 --> 00:18:11,371 So you were studying just now? 303 00:18:11,372 --> 00:18:12,372 Yes 304 00:18:12,935 --> 00:18:14,513 What is it? 305 00:18:14,514 --> 00:18:17,804 Actually I have some business with your neighbor next door, but she seems to be out. 306 00:18:17,805 --> 00:18:18,845 My neighbor? 307 00:18:20,049 --> 00:18:21,743 I want to give it to her 308 00:18:25,810 --> 00:18:27,264 Christmas Concert R.S Orchestra December 25th, 2006 Suntory Hall 309 00:18:27,992 --> 00:18:31,018 It's because that girl seems to be trying hard to do her best 310 00:18:32,539 --> 00:18:38,503 I tried to do a few things in the past because I wanted Shinichi to love me 311 00:18:38,504 --> 00:18:40,526 But that girl... 312 00:18:40,527 --> 00:18:43,168 in order to be able to walk side by side with you, 313 00:18:43,169 --> 00:18:46,287 she is trying so very hard to catch up with you, isn't she? 314 00:18:47,364 --> 00:18:51,139 It will be great if she can do well in the Final Stage 315 00:18:51,967 --> 00:18:53,128 Yes 316 00:18:53,129 --> 00:18:54,670 Bye.. 317 00:19:01,441 --> 00:19:04,885 Shinichi too.. 318 00:19:04,886 --> 00:19:07,867 It will be your last performance in japan, isn't it? 319 00:19:08,950 --> 00:19:10,735 Please do your best! 320 00:19:18,793 --> 00:19:21,066 First floor, 12th row, Seat no 19 5000 yen (good seat) 321 00:19:22,474 --> 00:19:23,970 The last.. 322 00:19:48,171 --> 00:19:49,667 38.8 Celcius? 323 00:19:49,668 --> 00:19:51,415 What should we do, Kozo-san? 324 00:19:51,416 --> 00:19:53,726 I wonder if we had better take her to hospital? 325 00:19:53,727 --> 00:19:55,841 Today is already very late... 326 00:19:55,842 --> 00:19:58,452 for the time being let her rest. 327 00:19:58,453 --> 00:20:00,025 Yes... 328 00:20:00,026 --> 00:20:03,116 Do we still have antipiretics? (=medicine to reduce fever) 329 00:20:04,918 --> 00:20:08,448 It's because she's always strange 330 00:20:08,449 --> 00:20:12,935 so when she's really strange like now, I didn't notice it. 331 00:20:16,647 --> 00:20:20,117 She's forcing herself too much 332 00:20:20,118 --> 00:20:23,827 she didn't even eat... 333 00:20:23,828 --> 00:20:29,513 at a time when, because of the competition, the peak of exhaustion should be coming. 334 00:20:29,514 --> 00:20:33,677 With this, it is completely time-over. 335 00:20:33,678 --> 00:20:36,578 You don't have to do it anymore. 336 00:20:36,579 --> 00:20:39,549 Take a good rest. 337 00:20:47,170 --> 00:20:51,780 Whoever can go through those Petrouchka rings gets 2000.000 yen prize. 338 00:20:51,781 --> 00:20:54,166 Nodame will go through them! 339 00:20:54,167 --> 00:20:55,646 I'll say it in advance 340 00:20:55,647 --> 00:20:58,418 If you miss it, you'll be punished by swallowing 1000 needles! 341 00:21:01,434 --> 00:21:03,630 You knew it too, didn't you? 342 00:21:03,631 --> 00:21:08,601 In the past, you were in that room, right? Megumi-chan! 343 00:21:29,463 --> 00:21:31,477 Yuuto-kun... 344 00:21:41,923 --> 00:21:43,778 Petrouchka... 345 00:21:43,779 --> 00:21:46,923 Stravinsky, who was a pianist and conductor, changed this orchestra piece 346 00:21:46,924 --> 00:21:52,546 into a piano piece for the sake of a ballet 347 00:21:52,547 --> 00:21:54,605 An orchestra piece? 348 00:21:54,606 --> 00:21:59,643 It's a sad story about a puppet, 349 00:21:59,644 --> 00:22:03,116 who after given life by the puppeteer, 350 00:22:03,117 --> 00:22:05,504 eventually wished to be a real human. 351 00:22:05,505 --> 00:22:11,499 So this piece is like a festival in a lively toyland... 352 00:22:18,791 --> 00:22:19,915 It's impossible! 353 00:22:19,916 --> 00:22:23,254 even if you have good ears, 354 00:22:23,255 --> 00:22:25,086 you won't make it in time! 355 00:22:25,087 --> 00:22:26,484 Give up! 356 00:22:28,156 --> 00:22:29,739 Once more from the beginning! 357 00:22:29,740 --> 00:22:32,355 Nodame-chan! It's time already! 358 00:22:32,356 --> 00:22:35,049 We have to go to the competition hall! We have to rush! 359 00:22:35,168 --> 00:22:36,907 Just a bit more.... 360 00:22:36,908 --> 00:22:39,117 One complete song... 361 00:22:39,118 --> 00:22:41,528 doesn't make it in time.... 362 00:22:49,777 --> 00:22:51,738 She hasn't given up, has she? 363 00:23:06,107 --> 00:23:08,201 Hey, what's that ringtone? 364 00:23:08,202 --> 00:23:09,826 Today's Cooking, Today's Cooking! (=a TV show, the song is its theme song) 365 00:23:09,827 --> 00:23:11,466 Nice choice! 366 00:23:14,542 --> 00:23:18,045 Oi! We arrived!! 367 00:23:18,046 --> 00:23:19,816 Noda, let's get off!! 368 00:23:20,442 --> 00:23:22,872 Nodame-chan, hurry up! 369 00:23:24,528 --> 00:23:28,518 Come on, Nodame-chan!! Hurry! 370 00:23:32,763 --> 00:23:36,774 Noda! You really did it well! 371 00:23:36,775 --> 00:23:38,553 However... 372 00:23:38,554 --> 00:23:42,126 you shouldn't perform the 2nd piece in such a condition! 373 00:23:42,127 --> 00:23:43,827 Even if you fail.... 374 00:23:46,333 --> 00:23:47,980 Oi! 375 00:23:49,428 --> 00:23:51,876 After you finish playing the first piece, 376 00:23:51,877 --> 00:23:54,540 leave the stage! 377 00:23:54,541 --> 00:23:56,334 Okay? 378 00:24:09,029 --> 00:24:10,576 Nodame-chan, hurry up! 379 00:24:10,577 --> 00:24:11,617 Maradonna Piano Competition Final Stage 380 00:24:11,618 --> 00:24:14,344 First, you have to change your clothes! 381 00:24:28,316 --> 00:24:30,251 As expected of the Final Stage... 382 00:24:30,252 --> 00:24:32,286 the level is high! 383 00:24:32,426 --> 00:24:35,238 Even I started to feel very tense!! 384 00:24:35,239 --> 00:24:37,384 Will Nodame-chan be alright? 385 00:24:38,635 --> 00:24:41,229 28. Noda Megumi Schumann/Piano Sonata No2 Stravinsky/Petrouchka 386 00:24:53,160 --> 00:24:54,516 Megumi-chan? 387 00:24:57,369 --> 00:24:59,146 That mouth.. 388 00:24:59,147 --> 00:25:00,866 Clown face Megumi-chan! 389 00:25:00,867 --> 00:25:02,629 Clown face? 390 00:25:02,630 --> 00:25:05,179 So you were still playing the piano? 391 00:25:05,180 --> 00:25:08,865 I was so surprised to see you in competition! 392 00:25:08,866 --> 00:25:12,761 Today, Hanasakura Sensei also came here to see. 393 00:25:14,404 --> 00:25:17,725 Ehh, Petrouchka... 394 00:25:17,726 --> 00:25:21,342 So you can play such a piece already! How wonderful! 395 00:25:21,343 --> 00:25:22,968 Megumi-chan!! 396 00:25:25,870 --> 00:25:29,389 But I...won't be defeated by you anymore! 397 00:25:29,390 --> 00:25:34,794 Anyhow, once a person passes 20 years old, she's just a usual person...they said! 398 00:25:50,349 --> 00:25:52,526 I heard that he was a candidate to win 1st place. 399 00:25:52,527 --> 00:25:54,697 Looks like it!! What an appearance!! 400 00:26:37,163 --> 00:26:38,651 He's skillful! 401 00:26:38,652 --> 00:26:41,011 The echo of the chord is good 402 00:26:41,012 --> 00:26:43,768 The feeling of the variation part also comes out well. 403 00:26:52,073 --> 00:26:55,797 But that obasan! What a person!! 404 00:27:03,980 --> 00:27:06,770 Amazing! Not a single miss! 405 00:27:08,166 --> 00:27:10,013 21. Yuuto Segawa 21 years old 406 00:27:10,014 --> 00:27:13,059 I wonder...what is it that he is scared of? 407 00:27:13,060 --> 00:27:14,592 What's wrong? 408 00:27:24,246 --> 00:27:27,534 You must aim higher! 409 00:27:27,535 --> 00:27:29,242 Fly to the world! 410 00:27:29,243 --> 00:27:30,831 This hand is wrong! This hand!!! 411 00:27:54,938 --> 00:27:56,669 Next is Nodame, right? 412 00:27:56,670 --> 00:27:58,028 I wonder what kind of performance is she going to give? 413 00:27:58,867 --> 00:28:01,418 Schumann and Stravinsky.. 414 00:28:01,419 --> 00:28:03,535 The two pieces.... 415 00:28:03,536 --> 00:28:06,376 can she really play them? 416 00:28:15,501 --> 00:28:17,195 Nodame-chan! 417 00:28:17,196 --> 00:28:18,136 Haaa? 418 00:28:24,399 --> 00:28:25,876 Scarlett O'Hara? 419 00:28:25,877 --> 00:28:27,971 What a dress! 420 00:28:27,972 --> 00:28:30,208 Your forte is being surpassed, Masumi-chan! 421 00:28:57,955 --> 00:28:59,853 Wanting to catch up with him... 422 00:28:59,854 --> 00:29:03,248 she did her best to arrive at this stage. 423 00:29:03,249 --> 00:29:05,592 Oh God, please bless her! 424 00:29:46,134 --> 00:29:49,821 She, all of a sudden... 425 00:29:49,822 --> 00:29:53,656 playing it as if the urgency of the rhythm is clinging on her... 426 00:29:53,657 --> 00:29:55,715 a complete Schumann... 427 00:30:00,167 --> 00:30:03,098 It is my first time.... 428 00:30:03,099 --> 00:30:04,642 to see her performing like this. 429 00:30:44,975 --> 00:30:47,192 Don't lose control, Baby-chan! 430 00:30:47,193 --> 00:30:50,738 What is it which you want so much, that you came to this place? 431 00:31:17,268 --> 00:31:20,394 There's still one piece left, but the audience already...... 432 00:31:20,395 --> 00:31:21,934 Kozo-san... 433 00:31:24,335 --> 00:31:27,652 Well done, Noda! 434 00:31:27,653 --> 00:31:29,330 However.. 435 00:31:29,331 --> 00:31:30,972 Stop here! 436 00:31:33,940 --> 00:31:37,716 Stand up now....and bow to the audience! 437 00:31:45,540 --> 00:31:46,945 Noda? 438 00:31:51,190 --> 00:31:52,525 Nodame? 439 00:31:52,526 --> 00:31:55,200 Not yet, not yet, there is still more you can do, can't you? 440 00:32:06,966 --> 00:32:08,573 She plays it!! 441 00:32:18,284 --> 00:32:20,910 An active piece with a lot of notes... 442 00:32:20,911 --> 00:32:23,994 Her versatile sounds are being drawn out 443 00:32:23,995 --> 00:32:25,881 This is completely.. 444 00:32:25,882 --> 00:32:27,817 the sounds of an orchestra! 445 00:32:44,071 --> 00:32:45,109 "Todays' Cooking" 446 00:32:53,849 --> 00:32:54,934 She stops!! 447 00:33:08,766 --> 00:33:09,819 What happened with Nodame? 448 00:33:13,259 --> 00:33:15,139 That's not Petrouchka! 449 00:33:30,677 --> 00:33:32,103 Ah, back again now! 450 00:33:50,847 --> 00:33:52,707 She's composing her own piece! 451 00:34:10,085 --> 00:34:12,824 She recovered in the later part.. 452 00:35:04,923 --> 00:35:06,202 BRAVO! 453 00:35:23,668 --> 00:35:24,948 Megumi Noda No 28 454 00:35:24,949 --> 00:35:26,967 Megumi Noda... 455 00:35:30,403 --> 00:35:32,723 Even if it was a good performance, 456 00:35:32,724 --> 00:35:35,820 changing the piece is not allowed in competition. 457 00:35:35,821 --> 00:35:39,901 After all, it means that she couldn't master the piece on time. 458 00:35:41,779 --> 00:35:43,565 Even so.. 459 00:36:00,951 --> 00:36:02,415 Noda Megumi No.28 460 00:36:12,045 --> 00:36:17,561 Fourth place: no 8, Tsuboi Ryuuji! 461 00:36:26,000 --> 00:36:31,841 Third place: no 10......Sakake Shouko! 462 00:36:33,175 --> 00:36:35,653 First place: No one! 463 00:36:35,654 --> 00:36:40,871 Second place: No 21, Segawa Yuuto! 464 00:36:42,014 --> 00:36:45,116 Why there is no one for First Place? 465 00:36:52,416 --> 00:36:54,102 Nodame! 466 00:37:10,576 --> 00:37:14,143 Won't you go to Europe together with me? 467 00:37:16,849 --> 00:37:18,810 If you want to continue your piano, 468 00:37:18,811 --> 00:37:21,316 rather than our school, 469 00:37:21,317 --> 00:37:24,686 I think the school abroad will suit you better. 470 00:37:28,214 --> 00:37:34,304 Moreover there are scholarship organizations, and other competitions, 471 00:37:34,305 --> 00:37:37,293 go abroad, 472 00:37:37,294 --> 00:37:40,155 and see more, 473 00:37:40,156 --> 00:37:44,910 feel more, experience more.... 474 00:37:44,911 --> 00:37:46,397 together with me... 475 00:37:47,396 --> 00:37:50,136 Why? 476 00:37:50,137 --> 00:37:53,950 Why do I have to study to the extent of doing all those things? 477 00:37:53,951 --> 00:37:55,439 Huh? 478 00:37:56,421 --> 00:37:58,394 Why, you said? 479 00:37:58,395 --> 00:38:00,966 You've become serious with piano, right? 480 00:38:00,967 --> 00:38:02,322 That's why you took part in the Competition. 481 00:38:03,189 --> 00:38:06,801 I joined the Competition just to get the prize money. 482 00:38:06,802 --> 00:38:09,750 It's because I wanted money. 483 00:38:11,501 --> 00:38:14,358 Because of the desire to have the money to play around! 484 00:38:15,798 --> 00:38:18,328 Why did all of you... 485 00:38:18,329 --> 00:38:21,540 do or say the way you wanted it to! 486 00:38:21,541 --> 00:38:24,219 always, always, since a long time ago.. 487 00:38:25,143 --> 00:38:27,821 You must aim higher! 488 00:38:27,822 --> 00:38:29,555 Fly to the world! 489 00:38:32,107 --> 00:38:35,699 I'm fed up with it! 490 00:38:36,661 --> 00:38:40,819 What's wrong with playing the piano freely and the way I enjoy it? 491 00:38:42,069 --> 00:38:44,299 Nodame.. 492 00:38:49,025 --> 00:38:51,050 You.... 493 00:38:51,051 --> 00:38:53,101 in that competition.. 494 00:38:53,102 --> 00:38:56,632 playing the piano on the stage... 495 00:38:56,633 --> 00:38:59,327 really, didn't you enjoy it? 496 00:39:03,383 --> 00:39:05,715 No, I didn't enjoy it. 497 00:39:19,318 --> 00:39:22,351 OK, I understand. 498 00:39:22,352 --> 00:39:24,106 Then it's enough. 499 00:39:30,953 --> 00:39:34,032 Today.. 500 00:39:34,033 --> 00:39:38,438 it was the first time I saw you facing music so seriously! 501 00:39:43,492 --> 00:39:46,257 It was a very good performance. 502 00:40:01,398 --> 00:40:04,145 Even so... 503 00:40:04,146 --> 00:40:07,860 I didn't win, did I? 504 00:40:19,149 --> 00:40:20,729 Chinese Food Uraken 505 00:40:20,730 --> 00:40:22,362 Several days later 506 00:40:22,472 --> 00:40:23,724 What should I do...my grade-up exam!! 507 00:40:23,725 --> 00:40:24,198 Uraken Original Christmas Cake Receiving order until 12/25! 508 00:40:24,199 --> 00:40:25,664 My head was so full of the Christmas Concert 509 00:40:25,665 --> 00:40:27,535 that I forgot about the exam! 510 00:40:27,536 --> 00:40:30,230 It's you yourself who said you wanted to do Christmas Concert, isn't it! 511 00:40:30,231 --> 00:40:31,626 Why didn't all of you stop me? 512 00:40:31,627 --> 00:40:32,833 Everybody also has exams, don't you! 513 00:40:32,834 --> 00:40:36,118 You're the only one who haven't studied to the point that you panicked just before the exams! 514 00:40:36,119 --> 00:40:38,077 Ack, shall I help you? What's the subject, German? 515 00:40:38,894 --> 00:40:40,765 You think I'll let you think I'm stupid concerning my study too, huh?? 516 00:40:40,766 --> 00:40:42,142 Well, but you're really stupid, aren't you? 517 00:40:42,143 --> 00:40:43,309 Ha? 518 00:40:43,730 --> 00:40:45,966 Oh Chiaki, can you please teach me? 519 00:40:45,967 --> 00:40:46,867 No, I don't want to! 520 00:40:46,868 --> 00:40:48,877 Oh please, even if just my subdivision, the piano.. 521 00:40:48,878 --> 00:40:49,627 No! 522 00:40:49,628 --> 00:40:50,959 I'm also busy myself! 523 00:40:50,960 --> 00:40:53,596 Ryuutaro! If it's piano, what about asking Nodame-chan to teach you? 524 00:40:53,597 --> 00:40:56,493 Oh Dad, that's a good idea you said! 525 00:40:56,494 --> 00:40:58,360 Eh, but how is she doing now? 526 00:40:58,361 --> 00:41:00,273 Why, I wonder if she's feeling down now? 527 00:41:11,941 --> 00:41:13,834 Since that day, 528 00:41:18,504 --> 00:41:19,284 from her room, 529 00:41:19,285 --> 00:41:21,693 even the sounds of piano never come out... 530 00:41:29,584 --> 00:41:30,485 Hello? 531 00:41:30,486 --> 00:41:32,539 Yes, Sakuma here. 532 00:41:32,540 --> 00:41:34,961 About the matter you asked me the other day... 533 00:41:34,962 --> 00:41:35,713 Yes, yes... 534 00:41:35,714 --> 00:41:40,484 Concerning excellent conductors who might be able to replace Chiaki-kun as the conductor of the Rising Star 535 00:41:40,485 --> 00:41:42,572 I have listed several of them. 536 00:41:45,023 --> 00:41:46,625 I'll bring it with me next time, OK? 537 00:41:46,626 --> 00:41:48,543 Matsuda Yukihisa (28 years old) 538 00:41:49,004 --> 00:41:51,285 Thank you! 539 00:41:55,677 --> 00:41:59,039 I must tell all of them properly 540 00:42:00,422 --> 00:42:02,604 about my going away.. 541 00:42:08,087 --> 00:42:10,487 [Today's Practice] In use by R.S Orchestra 542 00:42:21,060 --> 00:42:23,140 Good morning! Hi, Chiaki! 543 00:42:23,141 --> 00:42:25,631 Good morning... 544 00:42:27,429 --> 00:42:30,279 Concerning our Chrsitmas performance at Suntory Hall, 545 00:42:30,280 --> 00:42:32,517 I have decided on the other piece... 546 00:42:32,518 --> 00:42:36,013 I'm thinking of practising it directly in our next practice day. 547 00:42:36,014 --> 00:42:36,881 The piece is.. 548 00:42:36,882 --> 00:42:37,958 Beethoven's No 7, isn't it? 549 00:42:37,959 --> 00:42:38,624 Eh? 550 00:42:38,625 --> 00:42:40,095 This one is good! 551 00:42:40,096 --> 00:42:41,098 It will be lively too. 552 00:42:41,099 --> 00:42:42,340 Me too, I like this piece! 553 00:42:42,341 --> 00:42:44,657 Everybody already practiced it in advance, you know. 554 00:42:45,030 --> 00:42:45,980 Look here! 555 00:42:45,981 --> 00:42:47,250 Look! 556 00:42:49,207 --> 00:42:51,254 Why....why did everybody know it already? 557 00:42:51,255 --> 00:42:52,530 Why? 558 00:42:52,531 --> 00:42:54,465 We already heard it from Mine-kun quite sometime ago. 559 00:42:54,466 --> 00:42:55,480 Huh? 560 00:42:59,588 --> 00:43:02,033 It's the first piece we performed in S-Oke, isn't it? 561 00:43:02,034 --> 00:43:06,553 Yes! It's the first piece Chiaki-Sama conducted! 562 00:43:07,304 --> 00:43:09,059 That is the start of everything! 563 00:43:09,060 --> 00:43:11,345 Let's perform it perfectly, 564 00:43:12,587 --> 00:43:15,342 it will be Chiaki's last conducting in Rising Star! 565 00:43:15,343 --> 00:43:16,631 Mine.... 566 00:43:27,763 --> 00:43:30,581 We don't have much time left, let's begin our practice now! 567 00:43:30,582 --> 00:43:32,779 OK! 568 00:44:03,253 --> 00:44:04,768 Never mind. 569 00:44:51,413 --> 00:44:53,246 It has nothing to do with me. 570 00:44:59,148 --> 00:45:04,254 MERRY CHRISTMAS!!! 571 00:45:04,255 --> 00:45:12,637 http://s-projects.org